За все, чем мы дорожим — страница 110 из 168

– Ой, – сказала Эстелла и всхлипнула. Откуда-то немедленно вынырнула Кармен, заслоняя сестру плечом.

– Вы ее не убивайте, – сказала она на пиджине. – Она не всегда чашки бьет. Просто вы ее напугали.

Кто-то из сомбрийцев приглушенно хмыкнул. Фернандо погладил старшую дочь по голове:

– Спокойно, эти нам точно ничего не сделают. Эй, Нил, куда спрятался? Вылезай!

Росс отложил пистолет и вышел в коридор. Те двое, что стояли ближе, были ему незнакомы. Хм, и давно ли в числе Теней ракуэнцы? Хотя нет, этот высокий не особо похож… Пробегала какая-то информация про контракторов-инопланетников, проклятье, вроде не так сильно тогда головой ударился, чтобы с таким трудом все вспоминать… Второй вообще непонятно откуда такой взялся, всего намешано. По черным волосам и невысокому росту похож опять же на ракуэнца, но черты лица скорее европейские. Странный тип. Слишком уж спокойный, да еще смотрит так… словно уже берет на прицел. Впрочем, в Тенях кого только ни встретишь. А третий…

– Нил. Живой, – проговорил третий севшим голосом.

– Рафи! – все-таки заорал Росс, наплевав на всю безопасность, отодвинул высокого «ракуэнца» плечом и сгреб Рафаэля Нуарэ в объятия. Кто бы ему сказал, что он будет так обниматься с «сухарем в мундире», даром что дружили – Росс бы не поверил. И тем более не поверил бы, что Нуарэ так горячо ответит на приветствие. И утратит не то что свою вечную официальность, а вообще дар речи.

– Живой… – повторил Нуарэ. Другие слова он, кажется, временно забыл.

– Но, похоже, только я один, – тяжело вздохнул Росс. – Если бы не Фернандо и девочки, загорать бы моим костям под кактусом. Я сам слышал – был приказ тащить нас к какому-то дону.

– Дон-марикон, – встряла Кармен. Росс фыркнул, а Фернандо насупился:

– Карменсита, не выражайся такими словами… при посторонних. Хотя по сути я с тобой полностью согласен.

– И что… кого-то взяли? – лицо Нуарэ резко потемнело. На Кармен он даже не обратил внимания.

– Не знаю, Рафи, – снова вздохнул Росс. – Могу только сказать, что благодаря капитану Кларку, вселенную ему к изголовью, частная армия одного дона сильно поредела. Надеюсь, остальных своих бойцов дон сам со злости поубивал.

Нуарэ молча снял кепи и склонил голову. Его бойцы сделали так же. Фернандо перекрестился.

– Больше месяца прошло… – снова заговорил Нуарэ. – Мы обшарили весь район, твой передатчик – единственный, который мы засекли вне зоны крушения. Экипаж корабля пропал без вести. Да и у нас, если мы не хотим разделить его судьбу, очень мало времени. Как ты, можешь сам передвигаться?

– Думаю, да, – сказал Росс. – Хромаю сильно, но вроде хожу. Мне еще при жесткой посадке досталось, видимо, заработал трещину, допрыгался до перелома. Потом перестрелка… я выбыл очень рано. Видел, что капитана свалили, потом отключился. Когда пришел в себя… живых вокруг не было.

– Ходить дяде Ники… то есть Нилу лучше не надо, – опять вклинилась Кармен. – Был сложный перелом. Хотя если недалеко, то, наверное, можно. Кстати, я Кармен. А мою сестру зовут Эстелла. И она вас боится, вот.

Обычно сдержанная Кармен могла становиться неимоверно болтливой, когда нервничала. Нуарэ улыбнулся уголком рта.

– Прошу нас простить, – он чуть преувеличенно раскланялся перед Эстеллой. – Но большая часть местного населения к нам враждебна.

Он обернулся к Фернандо и произнес уже своим обычным голосом – то есть голосом безупречного сомбрийского офицера при исполнении:

– Республика благодарна вам за спасение ее гражданина.


30.

Когда Враноффски говорил, что продержит защиту, пока у него мозг не взорвется, он, конечно, преувеличивал, но не сильно. А последние полчаса ему казалось, что не преувеличивал вообще. Потому что такой проверки навыков ему не устраивали с выпускных экзаменов. Хорошо еще, сейчас не нужно было вылавливать сигналы передатчиков сквозь им же самим наведенные помехи, хоть уши отдохнули. В наушниках раздавались только редкие переговоры разведгруппы да иногда проявлялся Деверо, узнать, все ли в порядке. Зато на клавиатуре царило безумие. Держать открытым канал с «Сирокко», закрыть все остальные, притвориться «маленьким электромагнитным возмущением», да еще послать подальше этого невесть откуда взявшегося деятеля, который оказался весьма упорным. Душу грело одно – в наушниках у этого непрошеного взломщика сейчас резали свинью тупым ножом и елозили вилками по стеклу. Враноффски изощрялся как мог, припомнив все гадости, которым успел научиться. Наводить помехи можно было просто белым шумом, а можно – так, чтобы скрежетало, завывало, пердело и хрюкало максимально громко и максимально мерзко. Уши врага должны были свернуться в трубочку, а барабанные перепонки – превратиться в лохмотья. Но на том конце попался кто-то или глухой, или фантастически настойчивый. Каким бы мусором Враноффски ни забивал ему канал, он появлялся снова. Очень подмывало послать что-нибудь в духе капитанских частушек, но нельзя – демаскирует. И Ари, скрипя зубами, снова склонялся над клавиатурой, которая уже норовила задымиться, даром что проекция.

