Забвение (ЛП) — страница 37 из 57

— Нравится мне это или нет, это не имеет значения. Кто-то должен остаться с тобой.

Её пухлые губы скорчились в гримасе.

— Мне не нужна нянька…

— Нет, нужна.

Кэт уставилась на меня, и стало очевидным то, что она была готова в полной мере принять участие в нашей перепалке. Потребовались титанические усилия, чтобы не улыбнуться. После вчерашнего времени, проведенного на озере, что-то между нами изменилось. Связь, с которой я не знал, как обращаться.

— Мне не нужна сиделка, Деймон. — Одна её рука сжала перила. — Я просто собираюсь пойти в свой дом и…

— Почитать книгу?

Ещё несколько секунд и огонь бы посыпался из ее глаз. Может быть, даже из ее рта.

— А что, если и так? Нет ничего плохого в чтении.

— Я и не говорил, что это плохо. — Я улыбнулся.

— Не важно. — Она развернулась и затопала вниз по ступенькам.

Я должен был позволить ей уйти. Пока она оставалась здесь, и я был поблизости, Кэт была бы в безопасности, и еще был бонус — Ди была не с ней. Но когда я наблюдал, как она идет в сторону своего дома— пустого дома — я выругался себе под нос и оттолкнулся от стены.

— Хэй, — окликнул я её, опуская руки.

Кэт продолжила идти.

Вздохнув, я сорвался с веранды. Она не видела меня, пока я не возник прямо перед ней. Отскочив назад, она приложила руку к груди.

— Святые небеса, — выдохнула она. — Было бы неплохо предупредить меня.

Я засунул руки в карманы своих джинсов.

— Я окликнул тебя.

— А я тебя проигнорировала! — Опустив руку, она сделал глубокий вдох. — Чего ты хочешь?

— Не быть проигнорированным.

Она наклонила голову на бок.

— Правда?

Мои губы изогнулись.

— Да.

Она покачала головой, и в это время теплый ветерок разметал свободные пряди волос по ее лицу.

— По некоторым причинам, я считаю, что дело не в этом.

— Может, и так. — Я шагнул ей навстречу, в этот раз медленно. — У меня есть немного коровьего мяса в холодильнике. Мы могли бы сделать гамбургеры.

— Коровье мясо? — Кэт поймала прядь волос и заправила её за ухо. — Это что грубое альтернативное название для мяса для гамбургеров.

— А разве нет? — Я прошел мимо нее, задев локтем её руку. — Мы можем устроить наш собственный маленький пикник. У меня есть гриль.

Кэт уставилась прямо перед собой, в то время как я продолжил идти.

— Так ты идешь или нет?

Кэт стояла ко мне спиной, и какое-то время я думал, что она собирается снова меня проигнорировать, и… это было бы действительно неловко. Особенно, если учесть, что в таком случае мне бы пришлось вернуться к ней, перекинуть ее через плечо, и заставить есть мое коровье мясо, приготовленное на гриле, потому что я бы сделать это. Никто не должен есть говядину в одиночестве, решил я. Плюс я действительно не собирался анализировать, почему не хотел, чтобы она праздновала одна.

Кэт развернулась, снова поймав ту же прядь волос и отбросив её назад.

— У тебя есть сыр?

Я изогнул бровь.

— Хм. Да.

Она сложила руки на груди.

— Швейцарский?

— Думаю, да.

Прошла секунда, затем она улыбнулась, сверкая прямыми белыми зубами.

— Ладно. Только если ты приготовишь мне гамбургер со швейцарским сыром, и не будешь отзываться о нем как о коровьем мясе.

Опустив подбородок, я почувствовал, как уголки моих губ поднялись.

— Договорились.

***

Ди взяла вину за то, что Кэт светилась, словно ночной Лас-Вегас, на себя. Это было ее решение, и оно имело смысл, так как я не был уверен, что кто-нибудь поверил бы, что я совершил ту же ошибку дважды.

Как и ожидалось, Мэтт не был в восторге от этого. Никто из них не был. И я не виню их.

И так же, как и ожидалось, когда я сказал Кэт, что у нее на сегодня есть планы, которые включают в себя то, что она будет находиться поблизости так, чтобы я мог присматривать за ней, она заявила, что у нее другие планы. Все и даже фонарный столб знали, что у нее не было никаких планов.

Кэт была просто упрямой.

После школы во вторник, я проследовал за Кэт до дома. Сначала она заглянула на почту, что меня ужасно разозлило. Для Арума девушка выглядела словно лампочка. Она знала это, но все же шаталась возле почтового отделения, забирая охапку пакетов.

Пакетов с книгами.

Как будто ей нужны были еще книги.

Когда я сказал ей об этом на стоянке, она уставилась на меня, будто бы я вытолкнул маленького ребенка на полосу встречного движения, и заявила достаточно уверенно, " Книг не может быть слишком много».

Затем по дороге домой, она, проверяя меня, резко нажимала на тормоза, когда я подъезжал к ее бамперу слишком близко, чтобы вынуждать её ехать быстрее, иначе её машина передвигалась со скоростью моей ходьбы. Разве она не понимала, что каждую минуту на дороге мы подвергались опасности? Я переживал каждый день, пока не доставлял ее домой, в дом напротив, где я мог её защитить.

Я сигналил ей несколько раз. Либо это, либо таранить бампер ее задрипанной «Камри».

