За все, чем мы дорожим — страница 128 из 168

В конце концов поиски подарка увенчались успехом. Для Дороти нашли небольшую, но очень симпатичную настольную лампу из цельного куска какого-то местного оранжевого камня и кружку из обливной керамики – невероятно нелепую на вид, но при этом очень удобную, с объемным корабликом на боку. «Дотти обожает такие штуковины, – сказал Коул. – Как девчонка им радуется». «Вот и чего было меня тащить? – хмыкнула про себя Габриэль. – Сам все и выбрал». Впрочем, надо было признать, что сама бы она еще подумала, уходить ли с корабля, а тут какой-никакой повод.

Габриэль вернулась к себе в каюту с очередным пакетом персиков (и неважно, что подумает Рефор, впрочем, местные фрукты оценил даже он) и устроилась на койке, читать очередной нордиканский роман из того собрания, что оставил Морис Готье. Но чем дальше Габриэль следила за приключениями спецагента, разоблачающего вражеские козни, тем неспокойнее становилось у нее на душе. Как там остальные? Ари исправно выходил на связь, но новостей у него не было. И даже от сухих фраз на экране комма веяло нарастающим раздражением. Ари не любил, когда задача не желала поддаваться. Слишком уж все тихо и благообразно. «А в самом тихом омуте, – говорил Ари еще до прилета, – самые злые черти». Габи смутно представляла, кто такие эти черти, но, пожалуй, лучше уж они, чем терране. Чертей, если верить Ари, хотя бы сразу заметно.

Персики закончились, роман тоже. Тревога грызла все сильнее. Габриэль услышала какие-то звуки за стеной, отложила планшет и вышла из каюты. В медблоке старательно гремел инструментами Джон, заглядывая во все ящички и тщательно выверяя настройку сканеров. Лицо у него было серьезнее некуда, хотя перемазанный шоколадом уголок рта сводил на нет всю красоту картины «Доктор Аллен за работой». Но Габи было не до смеха. Бедолага мучается так же, как и она.

– Очень правильно, Джон, – улыбнулась Габи. – Мы не знаем, когда можем понадобиться, все должно быть в идеальном порядке.

Джон обернулся к ней со страдальческим видом:

– Совершенно никакой информации…

Габи прекрасно его понимала. Но сейчас ей нужно быть старшим наставником.

– Как говорил сеньор Оливейра, – с важным видом произнесла она, – чего не знаешь, того не сдашь.

Джон хихикнул от формулировки.

– Да… наверное, вы правы. Ждем.

– Ждем, – эхом откликнулась Габриэль.


14.

Асахиро

Просто-таки узнаю родной Шинедо, век бы его не видеть. Сколько раз я так дежурил у входа, чтобы вовремя поднять тревогу или не упустить нужного человека. Главное, чтобы никакой Коидзуми в окрестностях не бродил. Так и не знаю его имени, впрочем, и я для него был исключительно «этот чертов Фудзисита». В свое время, говорят, он чуть ли не торжественную клятву дал – убить меня или по крайней мере покалечить до небоеспособности. Пытался несколько раз, и лично, и со своими. Не преуспел. Он был, пожалуй, одним из первых, но далеко не последним. Наверное, из-за моего побега он взбесился едва ли не больше, чем родной клан – как же, добыча из-под носа ушла! Хотя еще вопрос, кто там добыча. Мне было только двадцать, но последние наши встречи заканчивались явно не в его пользу. Даже если он был не один. Я никаких клятв не давал, но все же порой жалею, что так его и не прикончил.

Вот еще, нашел о чем вспоминать. Хотя Снайпер прав – мысли о чем-то постороннем помогают настроиться на нужный лад. Тем более что делать все равно особенно нечего – Коидзуми тут точно нет. Я, конечно, не знаю, кто может хозяйничать в этом городе, но я почти уверен, что большинству вариантов смогу противостоять. В худшем случае – предупредить Снайпера и исчезнуть.

К подъезду кто-то приближался. Я отступил в тень, как будто просто шел мимо дома. В мою сторону посмотрели равнодушным взглядом и скрылись за дверью. Видимо, я вполне сошел за элемент обстановки. Через минуту дверь скрипнула снова – это вернулись Снайпер и Эмбер. И вид у нашего переводчика был почти радостный. Чересчур радостный для похищенного. То ли мы – это лучшее, что с ним могло случиться сегодня, хотя по его реакции на нашу встречу не скажешь, то ли он очень искусно подыгрывает. Нет, вряд ли, непохоже, чтобы он такое вообще умел. Ладно, нам же проще. Не придется применять силу, а на месте уже капитан и Нуарэ разберутся, чему он так обрадовался.

До сомбрийского посольства дошли без приключений, правда, Эмбер за Снайпером откровенно не успевал. Темнеет здесь быстро, а он, судя по всему, близорук и в сумерках видит очень плохо. Нам, понятно, темнота только на руку, чем меньше народа нас может заметить, тем лучше. Не заметил вроде бы никто. На проходной охранник узнал нас, поинтересовался, что за посторонний, и вполне удовлетворился ответом «С нами, по срочному делу». Благо из нас троих Эмбер был единственным, на ком металлоискатель не зашелся визгом.

Уже у самого входа нам встретилась Мари. Она чуть нахмурилась:

– Посторонние на территории посольства…

– Нет времени оформлять пропуска, – оборвал ее Снайпер. – Позови капитана Да Силву или просто уйди с прохода.

