— Кэт!
Она развернулась, сощурившись, в то время как порыв холодного ветра разметал длинные пряди темных волос вокруг её лица. Я медленно приблизился к ней, обнаружив, что это первый раз… за несколько недель, когда мы были практически наедине.
Лямка сумки была перекручена и впивалась в ее плечо. Я протянул руку и поправил это, выпрямив лямку.
— Ты знаешь, как выбрать место для парковки.
Прошло мгновение, прежде чем она ответила.
— Я знаю.
Мы прошли к ее машине, и пока она укладывала свою сумку на заднее сиденье «Камри», я ждал, погрузив руки в карманы, и пытался придумать вежливый, не идиотский способ сказать, что ей следует поменять свое решение относительно Саймона. Аргумент «ты что с ума сошла?» не казался таким уж полезным, но мой мозг продолжал возвращаться к нему снова и снова.
Закрыв дверь, она обернулась ко мне.
— Все в порядке? Это не…?
— Нет. — Я провел рукой по волосам. — Ничего… мм, космически важного.
— Хорошо. — Она прислонилась к машине, её руки были сложены вместе. Ключи от машины свисали с пальцев. — Ты испугал меня на секунду.
Когда я повернулся к ней, между нами осталось всего несколько дюймов.
— Я слышал, что ты собираешься пойти на танцы с Саймоном Каттерсом.
Кэт убрала прядь волос с лица. Ветер вернул ее обратно.
— Новости распространяются быстро.
— Да, в этих краях это так. — На этот раз я схватил ту прядь волос и убрал ее за ухо. Костяшки моих пальцев задели ее щеку, и это вызвало ощущение, будто электричество пробежало от ее кожи к моей. — Я думал, он тебе не нравится.
— Он не так уж и плох, — сказала она, переводя взгляд на людей, стоящих на беговой дорожке. — Саймон вроде бы милый, и он попросил меня.
Вроде бы милый?
— Ты идешь с ним, потому что он тебя попросил?
Ее взгляд был пронзительным, когда она снова посмотрела на меня. Кэт кивнула, и начала теребить в руках ключи от машины.
— А ты идешь на танцы?
Я еще не думал об этом. Когда я сместился, моя нога коснулась ее бедра.
— Это имеет значение?
Она поджала губы.
— Не слишком.
— Тебе не следует идти с кем-то только потому, что этот человек тебя попросил.
Она взглянула вниз на свои ключи, и мне показалось, что она хочет запустить ими в меня.
— Я не понимаю, каким образом это касается тебя.
— Ты — подруга моей сестры, поэтому это меня касается. — Мое объяснение было полным абсурдом.
И Кэт понимала это, так как открыла рот.
— Это самое нелепое объяснение, которое я когда-либо слышала. — Развернувшись, она направилась к водительской двери, остановившись возле капота. — Разве ты не должен быть больше обеспокоен тем, что делает Эш?
— Я и Эш — не вместе.
Покачав головой, она продолжила идти.
— Не трать понапрасну дыхание, Деймон. Я не брошу все только потому, что у тебя проблемы с этим.
Ей всегда нужно быть такой чертовски упрямой? Я выругался себе под нос, когда последовал за ней.
— Я не хочу, чтобы ты влипла в неприятности.
— В какого рода неприятности? — Она дернула дверь машины на себя.
Поймав дверь, я изогнул бровь.
— Зная тебя, я не могу даже вообразить, какого рода неприятности ты можешь на себя навлечь.
Она начала сверлить меня взглядом.
— Ох, да, потому что Саймон собирается оставить на мне след, который привлечет ко мне убийц коров вместо убийц инопланетян. Отпусти дверь моей машины.
— Ты одно разочарование, — отрезал я. Хотя в округе были такие коровы, что могли напасть на неё. — У него та еще репутация, Кэт. Я хочу, чтобы ты была осторожна.
Мгновение она просто смотрела на меня, и я уже подумал, что она согласилась с моими словами.
— Ничего не случится, Деймон. Я могу сама о себе позаботиться.
Я ошибся.
— Прекрасно.
Что произошло дальше, могло случиться только с кем-то вроде Кэт. Я отпустил дверь в ту же секунду, что она дернула её на себя.
— Кэт…
Дверь прищемила ее пальцы, и крика от боли вызвал у меня ощущение, будто бы меня облили холодной водой. Ярко-красная кровь выступила на ее указательном пальце, остальные были темно-красного цвета.
— Боже! — взвизгнула она. — Это больно.
Моя рука обхватила её кисть, прежде чем я осознал, что делаю. Тепло перешло от моей руки к ее, и она мягко вздохнула.
— Деймон? — пошептала она.
Краснота исчезла с ее ушибленных пальцев. Я поднял взгляд к ней. Наши глаза встретились. Ее зрачки были расширены от шока, и понимание того, что я сделал нахлынуло на меня. Что же я натворил.
Я вылечил ее.
Отпустив её руку, я слегка покачал головой.
— Проклятье…
— Ты… на мне снова остался след? — спросила она, когда вытерла кровь с пальцев, обнаружив полностью зажившую кожу. — Черт возьми.
Я не мог поверить в то, что сделал.
У Кэт были несерьезные раны. Только царапина и несколько ушибленных пальцев. Она была бы в порядке. Я сглотнул, когда посмотрел на неё. Едва заметное белое свечение окутывало её. Оно будет едва различимым, возможно, другие его даже не заметят.
