Малышка просияла и, подбежав к Наставнице, начала взахлёб рассказывать новость.
— Я сегодня с утра была у Сиятельного Рейнальда. Мы с ним говорили о вашем здоровье. Так вот, он согласился со мной, что вам нужны положительные эмоции и разрешил участвовать в празднике Первой Стихии. Правда, здорово?!
Значит, Мариэлла не отказалась от своей вчерашней идеи вылечить Наставницу танцами. Ухитрилась даже убедить в этом врача. Наверно тараторила без умолку битый час — куда тому было деваться. Здесь, во дворце, малышке редко отказывали в просьбах.
У Лены было двоякое отношение к возможному участию в празднике. Она догадывалась, что шоу будет впечатляющим, и ей бы хотелось на него поглядеть. Но она представления не имела об этикете на подобных мероприятиях, и это могло выдать её. Благоразумнее было строить из себя больную и оставаться в постели.
— Фейлина, мне так жаль. Но боюсь, не смогу участвовать в празднике. Всё ещё чувствую недомогание.
— Ну, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, — выстроила бровки домиком принцесса. — Вот увидите, на празднике слабость как рукой снимет.
— Я думаю, Фейлина права, — неожиданно вмешался Найт. — Танцы на свежем воздухе пойдут вам на пользу.
Мариэлла бросила в сторону брата благодарную улыбку.
— Вот видите, Фея Элен, уже и второй доктор выписывает вам то же самое лекарство.
«Второй доктор» был награждён предупреждающим взглядом пациентки. Он, что, не понимает, что она не может принять участие в этом дурацком празднике? Или подставляет её специально? Хочет, что бы она выдала своё незнание придворного этикета при большом скоплении народа?
Придётся разыграть для малышки Мариэллы небольшой спектакль.
— Но мне действительно нездоровится. Головокружение опять усиливается.
Лена откинулась на подушки и даже легонько застонала для правдоподобности.
Найт тут же подскочил к кровати с бутыльком в руках:
— Это легко лечится.
Мариэлле не было видно выражение его лица, потому что стоял к ней спиной, а вот Лена прекрасно разглядела пляшущие искорки иронии в глазах принца. Раскусил её спектакль? Пугает дурацкой настойкой?
— Нет-нет, не надо лекарство. Мне уже лучше.
Найт с улыбкой вернул бутылёк на тумбочку. Надо же — даже не потрудился, как обычно, скрыть эмоции. Думает, переиграл Лену? Как бы ни так! У неё припасён ещё один аргумент, веский для любой девушки. Так что Мариэлла войдёт в положение. А вот принц останется с носом.
— Понимаете, Фейлина, — Лена придала голосу оттенок лёгкой грусти, — дело не только в моём плохом самочувствии. Я не могу принять участия в празднике потому, что мне нечего надеть. К сожалению, я ничего не взяла из дома подходящего для такого мероприятия.
— Как раз с этим проблемы не будет, — Мариэлла расплылась в счастливой улыбке и, подбежав к двери, распахнула её настежь: — Адель, заходи!
В комнату вошла портниха, а вслед за ней помощницы внесли… нет, не платье. Назвать ту восхитительную красоту, что предстала перед Леной, просто платьем у неё бы язык не повернулся. Оно искрилось, переливалось от голубого к зелёному, оно просилось быть примеренным. Лена влюбилась в него с первого взгляда. Похоже, даже принц был впечатлён. По его ровному выражению лица, конечно, судить было сложно. Но, она была практически уверена, что в его глазах промелькнул восторг.
Решение было принято — Лена пойдёт на праздник. Чтобы не выдать незнание этикета, она не будет танцевать, не будет участвовать в конкурсах, не будет есть, не будет пить — просто постоит в сторонке сославшись на недомогание. Но постоит в сторонке в этом восхитительном шедевре швейного искусства.
Лена соскочила с кровати — хотелось прикоснуться к обнове. Материал на ощупь был безумно приятный: гладкий, шелковистый и холодный.
Мариэлла, догадавшись, что наставнице не терпится примерить наряд, вытолкала принца за дверь со словами:
— Сиятельный Найт, Фея Элен сегодня пропустила завтрак из-за болезни, распорядитесь, пожалуйста, чтобы его принесли в апартаменты.
Как только за принцем закрылась дверь, помощницы портнихи принялись помогать Лене с переодеванием.
— Адель, и когда вы успели сотворить такое чудо, — с восхищением в голосе спросила Лена. — Опять за одну ночь?
— Нет, — ответила за портниху Мариэлла. — Она колдовала над ним двое суток напролёт. Я очень просила её успеть к празднику закончить работу. И она глаз не сомкнула, пока не осталась довольна результатом.
— Две ночи без сна? — ужаснулась Лена. Ей стало очень неудобно.
— Без сна, — кивнула Мариэлла, — но оно того стоит. Согласны, Фея Элен?
Помощницы портнихи развернули Лену лицом к зеркалу, и она просто замерла от восторга.
— Сиятельный Руаль в обморок грохнется, когда увидит вас в этом платье, — шепнула принцесса на ушко.
Улыбка медленно сползла с лица Лены. Чёрт! Видимо у неё действительно с головой серьёзные проблемы. Как она могла забыть, кого ещё приведёт в восторг этот наряд?
