За тысячу лет до Колумба — страница 18 из 28

— Так что, Алекос, ты предлагаешь отложить в сторону наши луки и гладии, и заняться призыванием каких-нибудь богов или демонов, чтобы они уничтожили наших врагов? — скривившись в иронической улыбке спросил центурион Сейвус.

— Нет, Тит, я этого не предлагаю. Даже если бы мы и захотели так поступить, у нас ничего бы не получилось. В нашей Римской Империи правит другой бог, христианский. Он велик и могуч, он может всё. Но здесь правят другие боги или просто другие силы. Они помогают народу майя, одни — племени киче, другие — племенам из города Чичен-Ица. Я кое-что поузнавал про эту цивилизацию: у них развита математика, астрономия, естествознание, они идут совершенно иным путём, у них нет регулярной армии и мощного оружия, но не думайте, что их будет легко завоевать! Вот сейчас вы все видели появление жреца на нашем корабле буквально из ниоткуда, а кто знает, какие сюрпризы могут ещё преподнести нам их воины и жрецы! Их цивилизация другая, они не отсталые дикари, и с ними нужно считаться!

Тит Сейвус выслушал учёного со смесью снисходительного презрения и равнодушия. Повернулся к Алексию и подчёркнуто отстранённо спросил у него:

— Два аэростата развёрнуты, легат. Прикажете разжигать печи?

— Да, центурион, разжигайте, готовьте аэростаты к взлёту. На борт взять только лучников, греческий огонь не будет нужен. Противник накапливает лодки и мелкие суда на выходах из гавани, очевидно, стремясь перекрыть нам проход по морю, рассчитывает, что суда пойдут на таран, застрянут в обломках мелких лодок, может, используют ещё какие-то средства вроде канатов и запутанных верёвок с тем, чтобы корабли не смогли двигаться, разольют жидкость, о которой говорил Метерато. Поэтому лучникам целиться прежде всего в тех, кто пытается каким-то образом перекрыть выход в море или что-нибудь вылить в него! Наша задача выйти в открытое море, где нас не смогут окружить и запереть в какой-нибудь бухте.

Печи на кораблях работали в полную мощность, нагоняя в оболочки аэростатов горячий воздух. По мере наполнения аэростаты поднимались над палубами судов, к ним прицепляли прочные корзины, в которые забирались экипажи: кочегары, наблюдатели, лучники, сигнальщики. Аэростаты благодаря широким воздушным винтам двигались в небе самостоятельно, хоть и с небольшой скоростью, поэтому “верёвочная почта” не работала, оставалось надеяться только на сигнальщиков, находящихся как в корзинах аэростатов, так и на бортах кораблей.

Система этих сигналов была разработана ещё при Марке Викторе и Реме Лускусе — часть флажков, различающихся по цвету (красный, жёлтый, синий, зелёный, белый) и форме (квадратные, треугольные, “ласточкин хвост”) обозначала стандартные вопросы и ситуации: “Приказываю атаковать”, “Немедленно отступайте”, “Продолжайте наблюдение” и так далее, а другая часть обозначала буквы латинского алфавита и цифры, с помощью которых можно было составить любую фразу.

Небольшой паровой двигатель вращал воздушные винты, а печь с горелкой поддерживала необходимую температуру в оболочке воздушного судна. Вскоре наполненные горячим воздухом оболочки поднялись над мачтами кораблей и медленно поплыли к выходу из гавани, где скопились лодки и небольшие суда, предназначенные для перекрытия выхода римских кораблей из ловушки. Противник немного замешкался, увидев необычные сооружения над собой, но вскоре вновь продолжил перекрывать узкий пролив. И тогда Алексий, наблюдая за аэростатами, скомандовал: “Огонь!” с помощью сигнальных флажков.

Лучники, сидящие на кораблях были слишком далеко для камнеметателей на лодках, а находящиеся в корзинах аэростатов оказались гораздо выше их и неуязвимы, так как камни, даже пущенные из мощной пращи, в высоте теряли почти всю свою силу, и максимум, чего могли добиться нападавшие, это ударить по дну крепкой корзины или по оболочке аэростата. Впрочем, эти редкие удары были абсолютно безвредны для римских воинов. А вот их стрелы разили без промаха — лучники целились неспеша, не прячась, уверенно выбирая цель и почти всегда сразу же поражавшие её.

Алексий понимал, что многие лодочники и гребцы являются, так сказать, насильно мобилизованным местным населением, которых заставили использовать свои плавсредства для целей захватчиков, но выбирать не приходилось: сейчас это были воины врага, которые, возможно и подневольно, могли способствовать тому, чтобы загнать римлян в ловушку. Поэтому легат дал приказ своим воинам прекратить избиение только тогда, когда нападавшие в ужасе и панике бросились спасаться на берегу, бросая оружие и бочонки с горючей смесью, и не мечтая продолжать сооружение ловушки.

“Ромул” и ”Рем” свободно прошли посередине пролива и вышли в открытое море. Алексий приказал кораблям стать на якоря вдали от всяческих островов, чтобы никто не смог на них напасть. Ночи стояли лунные, видимость отличная, но легат организовал постоянные караулы на обоих кораблях, велел держать один из аэростатов в боевой готовности, так же, как и дежурный экипаж.

Сам же Алексий заперся в своей каюте вместе с Квинтом и Метерато для серьёзного разговора.

— Опередили меня, Солнцеликий вождь Римлян, где-то я пропустил нужный момент, дал застать себя врасплох…

— Послушай, Метерато, давай немного упростим наши отношения. Мы теперь с тобой союзники, насколько я понимаю, у нас общий противник — люди Чичен-Ица преследуют и убивают твоих жрецов, пытаются уничтожить нас и наши корабли. Поэтому для начала предлагаю оставить парадно-торжественные титулы и в своём кругу обращаться по именам.

