Забытые грехи — страница 29 из 54

— Тогда, почему ты бросил меня? Почему солгал, что возвращаешься в армию?

Шейн вздохнул.

— Не уверен. Но, обещаю, что выясню всю правду.

Всем её телом завладела боль, пронизывая до сердца.

— Почему ты мне не доверяешь? Почему просто не расскажешь?

— Я доверяю тебе, и расскажу, как только воспоминания вернутся. — В глубинах его опасных глаз блеснула решимость. Воздух заполнил запах мужчины и свежего кедра. Шейн вздохнул. — Ты разозлишься, поэтому я хочу тебе сказать сейчас, я люблю тебя. Влюбился с той секунды, как ты перевела на меня взгляд своих голубых глаз.

Ох, как же плохо это прозвучало.

— Я уже на тебя злюсь. — Джоси закрыла папку с документами, над которыми претворялась, что работала. — Что ты хочешь сказать?

Он откашлялся.

— Я хочу, чтобы ты бросила работу и переехала в наш, э-э-э, головной офис. Там я смогу тебя защитить.

— И где же располагается ваш офис?

— Не могу сказать.

От неверия, Джоси задохнулась.

— Ты не доверяешь мне, чтобы рассказать, что происходит, но хочешь, чтобы я собрала вещи и переехала туда, не знаю куда? — Гнев боролся с искушением, в чём она ни за что не признается. Он хотел забрать её с собой. Как легко будет отказаться от реальности и поехать с ним? — Я хочу попробовать и довериться тебе, Шейн, очень хочу. — Она с такой силой сжала ручку, что костяшки побелели. — Но я тебя не знаю. Ты меня не подпускаешь. — В последние два года она усердно работала, и ни за что не откажется от этой жизни, особенно если не будет всё знать.

— Ты знаешь достаточно. — Он упёрся локтями в колени и подался вперёд. — Ты для меня всё, и я обеспечу твою безопасность. Обещаю.

Он не понимал.

— Мне не нужна безопасность.

Шейн озадаченно нахмурился.

— Конечно, нужна. Такой женщине, как ты необходима безопасность. И я могу её сейчас обеспечить. — Он потер подбородок. — Ну, или вскоре смогу.

— Такой женщине, как я? — На ком он, чёрт побери, думает женат? Конечно, Джоси хотела безопасности, но она не была напуганной жертвой.

— Да. Нежная, умная, сексуальная. — Он облизнулся. — Хрупкая.

Хрупкая? Не в этой жизни. Откуда такое искаженное восприятие женщин?

— Шейн, какой была твоя мама?

— А, уверен, у меня её не было, — выпалил он.

— Как и братьев? Или честно не было?

Он легко мог увернуться от ответа, но произнёс:

— Не было. Я вроде как хотел иметь мать, но не получил.

— Отец?

— Не-а.

Это может быть правдой, и Шейн, как и она, сирота.

— У тебя есть братья, кто же мог содержать четырёх мальчишек?

Шейн отрицательно мотнул головой.

— Эту историю я не готов поведать. — Он положил ладони на стол. — Но расскажу, обещаю. Когда ты окажешься в безопасном месте, и я всё вспомню. — Он вновь нахмурился. — Некоторые воспоминания ещё туманны.

К нему возвращается память, и когда полностью восстановится, то возможно он снова уйдёт.

— Ты вспомнил, почему бросил меня? — В венах Джоси струился огонь. Под стать тому, который зажегся в глазах Шейна.

— Извини. Знаю лишь, что умер Джори. Может я ушёл, потому что не хотел, чтобы и с тобой такое случилось. Мэтт сказал, что я бросил своё прикрытие, чтобы узнать, что случилось с Джори.

Так много вопросов.

— Каким образом умер Джори?

Он размял шею, глубоко вздыхая.

— Мы всё ещё выясняем, ангел. Я два года работал под прикрытием, но воспоминания об этих двух годах ещё не вернулись, к несчастью.

— Думаешь, ты выяснил, кто его убил?

— Уверен, что да, учитывая, что за мной охотятся. Кто-то многое про меня узнал, раз прослушивали твой дом.

Шейн встал и подался вперёд, упираясь руками в стол.

— Мы с Мэттом позже встретимся и пройдёмся по файлам, чтобы осмыслить всю ситуацию. Видимо, я так глубоко ушёл в прикрытие, что даже не мог выйти на связь. Мэтт не может знать больше меня. — Шейн наклонился ещё ближе. — Но, очевидно, они узнали про тебя, так что держаться подальше от тебя больше не нужно. Ты в опасности от того, кто бы ни охотился за мной. У меня такое ощущение, что они с лёгкостью используют тебя, чтобы добраться до меня. Я сделаю всё необходимое, чтобы обеспечить тебе безопасность.

А что на счёт её сердца? Ему безопасность он обеспечить не сможет.

Шейн возвышался над Джоси и, несмотря на стол, стоящий между ними, она почувствовала обещание смерти. От которого задрожала.

— Я отказываюсь принимать решение, которое относится к моей жизни, не зная всех фактов. — Да ради Бога, она бухгалтер. Чего ещё он от неё ожидал?

— Понимаю, и всё тебе расскажу. — Он выпрямился и всунул руки в карманы джинс. — Тем не менее, хочешь ты того или нет, безопасностью ты будешь обеспечена.

От ярости в голове зазвенело.

— Если опять попытаешься забрать меня силой, я подам на тебя заявление о похищении. — Она встала, уперлась ладонями в стол и подалась вперёд. — Интересно, как ты сможешь обезопасить меня от тюрьмы?