Возвращение домой заняло целую вечность, и в тот момент, когда я припарковал свой внедорожник, я был воплощением нетерпеливости. Я встал и прошел к её водительской двери. Видимо, я двигался слишком быстро.

— Господи! — Она схватилась за сердце. — Мог бы ты перестать, это делать, пожалуйста?

— Почему? — Я положил руки на открытое окно. — Ты же теперь знаешь о нас.

— Да, но это не означает, что ты можешь перестать ходить как нормальный человек. Что, если тебя видела моя мама?

Я усмехнулся.

— Я бы очаровал ее и убедил, что ей все показалось

Открыв дверь, она едва дожидалась, пока я сделаю шаг назад, когда прошла мимо меня.

— Я ужинаю с мамой.

Я возник прямо напротив неё.

Кэт взвизгнула и замахнулась на меня.

— Боже! Думаю, ты делаешь это только для того, чтобы позлить меня.

— Кто? Я? — Я расширил глаза. — Во сколько ужин?

— В шесть. — Она затопала вверх по ступенькам. — И ты не приглашен.

— Как будто мне хочется с тобою ужинать.

Она вскинула руку и послала меня, показав неприличный жест.

Я усмехнулся.

— У тебя есть время до шести тридцати, чтобы появиться у соседней двери, или же я сам за тобой приду.

— Да. Да.

Развернувшись, я улыбнулся и направился к своему дому, задавшись вопросом, поняла ли она, что оставила все свои драгоценные книги в машине.

Ди пришла домой чуть позже четырех, и в то время, когда Кэт предположительно должна была появиться здесь, она открыла морозилку и взбесилась.

— Где мороженое? — Ее голос был напряженным.

Я прислонился к кухонной стойке.

— Какое мороженое?

— Какое мороженое? — медленно повторила она, недоверие звенело в ее голосе. — Пол галлона шоколадного мороженого, что вчера был в холодильнике!

— Ааа.

— Не могу поверить, что ты съел все мороженое, Деймон!

— Я не съел его полностью.

— О, так оно само себя съело? — от крика Ди могли лопнуть барабанные перепонки. — Или это ложка съела его? Ой, подожди, я знаю. Коробка съела его.

— На самом деле, думаю, его съела морозильная камера, — ответил я сухо. Ди развернулась и бросила в меня пустой контейнер, превратив эту чертову штуку в скоростной бейсбольный мяч. Он врезался в мою руку, больно жаля. Я поймал его, прежде чем он упал на пол.

— Ауч. Это было не очень приятно.

Она сверлила меня взглядом, когда я выбрасывал контейнер из-под мороженного в мусорное ведро. Тогда-то я и услышал, что в гостиной кто-то есть. Развернувшись, я направился в ту комнату. Это была Кэт. Я взглянул на часы, и мои губы изогнулись в усмешке. По времени было чуть больше шести тридцати. Прислонившись к косяку двери, я скрестил руки на груди и стал ждать, когда она осознает мое присутствие.

Когда Кэт увидела меня, все, что она сделала — это застыла на месте и… уставилась на меня. Ее взгляд перемещался по мне, словно она не видела меня раньше, и я нашел это интересным. Я приподнял бровь.

— Кэт?

Она быстро отвела взгляд.

— В тебя, действительно, только что швырнули коробкой от мороженого?

— Да.

— Черт. И я это пропустила.

— Уверен, Ди с радостью повторит это для тебя.

Кэт усмехнулась.

— О, думаешь, что это смешно. — Ди ворвалась в гостиную с ключами от машины в руке. — Мне следовало заставить тебя поехать в магазин и купить мне порцию мороженого, но из-за того, что я люблю Кэти и дорожу ее благополучием, я поеду сама.

У Кэт округлились глаза.

— Может, все-таки Деймон поедет?

Я улыбнулся ей.

— Нет. Если Арум поблизости, то он увидит твой след. — Ди схватила свою сумочку. — Тебе следует оставаться рядом с Деймоном. Он сильнее меня.

Кэт тяжело вздохнула, и если бы у меня были чувства, я бы обиделся.

— Могу я пойти домой?

— Ты осознаешь, что твой след можно увидеть с улицы? — Я оттолкнулся от дверного проема. — Хотя, это твой выбор, когда устроить свои похороны.

— Деймон, — отрезала Ди. — Это все твоя вина. Мое мороженое — это не твое мороженое.

— Мороженое, должно быть, играет очень важную роль, — пробормотала Кэт.

— Это моя жизнь. — Ди швырнула свою сумочку в меня, но промахнулась. — И ты забрал его у меня.

Я закатил глаза.

— Просто поезжай уже и возвращайся скорее обратно.

— Да, сэр! — Она отсалютовала мне. — Вы, ребята, что-нибудь хотите?

Кэт покачала головой, и когда Ди подошла к двери, я подлетел к ней и обнял одной рукой.

— Будь осторожна.

— Как обычно. — Она помахала рукой на прощание и выскочила за дверь.

— Вау, — сказала Кэт. — Напомни мне, никогда не есть ее мороженое.

— Если ты это сделаешь, то даже я не смогу тебя спасти. — Я широко улыбнулся ей. — Итак, Котенок, если я буду твоей нянькой на вечер, что мне за это будет?

Ее глаза сузились.

— Прежде всего, я не просила тебя нянчиться со мной. Это ты заставил меня прийти сюда. И не называй меня Котенком.

Я засмеялся.