Забава королей — страница 30 из 35

– Он искал вас, чтобы поручить вам узнать номера телефонов российского посольства, – вспомнил Дронго. – Чтобы ваши гости могли туда дозвониться. Сумеете им помочь?

– Постараюсь, – она поднялась с кровати. – Даже не представляю, как я буду теперь с ними общаться…

– Нормально. Учтите, что, кроме нас с Энцо, никто не знает о произошедшем в доме втором убийстве. Мы решили не беспокоить людей, не пугать их до приезда полиции. Поэтому никому не говорите о случившемся.

– Кроме нас троих, об этом знает еще один человек, – мрачно сказала Джина.

– Нет, больше никто. Мы никому не сказали.

– А убийца?

– Да, – согласился Дронго после некоторого молчания, – убийца тоже знает, что именно произошло с Антоном Вермишевым.

Глава 17

Он все-таки уговорил ее спуститься вниз и немного поесть. Еще через тридцать минут объявили, что сюда летит вертолет из Найроби, который довольно скоро сел на площадке рядом с домом. Из него вышли несколько сотрудников полиции в форме и темнокожий мужчина в штатском, который представился как старший следователь Мване Нджау. Их встречал сам Бинколетто, который проводил гостей в дом. В гостиной двое полицейских осмотрели тело погибшего. Третьим был полицейский врач, прибывший сюда вместе с ними. Он подтвердил, что речь идет о выстреле в грудную клетку, от которого пострадавший скончался.

– Это было вчера вечером на охоте? – уточнил следователь.

– Да, – ответил Бинколетто. – Мы сразу перенесли его в нашу машину, но было уже поздно. Он скончался прямо в автомобиле.

– На охоте такие случаи часто происходят, – сказал следователь. – Я думаю, что мы сумеем довольно быстро разобраться.

– Господин Нджау, – вздохнул Бинколетто, – у нас в доме произошел еще один несчастный случай. Здесь находится известный эксперт по вопросам преступности господин Дронго. Если разрешите, я приглашу его в комнату.

– Зачем нам нужен этот эксперт? – не понял следователь. – Но если хотите, позовите.

Все гости ждали в библиотеке, в том числе и рассматривавший книги Дронго. Бинколетто пригласил его пройти в гостиную. Следователь был ниже эксперта на целую голову. Он недовольно посмотрел на новое лицо.

– Где вы работали? – спросил Нджау.

– В Интерполе и в специальном комитете экспертов ООН, – пояснил Дронго.

Это не понравилось следователю еще больше. Зачем столько регалий на обычный несчастный случай? Таких инцидентов в Кении происходит каждый год по пятьдесят-сто. А иногда и больше. На этих ошибках охотников хорошо зарабатывают адвокаты и судьи, которые уже привыкли к условным срокам для незадачливых охотников. Их выпускают под большие денежные залоги, ведь приезжающие гости обычно люди не бедные. А потом выносят заочные приговоры с условными сроками наказания. Разумеется, никто не возвращается обратно в суд, залог обращается в пользу государства, судебное разбирательство завершается вынесением приговора, и осужденный уже никогда больше не появляется в Кении, оставляя здесь довольно крупную сумму. Зачем еще нужен эксперт, было непонятно.

– Что вы хотите мне сказать? – Следователь уже думал о том, как они поедут обратно и повезут тело на формальный осмотр. Хотя было ясно, что этот несчастный случай произошел в присутствии нескольких свидетелей и пострадавший скончался от выстрела огнестрельного оружия.

– В доме есть еще один убитый, – сообщил Дронго.

Следователю это совсем не понравилось.

– Тоже несчастный случай? – спросил он.

– Нет, – ответил Дронго, – ему перерезали горло.

Это уже было настоящее преступление, ради которого придется остаться в этой глуши. Нджау с раздражением вспомнил, что хотел быстро закончить все дела.

– Где этот убитый? – спросил он.

– Пойдемте, – предложил Бинколетто.

Вчетвером, взяв с собой еще и полицейского врача, они поднялись на второй этаж. Энцо открыл дверь, впуская следователя и врача. Дронго вошел последним. Нджау, войдя в комнату и бросив взгляд на убитого, резко обернулся к хозяину дома.

– Да, это не несчастный случай, – громко сказал он, – это убийство. Причем намеренное, совершенное с особой жестокостью.

Врач подошел к убитому, осмотрел рану и окинул взглядом тело.

– Наверное, он лежал на кровати, когда убийца подошел к нему? – предположил он.

– Нет, – возразил Дронго. – Он стоял около кровати, когда убийца с ним разговаривал. Уловив удобный момент, преступник толкнул его на кровать и, удерживая тело рукой, перерезал горло. Довольно быстро и очень профессионально. Посмотрите внизу, там от толчка сорваны две пружины. И еще обратите внимание, как вдавлено тело в кровать. Его толкнули сюда и почти сразу перерезали горло.

«Кажется, у меня появился другой, более реальный подозреваемый, – подумал эксперт, – я должен был об этом догадаться. Швейцарский банкир не сумел бы так ловко ударить несчастного ножом. А вот Араксманян сумел бы. Он же выходец с Кавказа, а там в порядке вещей резать на празднике животных. Конечно, он не мусульманин, и обряд жертвоприношения баранов ему чужд, но он мог видеть… да и сам забивать свиней, телят, кур. Я должен был подумать и об этой версии».

