Забвение (ЛП) — страница 21 из 57

Ее взгляд стал ещё более хмурым.

— Это не то, что я имела в виду.

— Тогда что ты имела в виду? — я повернулся к ней, осторожно, стараясь не задеть ее руку. — Он был просто случайным психом, но ты собираешься сделать из мухи слона, не так ли?

Кэт сделала резкий вдох.

— Я не делаю ничего из этого. Деймон, это был не просто псих.

Разочарование проедало мое терпение. Дело в том, что она была права. Не было ничего нормального в «человеке», который атаковал ее, но я не мог позволить ей узнать это. Мне было нужно, чтобы она отказалась от этой идеи.

— О, ты теперь эксперт по психопатам?

— Месяц рядом с тобой и я чувствую, что у меня уже степень магистра в этой области. — Она бросила на меня свирепый взгляд, когда отпрянула в сторону. Кэт слегка покачнулась.

— Ты в порядке? — Я прикоснулся к ее здоровой руке. — Кэт?

Она смахнула мою руку, сильно разозлившись.

— Да, я в порядке.

Я отвернулся, напряженный. Ей не нужны были мои нападки прямо сейчас. Очевидно, она не была готова к спору между нами, а я действительно беспокоился о ней. Она выглядела чертовски измученной, но мне нужно было прикрыть эту лавочку.

— Я знаю, события прошлой ночи выбили тебя из колеи, но не превращай это в то, чего нет.

— Деймон…

— Я не хочу, чтобы Ди боялась, что там бродит идиот, который нападает на девушек. — Моя челюсть напряглась, а голос стал ледяным. — Ты поняла меня?

Ее нижняя губа задрожала, и видеть это было похоже на удар в живот. Да, я был козлом. Я забил на сопереживание и сочувствие. Вся адаптация в человеческом обществе, которую МО проводила для нас, в действительности не очень хорошо помогла мне, но это не значило, что мне нравилось добивать людей, когда они были и так сражены.

Я начал вставать, и когда поднял взгляд от ее рта, наши взгляды встретились. В тот момент, я захотел, чтобы у меня была способность менять чьи-либо мысли. Это было наверно ужасно, но я бы стер воспоминания о нападении. Не только чтобы защитить наш секрет и свою семью, а также, чтобы изгнать эти тени, задержавшееся в ее серых глазах. То, что случилось прошлой ночью, будет долгое время преследовать её, это я мог сказать точно.

Ди громко зевнула в кресле, привлекая внимание.

Кэт вздрогнула, посмотрев на мою сестру, которая видимо, не спала некоторое время.

— Доброе утро! — Прощебетала она, словно птичка и скинула ноги на пол. — Вы, ребята, уже давно проснулись?

Я тяжело вздохнул.

— Нет, Ди, мы только проснулись и разговаривали. Ты храпела так громко, что мы не могли больше спать.

Она фыркнула, как маленький розовый поросенок.

— Я сомневаюсь в этом. Кэти, ты чувствуешь себя… лучше сегодня?

— Да, тело ещё немного ноет, но в целом все хорошо.

Улыбка Ди была натянутой, когда она подняла руку, откидывая растрепанные пряди волос с лица.

— Думаю приготовить тебе завтрак. — Не дожидаясь ответа, она вскочила на ноги и бросилась на кухню. Двери открылись. Сковородки ударились друг о друга.

Я снова вздохнул.

— Окей, — пробормотала Кэт.

Встав, я поднял руки и потянулся, ослабив напряжение в мышцах. Сковородки сильнее застучали на кухне. Зная, что мне нужно это сделать, я опустил руки, и повернулся лицом к Кэт.

— Я переживаю о благополучии своей сестры больше, чем о чем-либо во вселенной. Я сделаю все что угодно, чтобы она была защищена и счастлива. Пожалуйста, не беспокой ее безумными рассказами.

Кэт вздрогнула, боль проступила в выражении ее лица, и я знал, что эта боль не имеет ничего общего с ее физическими травмами, а связана с холодом, исходившим от моих слов.

— Ты придурок, но я ничего не скажу ей, — сказала она, ее голос был едва громче шепота. — Хорошо? Счастлив?

Счастлив? Наши взгляды снова встретились, и я сказал правду.

— Не совсем. Нет.

Глава 10

Кэт больше нельзя было верить в отношении того, будет ли она сидеть дома, поэтому мы созвали маленькую импровизированную встречу Лаксенов в четверг вечером в нашем доме, чтобы убедиться, что Кэт не угодит в змеиную яму или что-то вроде этого.

Ди провела среду с ней, а я прятался в тени ночью, наблюдая за домом Кэт. В этот раз, я хотя бы делал это со своего крыльца.

Наступила ночь, когда Томпсоны и Мэтью приехали, и все набились в гостиную. Весь свет в доме по соседству был выключен, но я знал, что мама Кэт дома. Я надеялся, это гарантирует хотя бы небольшую вероятность того, что Кэт не влезет в еще большие неприятности.

Разговор с Томсонами о Кэт был последним, чего я хотел. Черт. Несколько раз спрыгнуть с верхушки гор Спрус-Ноб было бы куда веселее, потому что все пойдет ко дну, как куча чертовых кирпичей.

Я стоял в центре комнаты, скрестив руки на груди, собираясь с мыслями. Ди сидела на краю кресла, сложив руки на коленях. Адам оперся на руку, и его напряженное выражение лица сказало мне, что он знал, почему мы собрались.

