— Мой брат влюбился в человека… и теперь они оба мертвы.
Глава 16
Порой Кэт была словно открытая книга с картинками. Все, о чем она думала и что чувствовала, явственно отражалось на ее лице. Я наблюдал, как её раздражение испаряется, заменяясь сочувствием, которое мне было не очень приятно видеть.
— Что произошло? — спросила она тихо.
Часть меня хотела проигнорировать вопрос. Сказать что-то невежественное и отвлечь ее, но другая половина меня хотела… поговорить об этом, реально поговорить об этом. И эта часть победила.
— Доусон встретил Бетани, и я клянусь тебе, это была любовь с первого взгляда. Для него мир стал вращаться только вокруг нее. Мэтью — мистер Гаррисон — предупреждал его. Я предупреждал его, что ничего хорошего не выйдет. У нас не может быть отношений с людьми.
Я посмотрел за ее плечо, на полосу деревьев.
— Ты не знаешь, как это сложно, Кэт. Мы все время должны скрывать, кто мы есть на самом деле, и даже среди своих, мы должны быть осторожны. Существует очень много правил. МО и Лаксенам не нравится идея смешивания наших рас. Будто бы они считают нас животными по отношению к людям.
— Но вы же не животные, — сказала она, слегка разгневанно. Было мило видеть, как она в первый раз встает на мою защиту, даже не смотря на то, что я, скорее всего этого не заслуживаю.
— Ты знаешь, что мы находимся под постоянным наблюдением МО? — Я покачал головой, испытывая отвращение. — Водительские права, они отслеживают это. Если мы подадим документы в колледж, они узнают. Право на вступление в брак с человеком? Забудь об этом. Нам нужно проходить определенную процедуру, даже если мы собираемся куда-то просто поехать.
— Как они могут это делать? — Шок затопил ее голос.
Я сухо засмеялся.
— Это ваша планета. Даже ты об этом сказала. Они удерживают нас на месте, обеспечивают нашу жизнь. Периодически приезжают с проверками. От них очень сложно что-либо скрыть. Мы должны отслеживать других Лаксенов и придерживаться друг друга.
Ее взгляд стал острым.
— Это не справедливо.
— Так и есть. — Я сел и обернул руки вокруг согнутых коленей. — Так легко почувствовать себя человеком. Я знаю, что не человек, но я хочу того же, что и вы. — Что я несу? Я прочистил горло. — В любом случае, между Доусоном и Бетани что-то произошло. Я не знаю, что. Он ничего не рассказал. Они ушли на выходные в горы, и когда он вернулся обратно, его одежда была порвана и покрыта кровью. В те дни они были близки, как никогда. Если Мэтт и Томпсоны раньше просто о чем-то подозревали, то теперь они нашли подтверждения своим догадкам. На следующей неделе Доусон и Бетани пошли в кино. И больше не вернулись.
Кэт закрыла глаза.
— МО нашли его на следующий день в Мурфилде, его тело бросили в поле, словно мусор. Я даже не успел попрощаться. Они забрали его тело, прежде чем я успел его увидеть, из-за опасений, что о нас узнают. Когда мы умираем или ранены, то трансформируемся в свою настоящую форму.
Ее голос был мягким, когда она заговорила.
— Ты уверен, что он… мертв? Ты ведь не видел его тела.
— Я знаю, что Арум достал его. Обесточил и убил. Если бы он был все ещё жив, то нашел бы способ связаться с нами. Тела были ликвидированы прежде, чем кто-либо мог их увидеть. Родители девушки никогда не смогут узнать, что случилось с их дочкой. Все, что нам известно, так это, что он сделал что-то, что оставило на ней след, который позволил Аруму найти его. Это единственное объяснение. Они не в состоянии чувствовать нас здесь. Он должен был сделать что-то значительное.
— Я сожалею, — прошептала она. — Знаю, что не могу сказать ничего такого, что облегчило бы твою боль. Мне очень жаль.
Приподняв подбородок, я посмотрел на небо. Тяжесть потери Доусона была словно сто килограммовый шар из свинца, осевший в моем животе. Это ранит. Все еще ранит, как будто это произошло вчера. Я все еще просыпаюсь по ночам и бессознательно иду в его спальню, надеясь увидеть его еще хоть раз.
— Я…я скучаю по этому идиоту, — отрывисто произнес я.
Кэт ничего не сказала, но наклонилась ближе, обернув свои руки вокруг меня. Я замер от удивления. Она, кажется, даже не заметила этого, потому что крепче сжала меня в объятиях, а затем отпустила, отстраняясь.
Я уставился на нее, потрясенный всем своим существом. После всего того, что я сказал ей несколько минут назад, она сделала это? Обняла меня?
Она опустила глаза к своим рукам.
— Я тоже скучаю по папе. И со временем не становится легче.
Я резко выдохнул.
— Ди сказала, что он был болен, но не уточнила, чем именно. Я сожалею… о твоей потере. Болезнь — это не то, к чему мы привыкли. Что с ним случилось?
— Это был рак мозга. Все начиналось с головных болей. Понимаешь? Он переносил эти жуткие головные боли, а затем начались проблемы со зрением. Когда это произошло, он прошел обследование и у него выявили рак. — Она взглянула на небо, ее брови сошлись вместе. — Казалось, что время ускорилось после этого, но догадываюсь, что это было не так. У меня оставалось кое-какое время, прежде чем он…
— Прежде чем, что? — Я смотрел на неё, не в силах сделать что-либо, помимо этого.
