За волной океана — страница 46 из 83

койся...»

Вот какая была у Гаврилова встреча с отцом на флоте. Что еще запомнилось? Похороны отца. Это случилось много лет спустя после войны. В тот день корабль находился в море. С берега передали телеграмму матери. Он сдал свои командирские обязанности старпому и на вертолете вылетел в бухту. А через несколько часов самолетом прибыл в Ростов. Поздно ночью добрался до родной станицы. Мать увидела его, и слезы туманом заволокли ее глаза.

— Осиротели мы с тобой, Сереженька!..

Отец лежал в гробу словно живой. Кажется, окликни его — и он встанет. Мать неотрывно глядела на него, опираясь на руку сына.

— Так он хотел проститься с тобой...

— Мать, в море я был, далеко...

Сергею до боли в груди было обидно: «Прости, отец, приехать к тебе раньше никак не мог».

Хоронили отца в пасмурный апрельский день. Моросил холодный дождь. На кладбище Гаврилов особенно почувствовал, как гулко колотится сердце. Гроб опустили в яму, и тут Сергей не мог сдержать слез: «Батя, ты умер, но во мне будешь жить, пока я хожу по земле...» Мать, ссутулившись, стояла у края могилы...

* * *

Гаврилов вышел из своей каюты — увидел на палубе Покрасова. Тот о чем-то разговаривал с боцманом Батуриным. Командир предупредил старпома:

— Игорь Борисович, я схожу на берег. Сегодня у моего сына день рождения. Немного побуду дома и вернусь.

— Добро. Поздравьте, пожалуйста, Игоря и от моего имени. Желаю ему счастливых походов и свершения всех его желаний.

Старпом проводил командира до сходни, и тот, прощаясь, сказал:

— Если потребуюсь комбригу, звоните мне домой.

С моря дул пронизывающий до костей ветер. Волны с шумом накатывались на камни, и клочья пены были разбросаны вдоль берега. Гаврилов поднялся на невысокую сопку. Березки, что росли здесь, словно пригорюнились.

Катер пристал к узкому деревянному причалу. Еще издали Гаврилов увидел подводные лодки. Они стояли, прижавшись друг к другу. На пирсе прохаживался часовой. «На лодке задерживаться не буду», — решил Гаврилов, подходя к причалу, у которого стояла плавбаза. Он уже бывал здесь не раз, знал в лицо многих командиров лодок и матросов. На память пришли слова сына: «Ты не приходи ко мне на лодку, неудобно как-то...» Тогда у Гаврилова от этих слов остался на душе нехороший осадок. Впрочем, он догадывался, почему Игорь так сказал: не любил опеки, а тем более на лодке, где его окружали такие же парни, как он сам. Только отцы многих из них жили далеко от студеного моря.

Гаврилов не заметил, как очутился на соседнем причале. Подводная лодка только что пришвартовалась. Дежурный офицер провел его в каюту командира. Спускаясь в центральный пост, Гаврилов подумал: «Тесновато у подводников, не то что у нас на корабле».

Командир лодки встретил гостя улыбкой. Карие глаза его как бы говорили: «Ну вот и морские пограничники к нам пожаловали!» Гаврилов не был знаком с командиром лодки, но недавно он видел его на разборе учений в штабе флота. Вспомнив об этом, Гаврилов решил поделиться с ним своими впечатлениями о докладе адмирала. Заодно — узнать о нем мнение этого кареглазого капитана 2-го ранга.

— Я к вам по делу. Не заняты?

Офицер-подводник ответил: на берег он не идет, потому что вот-вот его должен вызвать командир соединения.

— Я проиграл вам бой, — сказал Гаврилов. — Должен признать ваше превосходство в этом походе. Хотя не отношусь к людям слабым, мне сейчас нелегко это признать. Вот и зашел поглядеть, кто же меня, старого морского волка, перехитрил.

Командир лодки насторожился. Он признался, что и для него поединок с пограничным кораблем был тяжелым: он искусно маневрировал, перекрывал подход к островам, дважды обнаружил лодку. Ну, а если быть откровенным до конца, то благодаря акустику лодке удалось уйти от преследования.

— Это все сделал мой акустик, и я очень ему признателен, — заключил капитан 2-го ранга. — Он заслуживает поощрения. Должно быть, у него музыкальный слух, если из всех шумов, которыми живет море, он различил шумы винтов сторожевого корабля... Впрочем, я сейчас приглашу его сюда, и он все объяснит, — капитан 2-го ранга хитровато улыбнулся. — Не возражаете?

— Разумеется.

По вызову командира лодки в каюту вошел высокий, стройный матрос. Гаврилов увидел его и опешил. Это был его сын! Встал, подошел к нему и, обняв, сказал:

— Значит, ты меня обхитрил? Эх, Игорь, посадил своего отца в лужу! Впрочем, горжусь тобой.

Игорь засмеялся:

— Рад тебя видеть, батя! Мы только с моря вернулись. День рождения буду отмечать на корабле. Не исключено, что сегодня снова в поход...

Гаврилов пришел домой усталый. С порога окликнул жену:

— Лена, я был у Игоря.

Жена, целуя его, между прочим сообщила:

— Сережа, гостья у нас.

— Кто? — удивился муж.

— Аня — жена мичмана Демина... Будет работать завхозом в нашей школе...

Гаврилов пожал Ане руку, пригласил к столу.

— Рад, что вы познакомились. Выходит, моя супруга вам подходящую работу подыскала.

— Я, Сергей Васильевич, не подведу Елену Дмитриевну...

Улыбаясь, он откупорил бутылку шампанского:

— Служба не позволила прийти сыну домой на день своего рождения. В океан лодка уходит. Пожелаем Игорю...