– Значит, у вас произошел один несчастный случай и одно убийство, – мрачно констатировал Нджау. – Скажите вашим гостям и слугам, чтобы они собрали все оружие, которое вчера было на охоте. Мы проверим, из какого ружья стреляли. А вот насчет гибели этого господина… – он кивнул на Вермишева, – мне придется доложить прокурору. И пусть он решает, как нам поступить. Вы понимаете, что мы должны будем провести допросы всех находившихся в доме гостей и всех, кто у вас работает.

– Я понимаю, – согласился Бинколетто. – Но, может быть, вам будет удобнее, если они не останутся здесь, а переберутся в Найроби, где мы могли бы, находясь в отеле, быстрее появляться на ваших допросах?

Этот вариант следователю очень понравился. О таком он даже и не мечтал. Можно будет допрашивать гостей в Найроби и не летать сюда каждый раз.

– Но мы не сможем оплачивать вам отель, – предупредил он хозяина дома.

– Не нужно, – сказал Бинколетто, – я сам все оплачу. Это мои гости. Просто вы должны понимать, что им очень трудно оставаться здесь после всего случившегося.

– Я понимаю, – согласился Нджау. – Нужно составить список тех, кто уедет отсюда. На вертолете мы увезем тела погибших. Завтра сюда приедут мои коллеги, чтобы допросить всех, кто работает у вас в доме и на ферме. А вот ваши гости могут уже сегодня вернуться в Найроби. Сколько вас человек?

– Четверо гостей из Москвы, один из Швейцарии, наш эксперт и я с двумя своими помощниками, – быстро посчитал Бинколетто, – итого, девять человек.

– У вас есть машины?

– Конечно. Мы прибыли сюда на автомобилях.

– Тогда сегодня и выезжайте, – решил следователь. – Кто останется вместо вас?

– Мистер Зин, это мой управляющий.

– Очень хорошо. В каком отеле Найроби вы хотите остановиться?

– Наверное, в «Норфолке».

Это был один из лучших и дорогих отелей в кенийской столице, находившийся в самом центре. Следователь с невольным уважением взглянул на хозяина дома.

– И вы будете оплачивать девять номеров в «Норфолке»? – еще раз переспросил он.

– Да, разумеется. Все девять номеров. Я прямо сейчас закажу их по телефону.

– Хорошо, – согласился следователь. – Что у вас? – спросил он у врача, осматривавшего тело погибшего.

– Господин эксперт был прав, – сообщил врач, – убитого толкнули на кровать и перерезали горло.

– Я уже понял, что господин эксперт был прав, – нервно произнес следователь. – Скажите что-нибудь от себя. Не нужно повторять выводов эксперта… Господин Бинколетто, как я уже говорил, все оружие, которое было на охоте, мы увезем с собой.

– Там есть образцы очень дорогого оружия, – предупредил Энцо.

– Ничего страшного. Не беспокойтесь, мы выдадим вам квитанции, и вы сможете получить свое оружие обратно после проверки. Мы должны знать, из какой винтовки был сделан выстрел. И у нас нет никакой гарантии, что это был несчастный случай, если в вашем доме происходят такие убийства… – Нджау достал блокнот. – Мне нужны фамилии и имена всех, кто отправится с вами в Найроби. И пусть дадут номера своих паспортов. Документы я у вас не отбираю, чтобы вы могли приехать в Найроби и зарегистрироваться в отеле. Но мы все тщательно проверим, и пусть никто из ваших гостей не пытается незаконно улететь из нашей страны.

– Ни в коем случае, – заверил его Бинколетто, – мы абсолютно законопослушные граждане, и среди нас нет таких, кто мог бы сбежать из страны.

– Среди вас есть убийца, – напомнил следователь, – поэтому дайте мне все паспорта, я перепишу их номера.

Бинколетто и Дронго вернулись в библиотеку.

– Следователь просит наши паспорта, чтобы переписать их номера, – сообщил Бинколетто. – Мы сегодня возвращаемся в Найроби и будем жить там в отеле «Норфолк».

– А где Антон, – спросила Женя, – почему его нет с нами?

Она спросила по-русски, явно адресуя свой вопроc Дронго.

– Антон Вермишев погиб, – сказал тот, отводя глаза.

– Нет, – прошептала Женя, – этого не может быть…

– Ой! – вскрикнула Люба.

– Как это погиб? – спросил Стригун.

– Что он говорит? – не поверил Араксманян.

Их изумление происшедшей трагедией было таким, что Поль Бретти обратился к своему другу:

– Энцо, что происходит? Почему они так нервничают? Я не очень хорошо понимаю русский язык, но я так чувствую, что они обсуждают своего переводчика, господина Вермишева, с которым что-то случилось.

– Он погиб, – мрачно пояснил Бинколетто.

– Какое несчастье, – Бретти нахмурился. – Такой красивый молодой человек…

Женя сползла на пол. Известие о смерти Антона окончательно добило ее. Мужчины бросились к ней. Джина пощупала ей пульс.

– Сейчас я позову врача, – бросился обратно Бинколетто.

– Господин Дронго, – обратился к эксперту Бретти, – вы можете наконец объяснить, что именно здесь происходит? Каким образом погиб этот молодой человек? Тоже несчастный случай? Не слишком ли много несчастных случаев на одну экспедицию? Это не наводит вас на неприятные выводы?