Ее улыбка была печальной.
— Он изменился к концу. Опухоль повлияла на его поведение. Это… это было тяжело, понимаешь? — Покачав головой, она опустила подбородок. — Но я всегда буду хранить воспоминания о тех хороших временах, когда мы вместе работали в саду или ходили в книжный магазин. Каждое субботнее утро мы занимались садоводством. А затем каждый полдень воскресенья ходили в книжный магазин.
Я начал понимать, почему она любила садоводство и читала так много. Это сохраняло её связь с отцом. Мы оба перенесли столько потерь.
— Доусон и я… мы все время ходили в горы вместе. Ди никогда не была приверженцем этого.
Она слегка улыбнулась.
— Я даже представить не могу, как она взбирается на гору.
Её слова заставили меня усмехнуться.
— Согласен.
Когда дневной свет превратился в сумерки, и звезды начали заполнять небо, мы… мы просто болтали. Я рассказал ей про то, как Доусон в первый раз скопировал чью-то внешность и застрял в таком состоянии. Она рассказала мне о том, как ее дружеские отношения развалились после того, как ее отец тяжело заболел. Мне показалось интересным, что она взяла вину за произошедшее на себя. Мы разговаривали до тех пор, пока воздух не стал холодным, и не пришло время возвращаться.
По правде говоря, я действительно не хотел возвращаться к реальности. Я наслаждался этим. Кэт. Я. Наша беседа. Никогда бы не подумал, но да, мне действительно это нравилось.
Приятная тишина окружала нас, пока мы шли обратно к нашим домам. В гостиной дома Кэт горел свет, поэтому, когда она повернулась ко мне и заговорила, её голос был приглушенным.
— Что это было?
Я не ответил.
Я понятия не имел, что сейчас произошло.
***
Я провел большую часть воскресенья, слушая, как Ди и Кэт беседуют о книгах и описывают насколько книжные парни повсеместно лучше реальных. И поскольку я был парнем, может и не человеческим, я действительно хотел опровергнуть это утверждение, но как только они начали перечислять атрибуты некоторых из этих парней из книг, что принесла с собой Кэт, то уже никто не мог поспорить с ними.
Я чувствовал, что должен предупредить Адама или типа того.
Мэтью проводил пикник на День труда, и Кэт находила ужасно смешным то, что инопланетяне праздновали День труда… до тех пор, пока Ди не собралась ехать туда. По множеству очевидных причин Кэт не могла пойти с Ди. Она старалась не показывать этого, но улыбка, которую она нацепила, пока сидела на нашем крыльце не затронула ее серых глаз.
— Мне не обязательно туда идти, — сказала Ди, почувствовав тоже, что и я. — Я могу остаться…
Кэт открыла было рот, но я её опередил.
— Ты ходишь туда каждый год. Ты должна пойти и в этом году или это будет выглядеть странно.
Беспокойство отразилось на её лице, когда она взглянула на Кэт.
— Ты будешь в порядке?
— Почему она может быть не в порядке? — спросил я, сложив руки на груди.
Кэт бросила на меня сердитый взгляд.
— Ее маме сегодня нужно пойти на работу, так что она проведет весь день в одиночестве, — ответила Ди, прежде чем Кэт смогла произнести хоть слово.
Я приподнял бровь.
— И чем этот день отличается от любого другого?
Кэт поджала губы.
— Не будь придурком. — Ди прищурилась. — Разница в том, что сегодня праздник.
Кэт снова открыла рот.
— Это День труда, — напомнил я сухо. — Не День Благодарения и не Рождество. Я даже не уверен, что это настоящий праздник.
— Ох, он настоящий. Это отмечено в календарях и на прочих вещах, — настаивала Ди. — Это праздник.
Я закатил глаза.
— Это глупый праздник. Кэт…
— Стоит прямо возле вас, на случай, если вы это забыли. — Кэт встала, отряхивая пыль с джинсов. Она послала мне злобный взгляд, прежде чем повернулась к Ди.
— Я буду в порядке. Бог свидетель, что я ненавижу это признавать, но Деймон прав. Это просто День труда. Не такое уж важное событие. Адам будет там, верно?
Ди кивнула, пока я смотрел на Кэт.
Она снова улыбнулась.
— Иди и повесились с ним.
К тому времени, как моя сестра наконец-то села в свою машину и уехала, я уже был готов бросить всю эту затею с поездкой к Мэтью.
Когда шины Ди сдвинулись, заставляя гравий под ними захрустеть, Кэт пробрела мимо меня, и мои глаза проследили за ней, замечая то, как ее бедра покачивались. Она хоть осознавала, как шла? Иисус.
— Куда ты идешь? — спросил я, опуская ресницы.
Она остановилась на ступеньке крыльца.
— Ммм, иду домой.
— Хм, — пробормотал я, прислонившись к стене дома.
Ее губы опустились в уголках.
— Разве ты не собираешься на пикник?
Я отрицательно покачал головой.
— Мне это никогда не нравилось.
— Правда? На пикник что так тяжело пойти? — бросила она вызов.