За век до встречи — страница 70 из 94

– Кася глупая, – сказал Донни, широко ухмыляясь.

– Нет, она не глупая, – возразила Бетти. – Просто она совсем забыла про бутылочку. Правда, милая?.. Ты ведь просто хотела улыбнуться своей няне Бетти, да?

Девочка снова улыбнулась и тут же напи́сала на пол.

– Ах! – воскликнула Бетти. – А где же твой памперс? Наверное, мамочка забыла надеть тебе памперс – и посмотри, что у нас получилось! – Бетти схватила еще порцию полотенец. – Очень некрасиво!

Акация наморщила нос и снова улыбнулась.

– Плохая Кася! – провозгласил Донни, стуча ложкой по столу. – Плохая, плохая, плохая!..

Астрид, увидев, что делает брат, решила его поддержать и, схватив пластмассовую ложечку, заколотила по чашке с банановым пюре. Точнее, она попыталась это сделать, но попала кулачком по са́мому краю. Чашка полетела со стола, перевернувшись в полете вверх дном. Она была пластмассовой, и поэтому не разбилась, но липкое банановое пюре разлетелось по всему полу. Обнаружив, что ее завтрак исчез из виду, Астрид громко разревелась.

Бетти тяжело вздохнула. Каким же нужно быть идиотом, чтобы завести не одного ребенка, а троих, подумала она про себя. Каким нужно быть идиотом, чтобы наполнить свой дом младенцами, которые все разбрасывают, пачкают, опрокидывают?

Мысленно сосчитав от десяти до ноля и обратно, она выпрямилась во весь рост и, отправив в мусорный бак ворох промокших бумажных полотенец, улыбнулась своей самой лучезарной улыбкой.

– Ну вот и все, – громко сказала Бетти. – Сейчас я быстренько протру пол, и мы попробуем начать сначала. – С этими словами Бетти повернулась к раковине, чтобы как следует намочить тряпку, и едва не подскочила от неожиданности, увидев, что в дверях кухни стоит Дом.

– Всем доброе утро! – сказал он и, засунув руки в карманы, шагнул вперед.

– Папа! Папа приехал! – завопил Донни и, швырнув на стол полную ложку «Чириоз», соскочил со стула на пол и бросился к отцу. Дом подхватил его на руки и подбросил высоко в воздух, а потом посадил к себе на плечо. Донни торжествующе улыбнулся и обхватил его голову обеими руками.

Бетти улыбнулась.

– Мы не ждали тебя так рано.

– Я спрятался за углом, дожидаясь, пока эта ведьм… пока уйдет наша дорогая мамочка, – сказал Дом с подкупающей откровенностью. Выглядел он каким-то неухоженным и мятым, к тому же от него так сильно пахло перегаром, что Бетти почувствовала это даже через полкомнаты.

– Ты сегодня хоть сколько-нибудь спал? – спросила она.

Он сконфуженно улыбнулся.

– Не-а… – ответил Дом. – Разумеется, на обратном пути мы взяли билеты в спальный вагон, но у нас там началось что-то вроде вечеринки… или попойки. В общем, выспаться не удалось.

– Ага. – Бетти с пониманием кивнула. – И долго ты «прятался за углом»?

– Около часа. – Дом пожал плечами. – А может, и больше. Как раз за углом находится паб, которым владеет один мой приятель. Он предложил мне посидеть у него.

Она снова кивнула, и Дом посмотрел на нее с самым невинным выражением на лице.

– Все это время я пил только очень крепкий кофе. Несколько больших чашек крепкого кофе.

Бетти бросила на него взгляд, который, как ей казалось, должен был означать, что она ему не мать и не жена и ей совершенно безразлично, как он проводит время и что пьет. В ответ Дом состроил еще одну трогательно-невинную гримасу.

– В холодильнике есть яйца? – спросил он.

– Понятия не имею, – ответила она. – Я пришла всего десять минут назад и бо́льшую часть времени занималась тем, что вытирала с пола всякое… всякие продукты. Посмотри сам.

Дом ссадил Донни на пол и, шаркая ногами, подбрел к холодильнику, а Бетти опустилась на колени и тщательно вытерла тряпкой остатки бананового пюре, молока и размокших «Чириоз».

– Как все прошло? – спросила она, вставая. – Твой частный концерт, я имею в виду.

– А-а… – отмахнулся он. – Пустая трата времени. Гэв не приехал, Томми постоянно трепался по телефону со своей женой, а мы с Брайсом целыми днями резались в покер и хлестали шнапс.

– Ну и ну! – сказала Бетти.

– Вот именно. – Дом извлек из хлебницы нарезанный батон и взял два ломтика хлеба. – Ну и ну.

Хлеб он засунул в большой блестящий тостер, похожий на те, которые стоят в некоторых итальянских кафе, и начал с шумом выдвигать и задвигать ящики буфета.

– Где сковородка?

– Я не знаю. Ведь это ты когда-то жил здесь, а не я.

– Жил? Да. Но жить и готовить – совершенно разные вещи. А-а, вот она где!.. Нашел! – воскликнул он. Открыв дверцу большого розового холодильника, Дом задумчиво уставился внутрь.

– Ну а ты как поживала? – спросил он.

– Хорошо, – ответила она.

Дом достал из холодильника картонку с яйцами и отыскал на боку дату.

– Использовать до пятнадцатого июня, – прочитал он. – А сегодня какое?

– Семнадцатое, – сказала Бетти.