Он изогнул губы.

— Ты такая милая, когда угрожаешь.

Злость кипела всё сильнее, пока Джоси не начала опасаться, что у неё взорвётся голова.

— Убери свою снисходительность. Вчера я одним ударом уложила хорошо накаченного придурка. И легко такое повторю.

Он выгнул брови.

— Ты была в опасности? Кого именно ты уложила? — В воздухе повисло напряжение.

Джоси прочистила горло, не обращая внимания на неловкость, завладевающую её телом. Ей нельзя отступать. Детектив Маллой уже увёз Шейна, когда она одним ударом заставила яйца Тома подпрыгнуть к горлу.

— Я не собираюсь обсуждать это с тобой. — Посмотрим, как ему понравиться не иметь права слышать правду.

Он наклонил голову и прикрыл глаза.

— Хочешь поиграть со мной, ангел?

К слову о запугивании. Джоси выпрямилась.

— Попробуй, майор.

— Не разумно, малышка. — Он улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, а в его глазах появились странные искорки. — Я знаю правила таких игр, о которых ты никогда не слышала. Обещаю.

Волнение ознобом промчалось по её спине. Только гордость удерживала её на месте.

— Обещаешь? Интересно. — За те два года, что они были не вместе, что-то произошло. Или за то время, пока он был лишен памяти. Шейн изменился, наконец, начал раскрывать себя. Джоси так хотела узнать его ещё лучше. — И где же ты научился таким играм?

— Ох, детка, — выдохнул он. — От идей, которые крутятся в моей голове, ты бы до смерти перепугалась. — Он покачал головой, скривив губы от сожаления. — Джоси, лучше тебе не бросать мне вызов. Ты не победишь.

Разве? Её манило искушение, посмотреть, куда же всё это приведёт. А от чувства опасности проснулось возбуждение.

— И какие же мысли роятся в твоей голове?

— Не надо. — Он облизнул губы, от чего она чуть не застонала, затем достал телефон и посмотрел на экран. — Милая, эту дискуссию мы закончим позже.

Почему это похоже на угрозу?

— Думаешь?

Он убрал телефон и вперил взгляд в Джоси.

— Гарантирую. — За два шага он преодолел расстояние до двери, распахнул её и натолкнулся на Викки. Женщина уставилась на него с открытым ртом. Шейн отступил.

Джоси подавила фырканье.

— Шейн, это моя секретарша, Викки.

Викки протянула руку, хлопая ресницами.

— Вы, должно быть, муж.

— Да. — Шейн быстро пожал ей руку и повернулся боком к двери, уступая Викки дорогу. Оказавшись вне досягаемости секретарши, он посмотрел поверх её головы на Джоси. — Оставайся в офисе, пока я не вернусь. У тебя есть время до конца недели, чтобы разобраться с делами. Я закончу со своими, и мы уедем. — Он ушёл, прежде чем она ответила.

Джоси опустилась в кресло, у неё дрожали руки. Что с ней делал этот мужчина.

Викки выпятила свою пышную грудь.

— Этот мужчина офигенно горяч.

Джоси фыркнула.

— Это преуменьшение. — Она оттолкнулась от стола. — В чём дело?

— Звонил Том Марш. — Она закатила глаза. — Я тебя не виню за игнор, учитывая, что вернулся греховно сексуальный муж.

— Спасибо, Викки. — Джоси закусила губу. — Я перезвоню Тому.

Викки кивнула и заторопилась назад к своему столу, надувая по дороге пузырь из жвачки.

Джоси поправила бумаги, лежащие на столе, а в животе поселилась вина. Том с самого появления Джоси в городе был ей хорошим другом. Хотя и был не прав в отношении Шейна, он поступил так ради её безопасности. Просто хотел помочь.

Она посмотрела на часы. Может, ей стоит сбегать в кафе внизу, купить им обоим по капучино в качестве извинений. Сбежать из офиса, хотя бы даже за кофе, звучало так привлекательно.

Она останется в здании, так что Шейн не расстроится, но ей необходим кофеин, как и возможность, исправить положение с Томом.

По дороге к лифту она разминала икры. Она уже давно не бегала. Во время замужества, она бегали вместе с Шейном, и наслаждалась пробежками.

Она взяла кофе на учётную карту, и вновь направилась к лифту. Злился ли на неё Том? Она ведь его ударила.

Этаж Тома делили несколько небольших компаний. Легко удерживая подставку с кофе в руке, Джоси улыбнулась секретарше. Молодая брюнетка что-то сказала в трубку и улыбнулась Джоси.

— Том сказал, что ждёт тебя.

Ну, по крайней мере, он её хочет видеть. Джоси кивнула, прошла по почти пустому коридору к двери небольшого офиса Тома. В который вошла без стука.

— Я принесла тебе кофе. — Джоси осторожно поставила один стакан на стол перед Томом, а другой перед собой и села.

Том сидел за обшарпанным столом, закатав рукава фланелевой рубашки, открыв взору накаченные предплечья. На дальней стене висели строительные схемы, а на боковой много старинных инструментов.

— В качестве извинений? — Каштановые волосы были спутаны, словно он множество, раз проводил по ним рукой. На столе были разбросаны бумаги. Тендерные договора.

Джоси старалась не раскраснеться, сосредотачиваясь на друге, а не на потрясающем виде на горы за окном.

— Да, извини, что ударила тебя, хотя ты и был не прав, натравив полицию на Шейна.