Глава 8
В море на следующий день волнение усилилось и небо почти полностью затянуло тучами. Грозы не было. Только иногда моросил мелкий дождик. Борис с Колей долго рассматривали карты и решили, что пора плыть на юг. Элла создала волшебный северный ветер и корабль с надутым парусом пошел прямо к вражеским землям. Коля стал у штурвала, а Борис спустился в каюту отдохнуть.
Все было спокойно, пока не проснулся Рыжик. После еды он продемонстрировал свои успехи в перемещении изображения. Элла кивнула и предложила:
– Для начала сойдет. Давай, я научу тебя разговору на расстоянии с помощь волшебства. Нам это может пригодиться.
– Чуть позже. Сейчас мне нужна твоя рука, что-то вроде платка и веревка, – явно предвкушая развлечение, сказал он и тут же уточнил: – Не хвост, а только рука, которой ты волшебство лучше чувствуешь.
– Я же просила ничего странного не делать без моего ведома.
– А я и не делаю. Я только все подготовлю, а делать будешь ты.
– И какому же волшебству хочет меня научить великий волшебник?
– Это не волшебство, а усиление твоих способностей. Конечно, если все получится, экспериментировать будем на палубе, а готовиться лучше в каюте. Тут стол есть.
– Что-то мне не очень хочется, чтобы на мне экспериментировали.
– Можно на мне, но я могу и ошибиться, а другого корабля у нас нет.
– Рада, что ты это заметил. Ладно. Говори, что делать надо, а я подумаю.
– Ничего особенного. Подойдет любое волшебство. Например, показать вид сверху, но не сейчас. Сначала скажи, ты сможешь отличить мои камни от своих? – он выложил на стол все свои кристаллы.
– Конечно! Мне они все равно не нужны, потому что не подходят.
– Тогда браслеты переодень на одну руку, а все остальные камни разложи на столе от самого подходящего до самого бесполезного.
Девушка сдвинула плечами, но просьбу выполнила. Рыжик взял ее платок и принялся выкладывать на нем какой-то узор. Когда какой-то камень не помещался, приходилось все сдвигать. Спутники наблюдали молча. Наконец, парень заявил:
– Готово. Положи сюда руку так, чтобы ничего не сдвинуть. Вдоль рисунка и очень осторожно. Теперь примотаем так, чтобы боковые не сдвинулись и обвяжем веревкой, чтобы повязка хорошо держалась.
– Вроде бы волшебных сил стало побольше. Это все? – разочарованно спросила Элла, проверяя, как двигается рука с этим странным приспособлением. – Даже на палубу идти нужды нет.
– Тогда покажи нам вид сверху.
– Полагаю, как можно выше? – спросила она и, не дожидаясь ответа, сделала это.
Они долго смотрели на то, что получилось. Только по довольному лицу Рыжика было ясно, что это именно то, чего он добивался. Наконец, Элла спросила:
– Это что, наша планета?
– Именно. Я даже не думал, что получится так здорово.
– Не вижу ничего здорового. Мы и без тебя знали, что планета похожа на шар, на котором много островов, – сказал Борис. – Наоборот, так из-за облаков мало что видно. Все равно карта нужна.
– Ты как-то сделал, что мне теперь любые кристаллы подходят? – попыталась Элла найти разумное объяснение происходящему.
– Нет. Я лишь выложил их подходящим для тебя образом. Для меня придется перекладывать по-другому.
– Ты знаешь, чем сильнее волшебник, тем больше от него вреда. Старые способности Эллы меня вполне устраивали, – недовольно проворчал Борис.
– У нас ведь долгий путь впереди. Давайте хотя бы рассмотрим нашу цель, пока мы в безопасности и есть много времени, – предложил Рыжик.
– Тогда стоит нарисовать карту острова и замок изучить. Конечно, если ты, Элла, не устала. У нас ведь только карта побережья того острова есть. Я схожу за бумагой, а ты пока отдохни, – сказал Борис и пошел поговорить с Колей.
Волшебница не стала отдыхать. Пока он ходил, она осмотрела с большой высоты родное королевство и его окрестности. Остров казался тихим и мирным. Ящерицы не спешили на север. Они захватывали мелкие и слабые страны, а крупные атаковали сразу с разных сторон, когда поблизости собирался большой флот.
* * *
Кенрадия пока еще не подверглась нападению, но все понимали, что это лишь вопрос времени. Понимал это и ее король. В армию набирали всех желающих и спешно обучали. Генералы, советники и волшебники обдумывали, как защитить страну. В крепости свозили припасы, а стены замков и крепостей торопились укрепить перед битвами.
Среди прочих, король вызвал в свой замок и Федора. Тот не стал отказываться и ничего не объяснял. Лишь сказал гонцу, что слишком стар для верховой езды, поэтому приедет на телеге. Путешествие заняло много дней, но король не рассердился, а очень обрадовался, когда ему сообщили, что Федор здесь.
– Я знаю, что сам отпустил вас, но сейчас нам нужен каждый. Рад, что вы согласились придти. Большинство ваших учеников тоже пришли. Вокруг столицы я приказал насыпать кучи камней подальше от стен, так что на этот раз от вашего волшебства город и наша армия не пострадают.
– Я пришел извиниться, ваше величество. Я сделаю, что должен, но мой волшебный кристалл рассыпался в песок, поэтому пользы от меня будет не так уж много.