Раздался телефонный звонок. Гаврилов вышел из-за стола, снял трубку, сказал несколько кратких, отрывистых слов и, повернувшись к жене, спокойно произнес:

— Тревога. Мне надо на корабль...

— Да, — словно спохватилась Елена Дмитриевна, подавая ему фуражку, — к нам заходил Кречет. Чем-то очень встревожен, хотел тебя видеть.

— Встречусь с ним после похода. — Гаврилов глянул на вроде бы оробевшую Аню. — Извините, служба...

За ним захлопнулась дверь. Елена Дмитриевна с минуту постояла у окна, глядя на мужа, бегущего к причалу.

— Так вот и живем на границе. Привыкнешь и ты, Аня, к нашим порядкам. Что ж, давай пригубим по рюмочке за здоровье Игорька моего и наших мужей...

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

«Ястреб» нес дозор у Каменных братьев. В неверном лунном свете острова скорее напоминали изломанное каменное плато; деревья, чудом уцепившиеся за базальт островов, издали казались тощими кривыми прутиками, такими несуразными по сравнению с красавцем кораблем.

Сейчас корабль лежал в дрейфе. Волны плавно качали его, и капитан 2-го ранга Гаврилов ощущал это на ходовом мостике. Почему-то память назойливо возвращала ему слова генерала Сергеева: «Я не стану уверять, что чужой корабль появится сегодня или завтра, ночью или днем, в дождь или ветер, но он непременно появится. И очень прошу вас, будьте в море настороже. Комбриг Зерцалов говорил, что у вас есть хватка, надеюсь, чужаки не уйдут...»

Гаврилов попросил вестового принести ему горячий чай, а когда расторопный матрос протянул ему дымящийся стакан — пить не стал, кивнул на старпома Покрасова:

— Вот ему отдай, старпому нужнее, а мне потом принесешь...

Покрасов пил чай, а сам размышлял: «Все же есть у Гаврилова доброта, но, пожалуй, суровости в нем больше...»

Рассвет наступал медленно и был каким-то загадочным. Стаяла мглистая ночь, угасли звезды, и вот уже заалел край неба. Впечатление такое, будто далеко-далеко брезжит пламя костра, лижет небосклон, отражается в серо-зеленой воде.

— Я люблю рассветы, есть в них что-то манящее, — глядя на командира, сказал старпом Покрасов. — А вы, Сергей Васильевич?

— Мне довелось повидать другие рассветы — кровавые, — задумчиво и вроде бы не совсем к месту отозвался Гаврилов.

«Кровавые рассветы... Видно, войну вспомнил», — подумал Покрасов. В глубине командирских глаз он увидел искорки, но они тут же погасли, и старпом невольно подумал о том, что Гаврилов, видно, устал, ему бы надо хоть часок отдохнуть. Но Покрасов знал, что командир не сойдет с мостика до тех пор, пока корабль не обследует заданный район.

— Будь я художником, непременно положил бы на холст это утро, — после недолгой паузы сказал Покрасов. — Оно — само очарование.

— Да вы, Игорь Борисович, как погляжу, романтик, — насмешливо изрек капитан 2-го ранга.

— В самом деле? — удивленно вскинул брови Покрасов. — Вот уж не думал, что я — романтик. Стихов о море не пишу, девушкам свиданий не назначаю... — Он выдержал паузу, поскреб пальцами свой покатый лоб и решительно добавил: — Нет, я не романтик.

По лицу командира прошлась невеселая улыбка.

— Если рассветы берут вас за душу, стало быть, вы сами ответили на свой вопрос. Мне же сказали другое...

В его голосе старпом уловил затаенную сдержанность. Покрасову вспомнился разговор с Варей. Она горячо убеждала Покрасова, что ее отец — человек весьма выдержанный, никогда понапрасну не горячится, зря не обидит. Говорила: сколько себя помню, ни разу не слышала от него плохого слова. Правда, человек он очень строгий, но тут уж ничего не поделаешь: мол, ты же сам, Игорь, говорил, что командиру нелегко нести свою ношу, что он отвечает не только за себя, но за весь корабль. А я еще от мамы слышала, что отцу в годы войны пришлось и смерть рядом видеть, и тонуть на горящем корабле, и свою кровь пролить. Но он выстоял, значит, силы у него есть...

Покрасов понимал Варю, но чувствовал себя неловко, потому что она не хотела, чтобы отец знал об их дружбе. Теперь Гаврилову все известно, и Покрасов все эти дни ходил по кораблю сам не свой — как поведет себя Варя, если он расскажет ей об этом? Он боялся, что она послушается отца, и, когда позвонил в Москву, не сразу открылся ей, но она сама почувствовала в его словах тревогу. Спросила спокойно, не повышая голоса: «Что там у тебя случилось? Я же чувствую, и не пытайся, Игорек, уйти от прямого ответа». Он без колебания ответил, что, мол, у него все хорошо, просто устал в море, только недавно вернулись из длительного похода. Он надеялся, что этого будет достаточно и он успокоит Варю, но ошибся. Она заявила напрямик: «Ты от меня что-то скрываешь. Я сейчас же, немедленно позвоню домой и спрошу у отца, что там у тебя на службе». Дело принимало нежелательный оборот, и тогда Покрасов сказал: «Твой отец устроил мне баню». В ответ Варя захохотала: «Узнаю отца, он у меня такой, ревнует ко всем, с кем у меня дружеские отношения. Но ты, Игорь, другое дело, ты мой будущий муж, поэтому советую не переживать. Все будет так, как этого хочу я».