Эш сидела на диване рядом с Эндрю. Ее светлые волосы упали ей на плечи, когда она наклонила голову на бок, громко вздохнув. Мои губы растянулись в кривой ухмылке. Она не испытывала проблем с тем, чтобы дать понять людям, когда ей скучно или она несчастна. Мэтью сидел на подлокотнике кресла, спина напряжена, а плечи прямые.

— Так в чем дело? — спросил Эндрю, подняв взгляд от телефона, который он держал в своей руке. — В последний раз, когда мы собрались все вместе как сейчас, кто-то умер.

Мои глаза сузились. Конечно, он говорил о Доусоне. Не круто.

Эш повернула голову к нему, изогнув светлые брови.

— В самом деле?

Одно его плечо приподнялось.

— И?

Адам вздохнул.

— Позже мы должны поработать над повышением уровня твоей тактичности, брат.

— Как скажешь, — пробормотал Эндрю, снова посмотрев на телефон. Его палец заскользил по экрану.

Мэтью слегка покачал головой.

— Что же ты хочешь обсудить, Деймон?

Он знал о Кэт, а также, о чем я буду говорить, но не стал препятствовать и вернул разговор в нужное русло. Обязан отдать ему должное.

— Есть девушка по имени Кэт…

— Которая невероятно потрясающая, — вставила Ди. — Супер милая, и умная, и…

— Она переехала в соседний дом, — перебил ее я, потому что, честно сказать, ничего из этого не имело значения. Пальцы Эндрю замерли на экране, и он поднял взгляд, его рот открылся. Я продолжил. — Я не знаю, почему МО позволило этому произойти. Вчера у меня была обычная проверка Вона и Лейна. Я спросил их, и у Вона был один ответ: он привел жалкое оправдание о правительстве, не желающем, чтобы дом пустовал так долго. Это было слишком подозрительно.

Взгляд Эш стал острым.

— Почему ты не сказал нам о ней раньше?

— Не видел смысла в этом тогда. — Мышца на моей челюсти начала пульсировать, потому что взгляд Эш в полной мере выражал её ассоциации, связанные с этим заявлением. — Но мы говорим об этом сейчас.

Она посмотрела на Ди.

— И дай угадаю. Ты теперь ее новая лучшая подруга?

Ди встретила ее взгляд.

— А что если и так?

— Я действительно не должна объяснять тебе все проблемы, связанные с этим, — парировала Эш. — И я уверена, что Деймон отметил каждую из них.

Да, так и было.

— Кэти и я — друзья, — ответила Ди, наклонившись вперед в кресле. Адам рядом с ней напрягся. — Это не изменится, и я не собираюсь сидеть здесь и позволять вам отчитывать меня. Что есть, то есть.

Эш повернула широко распахнутые голубые глаза ко мне.

— Демон…?

— Ты слышала ее. — Я усмехнулся, когда руки Эш сжались в кулаки. Ее голова была готова взорваться. — Я приглядывал за Кэт, познакомился с ней, так что мы знаем, с чем имеем дело.

Эндрю подавил смешок.

— Держу пари, ты знаешь.

Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Не помогло.

— Тебе есть что сказать, дружище?

Он приподнял плечо.

— Я просто думаю, что «приглядывал за ней» — это код для чего-то другого.

— Приглядывать за ней означает именно то, что должно значить, — пояснил Мэтью, посылая Эндрю предупреждающий взгляд. — Тот факт, что МО позволило людям переехать в соседний дом вызывает подозрения. Деймон поступает умно, пытаясь понять, представляет ли она или ее мать риск.

Ди нахмурилась.

— Ты хочешь сказать, что она может быть как-то внедрена МО?

— Мы не знаем, — просто сказал Мэтью, и в то время как он дал нам хороший повод для размышлений, я не думал, что дело обстоит так. Больше, похоже, что это говорила его паранойя. — Все возможно, это то, что я скажу.

Разочарование моей сестры было видно по её напряженной челюсти.

— Кэти — не какой-нибудь правительственный шпион.

— Ну, если бы она была, нас бы повязали еще тогда, когда я оставил на ней след на прошлой неделе. — Я сбросил эту бомбу, и все, кроме Ди отреагировали, как и ожидалось. Были ругательства. У Мэтью чуть не случилась лаксеновская версия инсульта. Эш выглядела прямо-таки убийственной.

Адам присел на подлокотник кресла Ди.

— Как это произошло?

— Там был медведь. Он бросился на неё. — Я опустил тот факт, что мы пошли на прогулку, так как никому в действительности не нужно было знать об этом. — Я использовал Источник, чтобы спугнуть животное. Кэт не видела, как я это сделал. Она подумала, что это была молния. — Я сделал паузу. — У меня не было другого выбора.

— Вообще то, был. — Эндрю нахмурился, когда положил сотовый на журнальный столик. — Ты мог просто позволить медведю съесть ее. Проблема решена.

Эш кивнула, соглашаясь.

Я даже не потрудился ответить.

— Главное, что на ней теперь след, и МО не стучится в наши двери, чтобы запереть нас в клетки. Вон и Лейн вели себя вчера так, словно ничего не изменилось, но я подумал, что вы все должны знать, что случилось.

— Мы должны были узнать об этой девушке, как только она переехала, — сказала Эш голосом, наполненным злобой.

Ди закатила глаза.

— Это не ваше дело.

— Все это наше дело, — поправил Эндрю. — Старейшины не в восторге от того, что мы живем за пределами колонии. После того, что случилось с Доусоном, мы должны быть осторожнее. Иными словами, не бегать по округе и не оставлять след на людях, придурок.