– Вы сможете хотя бы найти и позвать тех учеников, которых не нашли мои волшебники? – огорченно спросил король. – Кстати, Бориса тоже найдите, но с ним я сам говорить буду.
– Если мне дадут подходящий кристалл, то позову всех, кого смогу. Что касается Бориса, я вынужден вас огорчить.
– Я же сказал, что говорить с ним не нужно. Просто найдите, куда он запропастился.
– Насколько я знаю, ящерицы подслушивают каждого короля из каждого северного королевства, а у меня как раз кристалл испортился, поэтому я отдал Борису все деньги, чтобы он привез мне новый.
– И он согласился?
– Не стану утомлять ваше величество подробностями, но мне удалось его уговорить.
Король задумчиво посмотрел на старика. «Он явно что-то не договаривает. При чем тут подслушивание королей и кристалл в какой-то деревне? Неужели он намекает, что узнал настолько сильное волшебство, что даже тот кристалл не выдержал? С другой стороны, мы Бориса нигде не нашли, а Федор не хочет, чтобы ящерицы узнали, где он. Если этот упрямец на самом деле взялся помогать тому, кого собирался убить, значит, надежда еще есть». Вслух же он сказал:
– Подойдите к главному волшебнику. Я его предупредил. Когда кристалл подберете, тогда уж с ним решите, чем вам заниматься.
– Как прикажете, ваше величество.
Конечно, Федор знал, куда идет и с кем там встретится. Это был ученик его старого соперника, которого он сам рекомендовал на эту должность. Стражники у знакомой башни его не пропустили, пока хозяин не вышел.
– Приветствую главного придворного волшебника, – улыбнулся Федор.
– Рад, что вы согласились нам помочь. Проходите внутрь, поговорим наверху.
– С этим есть две сложности. У меня нет ни кристалла, ни сил, чтобы подниматься наверх. В остальном я в вашем распоряжении.
– Мне немного неловко оставлять вас с учениками на первом этаже, а кристалл подберем прямо сейчас. Пропуск для вас сделаем сегодня, но попозже. Выбирайте любой свободный стол. Если что надо – только скажите.
– Его величество говорил, что вокруг столицы подготовили кучи камней. Я не хотел бы показывать ящерицам свои возможности, но и сам их не знаю, особенно с новым кристаллом. Что прикажете: мне проверить свое волшебство где-нибудь или пусть будет сюрпризом, когда придет время?
– Мы уже говорили с его величеством об этом. Возможно, ящерицы не захотят нападать, увидев вашу силу. К северо-западу от столицы есть заброшенный карьер. Людей там быть не должно.
Тем временем молодой волшебник поставил на стол перед Федором пять шкатулок с разными камнями. Тот сразу выбрал нужную и взял самый маленький кристалл. Прежде, чем что-то проверять, он дотошно осмотрел и карьер, и его окрестности, а затем снова предупредил:
– Не хотелось бы повторить ту трагедию. Я начну с малого.
– Как пожелаете, – ответил главный волшебник, не скрывая нетерпения.
Горсть щебня у дороги разлетелась в разные стороны. Недалеко, шагов на десять. В следующий раз щебень разлетелся намного дальше. С третьей попытки пыль от ударов поднялась на всех стенах карьера.
– Пожалуй, я выберу кристалл побольше.
– Того, что мы только что увидели, уже достаточно, чтобы повредить корабли или нанести урон пехоте. Мы ожидаем еще пополнение, поэтому решили давать не больше трех кристаллов одному волшебнику, но для вас сделаем исключение, если нужно.
– Не стоит. Я возьму еще вот этот и этот, но проверять их в карьере не буду. Трех мне вполне хватит, чтобы устроить ящерицам большой сюрприз. А сейчас, если нет другой работы, я должен найти своих учеников.
Главный волшебник кивнул и ушел.
– Позвольте спросить, – подошел к Федору чуть позже молодой волшебник с восхищенными глазами. – Вы знаете наперед, куда полетят камни?
– Если бы знал, жертв в прошлой войне было бы намного меньше, – грустно ответил Федор.
– Зато и враги не знают, откуда ждать атаки, – напомнила девушка, сидевшая через стол от него. – Им будет намного сложнее подойти к столице, если опасность повсюду.
Старика это не слишком обрадовало и он снова занялся поисками учеников.
* * *
Борис вернулся в каюту с той самой, полученной в подарок от полковника Нестора, картой и чистой бумагой. С перерывами на отдых они с Эллой до темна рисовали карту острова короля-дракона. Когда стемнело, Элла решила не отматывать камни от руки.
Рыжик снова заступил на вахту. На этот раз он остался без камней, так что просто держал курс на юг. Волнение было довольно сильным, но дождь шел редко. После полуночи южный край неба очистился от туч. Корабль и так шел на юг с волшебным ветром. Делать было нечего и Рыжик стал просто наблюдать за морем и звездами.
Далеко впереди показались белые брызги волн, разбивающихся о небольшой островок. Рыжик пристально всматривался вперед и раздумывал, с какой стороны его безопаснее обойти, как вдруг заметил нечто странное. Звезды, которые только что были над островом, постепенно смещались вправо. Не очень быстро, но вполне достаточно, чтобы это заметить.