Не дожидаясь ответа, он попросту отодвинул ее и сделал знак Эмберу идти следом. Тот еще успел пробормотать что-то вроде извинения за беспокойство.

Капитана Мари, похоже, и правда вызвала. Или так удачно все совпало. Во всяком случае, он был уже внизу. А по лестнице спускался Нуарэ.

– И что тут происходит на ночь глядя? – поинтересовался Да Силва. Снайпер кивнул на Эмбера:

– Сотрудник терранской дипмиссии. Маринескинец. Располагает информацией о том, что там творится.

Капитан смерил взглядом сначала Эмбера (тот отвел глаза), затем Снайпера. Выражение его лица из скучающего моментально стало сосредоточенным.

– Коммандер, пообщайтесь с…

– Меня зовут Ксавье Эмбер, – быстро вставил Эмбер. Судя по затравленному взгляду, он уже начал заранее прощаться с жизнью. Определился бы уже, что ли

– С мсье Эмбером. Это по вашей части.

Эмбер протянул Нуарэ свой планшет. Его рука чуть дрожала.

– В-вот… – голос не вполне его слушался. – Посмотрите… там дополнительная карта… Только… не убивайте меня… пожалуйста. Вы же… против терран?

– Да не то слово, – хмыкнул капитан. – Никто вас убивать не собирается, более того, постараемся обеспечить вашу безопасность. Коммандер, вызовите лейтенанта Враноффски. Кажется, спать нам этой ночью не светит. Я позвоню госпоже Лисовски.

Когда Эмбер отошел в сторону, капитан тихо проговорил:

– А тебе, Снайпер, я голову оторву!

– Эта голова нам еще пригодится, – подал голос Нуарэ, чуть отстав. – К тому же позволю себе предположить, что вы, как бывший наемник, поступили бы точно так же.

– Коммандер, вот от вас не ожидал, – Да Силва говорил грозно, но больше для вида. – У меня очень большие сомнения, что мсье Эмбер пришел к нам по собственной воле. Так?

Снайпер не отвечал.

– Понятно. То есть имело место похищение. Я в вас верю, все прошло идеально или близко к тому, но здесь, черт возьми, не Сфера! Я уж не говорю о том, что такую самодеятельность неплохо бы согласовывать с командованием. Впрочем, мне с тобой давно все ясно.

– Капитан, – я вышел чуть вперед, – мы…

Он не дал мне закончить.

– Асахиро, вот уж сейчас твоя защита не нужна. Я вас обоих знаю, ты по собственной инициативе такое не устраиваешь. Так что это явно затея Снайпера. Как по-твоему, – он снова обращался к Снайперу, – скоро ли терране хватятся своего сотрудника и что после этого начнется?

Снайпер по-прежнему молчал. Я прекрасно знаю это его выражение лица – точно так же он смотрел на командира «Стаи», когда тот пришел разбираться из-за моей сломанной руки. Весь его вид говорил: «Ты ничего мне не сделаешь и сам это знаешь».

– Черт с тобой, – совсем другим тоном сказал капитан. – Нуарэ, на самом деле, прав. Была бы моя воля, сам бы что-нибудь такое отмочил. Мне только одно интересно: тебя никто из прежнего командования за твои художества пристрелить не пытался?

– Не вышло, – коротко ответил Снайпер.

– Все с тобой ясно. В общем, вы двое чтоб без моего ведома и разрешения не то что за периметр, а за дверь не высовывались! А то я уже боюсь представить, что еще вы тут устроите.


15.

Дарти

Так, я не понял! С утра, значит, тихо-мирно гуляю по окрестностям, сходил с Мари кофе выпить, пока ей никого никуда везти не надо. Кстати, приличный тут кофе, я даже пару пакетов прихватил. Днем хотел Асахиро в город вытащить – а он как с самого утра куда-то провалился, так его и нет. И Снайпера тоже, ну да от него чего еще ждать. Джейк с Хосе в городе, Ари отчеты строчит, а мне куда податься? Остался в посольстве сидеть. Замечательный из меня разведчик, ничего не скажешь. Ладно, будем считать, что я обеспечиваю безопасность командования. Да-да, мне тоже смешно. Оно, конечно, хорошо держаться вместе и все такое, но парни благополучно свалили, а я тут торчу как дурак. И даже не «как». Теперь вот к вечеру вернулись эти двое и приволокли с собой этого с планшетом. Мимо охраны, мимо всего, я с них фигею. И опять все глухо. Сижу, измываюсь над местной кофемашиной. Наконец добился от нее повышенной крепости, а то эту коричневую водичку, которую в посольстве принимают за кофе, пить невозможно. И чего я сюда потащился, а?

– Твою ж флотилию во все шлюзы через черную дыру!

По лестнице слетел Ари. Я вопросительно обернулся к нему и любезно протянул стаканчик кофе. Он схватил стаканчик, залпом опрокинул его в себя, сделал непередаваемое выражение лица – ну правильно, я же машину по своим запросам настроил – набрал полную грудь воздуха и… Нет, некоторым русским выражениям он меня успел научить, но понял я очень небольшую часть. Потому что не повторился Ари ни разу. И единственными относительно цензурными словами в этом всем было «терране» и «диверсанты». Кажется, тут уже какая-то серьезная каша заваривается.

– Так, а теперь можно в двух словах для тупого наемника, что именно здесь происходит?

Ари набрал еще больше воздуха, и я ожидал второго заряда, но ответ