– Эй, Ари, – хриплым шепотом проговорил Дарти, как будто их кто-то мог услышать снаружи, – к нам гости.

Он показал на экран наружного наблюдения. Там смутно вырисовывался десяток силуэтов. А если учесть аховое качество картинки – могло быть и больше.

– Задница, – мрачно констатировал Враноффски. – Лейтенант Хендрикс, лейтенант Рош, нам сейчас будет жарко.

– Вижу, – не менее мрачно отозвалась Селина, вперившаяся в тот же экран из-за плеча Дарти. – Ну, значит, наш выход.

Дарти издал неопределенный звук, но Селина без лишних церемоний запустила пятерню ему в волосы и заставила развернуться к ней:

– Еще раз повторяю. Сидишь и не рыпаешься. Грохнут тебя – мы передохнем все, потому что больше никто эту жестянку на орбиту не уведет, а до Сьерры пока еще достучимся. Сидеть, не отсвечивать, грызть штурвал. Главное, совсем не отгрызи. А то еще улетать.

– Главное, ты мне башку не оторви, – буркнул в ответ Дарти.

– Если что, у нас есть светошумовые гранаты, – подал голос Рош.

– Это на самый крайний случай, – отрезала Селина. – Пока попробуем без них. А то на такой фейерверк к нам вся местная братия пожалует, а тут и так на нас двоих что-то дофига. Ари, свяжись с коммандером и тресни Дарти по башке, если в бой полезет. Себ, твоя левая сторона от шаттла, моя правая.

– Понял тебя, – кивнул Рош, перехватывая винтовку поудобнее. Он спрыгнул в люк, Селина за ним. Дарти проводил их тяжелым вздохом.

Внезапно в канале шаттла раздался отчетливый, безо всяких помех, голос с легким французским акцентом:

– Добрался все-таки. Ну что, ребята, может, сдадитесь по-хорошему? Тогда, может, ваша любимая Республика, – голос стал откровенно глумливым, – сможет вас выкупить. Конечно, если сочтет цену справедливой. А то сомбрийцы такие прижимистые…

В ответ раздалось две очереди. Рош и Селина не собирались разбрасываться словами. А у Ари слов просто не было. Печатных так точно.

– Эта сука здесь! – от яростного шипения Селины в защищенном канале заложило уши. – Он их ведет! Ари, передай нашим!

Дважды просить не пришлось.

– Группа поиска, вы меня слышите? Ответьте шаттлу!

– Шаттл, слышу хорошо. Что происходит?

– На нас напали. Нам долго не продержаться. Командует у них Селерен.

В наушниках раздался нечленораздельный рык. Вот вам и непрошибаемый коммандер Нуарэ! Явно с трудом совладав с собой (нет, сегодня точно небо на землю упадет!), он коротко спросил:

– Сколько их?

– Десяток или полтора, по камерам точнее не разобрать.

– Идем. Конец связи.

Враноффски выдохнул. По крайней мере, в происходящем был один плюс – доламывать себе мозги об защиту стало незачем. Теперь его задача – вовремя заорать о помощи на «Сирокко».


31.

Сейчас или никогда. Вот тот момент, ради которого Фернандо и подобрал Росса.

– Могу я вас в ответ кое о чем попросить? – «самый главный» (в мыслях Фернандо продолжал называть его так) нахмурился, и Фернандо поспешил добавить: – Я не о деньгах. Я слышал, ваши иногда подбирают беженцев… заберите отсюда моих девчонок, а? Мне после этой истории один хрен не жить, у донов на меня давно зуб, но одному хоть помирать не обидно. А их точно в бордель загребут.

Дальше наблюдалось дивное зрелище. У «самого главного» едва не отвисла челюсть. То есть, ему стоило очень больших усилий ее не отвесить. А казался образцом самообладания (хотя до этого полукровки ему все же далеко…). По крайней мере, глаза он на полсекунды вылупил, что твой маринесский лемур. «Какая же запредельная мерзость!» – выдохнул он с отвращением, переходящим в холодную ярость. На всякий случай Фернандо отступил на шаг.

– Значит так, – тяжело произнес «самый главный». – Никто. Никого. Ни в какой бордель, – это слово он произнес с таким отвращением, будто ему под нос сунули что-то очень тухлое и вонючее, – не «загребет», как вы только что выразились. Слово офицера Республики. Да, простите, я не представился. Коммандер Рафаэль Нуарэ, военно-космические силы планетарной республики Сомбра.

«Точно, Рафи – Рафаэль», – подумал Фернандо. Но у него язык бы не повернулся обратиться по имени.

– И, разумеется, – продолжал Нуарэ чуть спокойнее, – мы не можем допустить, чтобы человек, который спас сомбрийского офицера, попал в руки этим… донам, – слово прозвучало грязным ругательством. – Думаю, наш шаттл способен принять еще трех пассажиров. На корабле место тем более найдется.

– Папа! – радостно завопила Кармен. – Мы улетим все вместе!

– Да, – сдержанно ответил Фернандо, хотя сам был готов вопить не меньше дочери. – Собирайся.

– Брать только самое необходимое, – сказал Нуарэ. – Остальным обеспечим.

Кармен утащила сестру в их комнату – паковать вещи. Фернандо давно предупреждал девчонок, что в любой момент может понадобиться быстро уехать, так что они мгновенно побросали в рюкзаки по паре перемен одежды: Эстелла – любимые голубые платья, Кармен – штаны-карго и майки с веселыми надписями. На пояс Кармен повесила нож и флягу с кактусовой водой. У Фернандо небольшой рюкзак со сменой одежды, документами и аптечкой всегда был наготове, а кроме него, он взял лишь комм и дробовик.