— Он слабый. Не думаю, что он вызовет какие-либо проблемы. Я с трудом его различаю, но ты можешь…
— Нет! След слабый. Его никто не увидит. Я в порядке. Больше никаких сиделок. — Ее глаза расширились, когда она сделала неглубокий вдох. — Я могу сама о себе позаботиться.
Возражения начали крутиться на кончике моего языка, но она… она была права. Кэт была на сто процентов права. Я выпрямился и начал отступать от машины.
— Да. Очевидно, ты можешь, пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась дольше, чем все остальные, кому было известно о нас.
Кэт открыла было рот, но я развернулся, направившись обратно к середине парковки. Злость кипела во мне, но не на Кэт. Оказался наедине с ней всего на пару минут, и уже успел исцелить все её незначительные раны, как чертов идиот.
Видимо мне нужно поработать над самоконтролем.
Посмотрев направо, я сухо засмеялся, когда увидел Саймона на поле. Он нес свой шлем, в то время как бежал к центру поля, где толпилась группа ребят.
Мои глаза сузились, и я поднял палец.
Шлем вылетел из его руки, ударившись о плечо. Пойманный врасплох, он споткнулся, а затем опустился на колено, уставившись на упавший шлем, словно это гадюка. Толпа ребят рассмеялась. Мои губы растянулись в кривой усмешке.
Да, мне определенно нужно поработать над самоконтролем.
***
Намазывая майонез на кусок хлеба, я мурлыкал себе под нос так громко, как только мог, чтобы не слышать их разговор. Это не помогло.
— Он подумает, что ты самая горячая девушка на вечере, — сказала Ди, ее голос звучал неприятно громко.
Я взглянул на потолок, громко выдохнув через нос.
— Хм, это хорошо. — Кэт откашлялась. — Я полагаю.
Я чуть не разбил банку с майонезом, когда начал прикручивать крышку.
— Ты полагаешь? — Ди рассмеялась. В этот момент я мог поклясться, что она просто вопила. — Да, он будет не в состоянии держать свои руки при себе.
Я опустил кусочек хлеба, моя челюсть сжалась так, что, казалось, я сломаю коренные зубы.
— Уверена, то же самое можно сказать и про Адама, когда он увидит тебя в платье, что ты выбрала, — ответила Кэт.
Ди хихикнула.
— Это то, на что я надеюсь.
О, во имя любви к этому миру и Вселенной…
Возникла пауза.
— Ну а все же, ты уверена насчет платья? Оно ведь с глубоким вырезом.
Я закрыл глаза, проглотив стон.
— О, я уверена, — заверила ее Ди. — Абсолютно уверена.
Я кинул бутерброд обратно на тарелку, и был в нескольких секундах от того, чтобы выброситься из кухонного окна, но потом услышал, как Кэт сказала, что возвращается домой, и через несколько минут за ней захлопнулась дверь.
Я беззвучно подошел к окну, которое выходило на передний двор. Кэт появилась в слабом свете заходящего солнца, рюкзак хлопал её по спине, когда она пересекала подъездную дорожку. Ее конский хвост раскачивался из стороны в сторону при каждом шаге. Как и ее бедра. Мой взгляд опустился.
Это было спустя пару дней после того случая на парковке, и крошечный след был уже совсем невиден. Слава Богу. Но я все еще волновался и…
— Что ты делаешь? — спросила Ди.
Я был так увлечен… подглядыванием за Кэт, что моя сестра смогла подкрасться ко мне. Раньше такого никогда не случалось. Я медленно развернулся.
— Ничего. А что делаешь ты?
Её взгляд буквально кричал, что она мне не верит.
— Ничего.
Я изогнул бровь.
Она зеркально отразила мое движение.
— Мое «ничего» означает, что я не подсматриваю за кем-то из кухонного окна.
Мои глаза сузились.
— Знаешь, — продолжала она, подойдя к стойке. — Ты мог бы пройти в гостиную и увидеть её собственной персоной. Тебе не обязательно было прятаться в своей спальне, а затем и на кухне.
— Я не прятался.
— Угу. — Она заметила мой сэндвич с индейкой. — Я тебе не рассказывала…
— Это мой сэндвич. Не… — Слишком поздно. Я вздохнул, пока наблюдал, как она откусила здоровенный кусок. — Угощайся.
— Спасибо, — сказала она, пережевывая. — Ты делаешь потрясающие сэндвичи.
— Знаю, — проворчал я.
Ди ухмыльнулась, когда прислонилась к столешнице.
— Я тебе не рассказывала о потрясающем платье, которое купила Кэти?
Вытянув кухонный стул, я опустился на него и выпрямил ноги.
— С чего бы тебе рассказывать мне о ее платье?
— Не зачем, но я уверена, ты слышал наш разговор об этом.
— Люди в соседнем штате слышали, как ты говорила об этом, Ди.
Она проигнорировала мои слова.
— Оно потрясающее и Кэти выглядит в нем просто удивительно.
Моя челюсть снова начала болеть.
— Похоже она будет выглядеть очень горячо на танцах, очень. — Ди замолчала и откусила еще один огромный кусок моего сэндвича. — Ох, а я тебе говорила, что Саймон поведет ее на танцы?
Я досчитал до десяти, прежде чем ответил.
— Да, Ди, ты говорила мне, и я думаю, ты паршивый друг, если позволяешь ей пройти с ним.