– Как думаешь, их еще можно есть?

– Конечно, – кивнула она, вытирая испачканный банановым пюре ротик Астрид.

– Круто! – Дом подкинул в воздух сразу два яйца и ловко поймал. – Донни, хочешь кокнуть яичко?

– Еще как! – Мальчик схватил стул и придвинул его как можно ближе к плите. – А можно я кокну два?

– Конечно, приятель. Два так два. А ты, Бетти? Хочешь яичницу?

– Нет, спасибо, – чопорно ответила она.

– Ну, не хочешь – как хочешь.

Бетти смотрела, как он мечется по кухне, перевозбужденный, точно ребенок. Дом то и дело налетал на Донни, никак не мог сообразить, как зажечь газ, сжег тосты, засы́пал крошками лежавший в масленке кусок масла и забрызгал всю плиту капельками горячего жира. Бетти ничего не сказала, но внутри нее нарастало какое-то странное раздражение. Казалось, будто каждый раз, когда она сталкивается с Домом, он пытается играть какую-то новую роль. Она хорошо помнила, каким он был три дня назад, когда она с ним переспала. Тогда Дом был спокойным, заботливым, уверенным в себе мужчиной, который приготовил жареного цыпленка и сладкий картофель с такой легкостью, словно это было самым простым и привычным делом, а потом столь же легко уговорил ее лечь с ним в постель. А всего лишь днем раньше, в «Ворчуне», он вел себя как самый обыкновенный пьяный подонок, который норовил схватить ее за задницу и называл «няней», пытаясь произвести впечатление на своего еще более пьяного друга. Она помнила, как, сидя на подоконнике своего дома, он жестко, агрессивно, напористо разговаривал по телефону, и это была еще одна его ипостась – ипостась знаменитости и дельца. А ведь были еще те отвратительные размытые снимки в «Миррор» – и всего несколько недель назад. Каков же он на самом деле – настоящий Дом Джонс? И совершенно неожиданно Бетти со всей отчетливостью поняла, что совершенно этого не знает. Сейчас Дом выглядел как типичный беспомощный отец троих детей, как рубаха-парень и весельчак, который внезапно появляется и так же внезапно исчезает, оставляя после себя хаос и разрушения, но это была только еще одна роль, которую он играл с большим вкусом.

Но Бетти эта роль совершенно не нравилась.

Наконец Дом сел к столу. Поставив перед собой тарелку с подгоревшими тостами и яйцами, которые подгорели не так сильно, он взял бутылку кетчупа и демонстративно, напоказ утопил свой завтрак в томатном соусе, словно желая показать всем и каждому, что он – самый обыкновенный, простой парень, что называется, соль земли.

– Ну вот, – проговорил он, с улыбкой потирая руки. – Нравится? Замечательное блюдо. Настоящий английский завтрак.

Бетти вынула Астрид из ее детского стульчика и усадила к себе на колени.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовался Дом.

Судя по всему, он адресовал свой вопрос всем, находившимся в кухне.

– Футбол! Футбол! – закричал Донни и захлопал в ладоши.

– Отличная идея. – Дом кивнул.

– Послушай, – вмешалась Бетти, – Эйми сказала, что вернется к двенадцати и что ей не хотелось бы… В общем, будет лучше, если…

– Можешь не продолжать, я понял. Будет лучше, если к этому времени я уже свалю. Не переживай, я так и сделаю. Нет никакой охоты лишний раз встречаться с этой… матерью моих детей.

– Но, быть может, будет лучше, если дети останутся дома? – продолжала Бетти, теребя в пальцах подол фланелевого платьица Астрид. – Ведь до двенадцати осталось всего два часа. Так имеет ли смысл…

Дом посмотрел на нее долгим взглядом, который Бетти тоже не очень понравился.

– Что? – сказал он наконец. – Уж не думаешь ли ты, что я собираюсь их похитить?

Бетти поморщилась.

– Вовсе нет. Просто вы можете… заиграться, забыть о времени. А Эйми вполне определенно сказала, что как только она вернется из салона красоты, они с детьми сразу поедут к этой ее загородной подруге… И если в это время Донни все еще будет с тобой в парке, она наверняка разозлится.

– Разозлится – это еще слабо сказано! – Дом разразился гулким и каким-то искусственным смехом. – Не беспокойся, Бетти. Я не идиот и в состоянии следить за временем.

– Я не говорила, что ты идиот.

– Но ты это подразумевала.

– Ничего подобного. Я только подумала, что ты совсем не спал и к тому же накануне ты пил…

– Да что же это такое! – Дом с досадой стукнул кулаком по столу, и Бетти машинально поднесла палец к губам. Она и в самом деле боялась, как бы он не напугал детей.

Дом сложил руки на груди и нахмурился.

– Что, черт побери, происходит?! Кажется, у меня теперь две гребаные жены!

Бетти бросила быстрый взгляд в сторону детей, желая увериться, что они не слишком напуганы отцовской вспышкой и использованными им крепкими словечками. Никто из них, однако, и ухом не повел, и она с грустью подумала, что они, вероятно, привыкли к подобному.

– Ты меня не так понял, – проговорила Бетти как можно мягче. – Дело в Эйми. Я на нее работаю и должна исполнять ее требования.

– Ты работаешь не на Эйми, – мрачно заявил Дом. – Ты работаешь на меня. Как ты думаешь, кто оплачивает твои услуги на самом деле?

– Эйми?..