— Хорошо, Алексий, — спокойно кивнул жрец, — думаю, мне нужно кое-что разъяснить вам, как чужеземцам, чтобы вы могли понять мотивы, которые двигают мною и моим народом. Наша Страна Майя состоит из разных племён и народов. Мы — племя киче. Из города Чичен-Ица сюда пришло племя Ица. Есть и другие народы, более малочисленные. На протяжении многих лет вожди некоторых племён пытались объединить племена майя в один народ. Наша каста — жрецы всегда имела большое влияние на правителей и простой народ. Я не буду вдаваться в подробности, не всё вам, чужеземцам будет понятно, и не всё можно вам говорить. Мы обладаем некоторыми тайными знаниями и навыками, кое-что вы видели, когда я воспользовался помощью священных кондоров.

Я не могу и не имею права раскрыть вам все карты, но жрецы Страны Майя могут очень многое. Поскольку мы с вами заключили союз, я обещаю использовать эти силы на благо общего дела, в пользу народов Майя и Римской Империи. Я знаю, вам нужно золото и драгоценные камни, вы цените их гораздо выше, чем мы, и я приложу все силы к тому, чтобы вы их получили. А нам нужна ваша сила, ваши воины-легионеры, ваши а-э-рос-та-ты — то, чего нет у нас, я уже говорил об этом Алексию. Я хотел с вашей помощью одолеть для начала племя Ица, а потом уже идти дальше, но меня опередили, увы…

— Послушай, Метерато, но ведь если ты обладаешь такими сильными тайными знаниями, почему тебя не предупредили о нападении? — спросил Квинт.

— На стороне народа Ица тоже имеются мощные жрецы, и кто из нас сильнее, это ещё большой вопрос, — горько усмехнулся жрец.

— Хорошо, — вступил Алексий, — но почему вы противостоите друг другу, ведь каждый из вас хочет объединить народ майя? Или весь вопрос в том, кто станет править этим единым народом?

— И да, и нет, Алексий. Мы хотим действительно объединить весь народ майя, все племена, но под общим руководством. А правители из Чичен-Ица желают подмять всех под себя, чтобы правили и процветали только они сами — племя Ица, а весь объединённый народ майя служил им в качестве если не рабов, то прислужников. Они узнали о вашем появлении чуть позже нас, но даже не попытались связаться с вами и попробовать договориться, а сразу перешли к действиям — уничтожить пришельцев!

— Да, решительные ребята! — фыркнул Квинт.

— Очень решительные! — подтвердил Метерато. — Сегодня они получили весьма болезненный щелчок по носу, но я бы поостерёгся рассчитывать на быструю победу. Конечно, ваши луки и воздушные корабли — очень мощное оружие, но не абсолютное, я правильно называю? Например, большая стая священных кондоров могла бы сильно осложнить положение экипажей воздушных судов. Вряд ли они бы смогли пробить их оболочку, но даже парочка птиц, влетевших внутрь корзины и устроивших там переполох, смогла бы сильно снизить боевую мощь этого а-э-рос-та-та (почему-то это слово всё ещё давалось жрецу с трудом)!

— Так-то оно так! Но ведь у нас не один аэростат на вооружении!

— А сколько мощных кондоров с сильными крыльями и крепкими клювами могут поднять в воздух жрецы, знаешь ли ты? — вкрадчиво спросил Метерато. — А ещё многим жрецам подвластны также ядовитые змеи, ягуары, прочие животные… Я не говорю, что с их помощью можно победить ваших легионеров, но усложнить им жизнь, это запросто.

— Хорошо, с возможностями жрецов мы разобрались, — сказал Квинт, — что будем делать дальше? Не можем же мы постоянно жить на кораблях в открытом море!

— Я тоже так думаю, — вздохнул Метерато, — давайте для начала я расскажу вам об одном из правителей майя, цели и стремления которого я полностью разделяю. Его имя — Текамсех. Он стар и мудр, правит небольшой провинцией в центре Страны Майя, в древнем городе Паленке, колыбели цивилизации майя. За счёт своей мудрости и знаний он остаётся правителем, хотя многие вожди охотно бы забрали себе его владения. Согласно древним преданиям, он является потомком рода, когда-то правящего всей Страной Майя, поэтому его также боятся трогать. Текамсех стар, но при этом его дети молоды и сильны.

Говорят, жена Текамсеха пришла из другого племени, не входящего в Страну Майя, молода и красива. Она не хотела становиться его женой, но у неё не было другого выхода. А потом она умерла от неизвестной болезни, родив вождю двоих детей: дочь Кетери и младшего сына Мэхли. Он готов передать им власть уже сейчас, но не всё так просто. Существуют древние законы, которые никто не смеет нарушать. Старшая дочь, Кетери сейчас является законной наследницей, по нашим законам молодая девушка, дочь вождя может стать правительницей, но только до тех пор, пока её не коснулась рука мужчины. Дочь Текамсеха не рвётся к власти, она бы охотно отдала свою очередь Мэхли — прирождённому вождю по своему складу ума и природным данным. Но по закону младший брат может стать правителем только в двух случаях — если старшая сестра погибнет или же выйдет замуж за мужчину царского рода. В противном случае младший теряет права на наследование власти, и тогда правителя избирают из другого рода. Брат и сестра любят друг друга, и Мэхли не позволит убить сестру ради власти. Враги тоже не хотят её смерти, им не нужен сильный правитель, которым станет в этом случае Мэхли. Они всеми силами пытаются устроить замужество Кетери с незнатным юношей, чтобы её брат потерял права на власть.