Глава 24. Даже у чуда есть цена
Мариэлла и Адель с помощницами ушли, оставив Лену наедине с восхитительным нарядом и раздумьями, правильно ли она поступила, согласившись пойти на праздник. Впрочем, долго ей размышлять не пришлось — в дверь снова постучали.
Прислуга вкатила в комнату небольшой столик с завтраком. Румяные круассаны, горячий шоколад, свежие фрукты — всё очень красиво сервировано, но что подозрительно на двоих. Неужели, Руаль тоже проспал утренний приём пищи?
Лена поморщилась — у неё и так-то аппетита не было, а уж в присутствии «жениха» никакой завтрак в рот не полезет, потому что мысли будут заняты только тем, как бы увильнуть от ласк парня, но так, чтоб не обидеть.
Однако вслед за прислугой в апартаменты зашёл не Руаль, а Найт.
— Позволите составить Вам компанию, Фея Элен?
— Позволю, — с великодушной светской интонацией ответила Лена.
Не то чтобы она обрадовалась, что вместо «жениха» её будет развлекать за завтраком принц. Как можно радоваться компании человека, поведение которого вызывает столько вопросов? Но устраивать перепалку при прислуге было бы глупо, поэтому Найт и получил разрешение.
Лена устроилась в кресле возле приоткрытого окна, а Найт расположился напротив.
— Зачем вы спровоцировали моё присутствие на празднике? — с укором спросила она, как только осталась с принцем наедине. — Хотите меня подставить?
— Я спровоцировал? — сделав ударение на слове «я», переспросил Найт. В глазах прыгали уже легко узнаваемые Леной искорки иронии. — Мне кажется, это сделало оно.
Найт взглядом указал на платье.
«Оно», конечно, сыграло не последнюю роль. Однако принц мог бы раскритиковать идею сестры, и события, возможно, начали бы развиваться по другому сценарию.
— Вы же прекрасно понимали, что я не знаю, как вести себя на подобных мероприятиях. А всё равно подыграли Мариэлле в её желании затащить меня на бал, — не унималась Лена. — Признайтесь — хотите, чтобы я выдала себя?
— Единственное, что я хочу, — глаза Найта стали серьёзными, — так это понять, кто вы и с какой целью появились в Запасном Мире. И потом, откуда мне знать, знакомы вы с этикетом дворцовых праздников или нет? Тот человек, что помог вам с перемещением, разве не дал инструкций, как вести себя здесь?
— Хотела бы я иметь такого помощника с инструкциями, — с досадой выпалила Лена.
— Значит, не дал, — сделал вывод Найт. — А давайте продолжим нашу вчерашнюю игру. Кажется, вы назвали её «взаимопомощь». Расскажете мне, зачем вы здесь. А я научу вас придворному этикету, и вы спокойно отправитесь на праздник, не опасаясь быть разоблачённой.
Сделка была хороша во всех отношениях, вот только один нюанс: поверит ли принц, что Лена понятия не имеет, почему оказалось в Запасном Мире. Она не знает цели своего пребывания здесь, и даже не уверена, что эта цель вообще существует.
— Договорились, — кивнула Лена. — Только начнём с Вас.
Такая очерёдность была для неё принципиально важна. Она опасалась, что как только принц услышит ответ на свой вопрос, состоящий из слова «не знаю», так сразу передумает обучать собеседницу премудростям здешних светских вечеринок или ещё хуже нарочно расскажет не то, и Лена не просто выдаст себя, а ещё и станет всеобщим посмешищем.
— Согласен, — кивнул Найт.
Лена не смогла сдержать победной улыбки — принц пошёл на её условия. А она ожидала, что начнёт торговаться. Хотя чего бы ему не согласиться? Чем он рискует? Найт, в отличие от Лены, не ходит по острию ножа. Он у себя дома, в привычной обстановке.
— Итак, приступим, — принц пододвинул столик поближе к собеседнице и, намазав на круассан джема, подал ей.
Лена не стала брать предложенное угощение. Есть, по-прежнему, не хотелось.
— Спасибо. Предпочла бы ограничиться чашкой горячего шоколада.
Найт настаивать не стал и занялся булочкой сам.
— Праздник проходит на свежем воздухе — в парке. Будут накрыты фуршетные столики. Множество изысканных угощений. Но, учитывая постоянное отсутствие у вас аппетита, эту часть рассказа можно опустить.
Лена предупреждающе сверкнула на Найта глазами.
— Хорошо-хорошо, — усмехнулся он, — расскажу. Хотя с фуршетом особых премудростей нет. Всё, как и в привычном для вас мире. Подходите к столикам и набираете в тарелку, что душе угодно. Но есть одна интересная традиция. Первым это делает…
— Его Светлейшество, — догадалась Лена.
— Не совсем. Первым это делает особый почётный гость. А вот кто будет считаться таковым, выбирает король.
Странное в Запасном Мире понятие о «почёте». Таскаться с тарелкой между столиков под пристальным вниманием сотен гостей — сомнительное удовольствие.
— И кому же, как правило, выпадает такая высокая честь? Какому-нибудь важному влиятельному Сиятельному?
— Бывает и так. Впрочем, отец любит сюрпризы. Его выбор часто непредсказуем. Например, в прошлом году право первой наполнить тарелку получила кузина Доната.