Забытый день рождения — страница 14 из 17

— Как у короля?

— Вот-вот! Чтобы я мог всех детей крепко обнять.

— Даже непослушных?

— Непослушных? А таких не бывает! Все кого-нибудь да слушаются. Или слушают. Папу или маму. Дедушку или бабушку. Друзей, учителей. Кого-нибудь. А иногда самих себя.

— Подумают-подумают и сделают всё, как надумали, да? Это и называется слушаться самих себя?

— Примерно.

— А совсем никого не слушаться даже скучно,— сказал РРРР-

— Конечно. А никого не любить ещё скучней. И пого­ворить тогда не с кем.

— Да. Особенно в дождь,— сказал Биссет.

— Почему в дождь?

— Потому что в дождь такое настроение. Вот однажды я гулял по берегу моря. Был яркий солнечный день. А я поду­мал: «Как хорошо сидеть в дождь у огня и пить чай...»

■— С вареньем! Клубничным! — облизнулся Рррр.

— Можно с клубничным. Пить чай и разговаривать...

— ...по душам,— добавил Рррр.

— Ты всё понимаешь, мой тигр,— сказал Дональд Бис­сет и задумался...

— А знаешь, Рррр, кто мне помог придумать эту сказ­ку? — спросил он немного погодя.

— Я!

— Не-ет, эту сказку я сочинил вместе с ребятами из одного детского сада, когда был в гостях в Москве.

— Как же ты сочинял с ними сказку, если они не уме­ют говорить по-английски, а ты по-русски?

— Это неважно! Мы друг друга прекрасно понимали. Меня пригласили в один детский сад, я поехал в метро, там было очень много народу, мне отдавили ногу, и я приехал без одной пуговицы. А пока пришивали пуговицу, мы с ребятами придумали сказку про непослушного короля. Они много раз были в зоопарке и знают всех зверей, только вот дикобраза никогда не видели.

— И поэтому вы придумали сказку про дикобраза?

— Ну да.

— А тигров они видели? — спросил Рррр.

— Конечно! Тигров они много раз видели.

— Наверное, раз сто?

— Думаю, даже больше. В зоопарке — один. В книжке Маршака «Детки в клетке» — два. В цирке — три.

— В кино — четыре.

— И четыре, и пять, и шесть. А ещё был мультфильм про тигрёнка, у которого пропали полоски.

— Значит, тигр — самый любимый герой всех детей на свете? — спросил Рррр.

— Один из самых любимых.

— Уррр, уррр...— Рррр был очень доволен.— И ещё твоя последняя книжка называлась «Беседы с тигром».

— Да-а, а вот как мне назвать мою новую книжку?

Но Рррр не слышал вопроса. Он свесился с борта и

любовался своим отражением в воде.

— Ррррррррррррр,— рычал он. Он был очень доволен, что получил назад своё «рррррррр».— Рррррррррррррр!!!

Вдруг отражение в воде зарычало на тигра, и он испу­гался. На самом-то деле оно, конечно, не рычало, но так показалось, потому что в реке плавало большое «Р» и мно­го-много маленьких «р». Вот Рррру и показалось, будто они ррррычат на него.

Тут река сделала крутой поворот, и все «р» исчезли из глаз.

— рррр. я же обещал тебе сказку в подарок,— вспомнил Дональд Биссет.

КРИВАЯ ДОРОГА

Маленький синий автомобильчик катил по дороге. Дорога была совсем кривая. Она вилась и петляла, изгибалась и поворачивала то вправо, то влево.

— Почему ты не идёшь прямо? — спросил её автомо­бильчик.

— Не могу,— ответила дорога.— Хочешь, я расскажу тебе историю, как меня строили?

— Расскажи! Я очень люблю увлекательные истории.

— Так вот,— начала дорога.— Пришли однажды рабочие с кирками и лопатами и стали прокладывать дорогу, то есть меня... Поначалу я была прямая-прямая. Но потом на пути нам попалась корова. Корова спала на траве. Я ей сказала: «Проснись!» И рабочие крикнули ей: «Уходи! Здесь должна пройти новая дорога». Но корова только приоткрыла один глаз и сказала «Му-уу!». Пришлось прокладывать дорогу, обогнув её. Так получился мой первый поворот. Потом на нашем пути встало дерево. День был жаркий, а под деревом лежала прохладная тень.

«Вот где путнику хорошо отдохнуть!» — подумала я. И ра­бочие не стали спиливать дерево, а обвели дорогу вокруг него. Так я сделала второй поворот.

Потом одному рабочему захотелось мороженого. И ещё одному рабочему захотелось мороженого. Всем захотелось мороженого. И они провели дорогу к магазину, * где прода­вали мороженое. Так на дороге получилась петля.

После мороженого все захотели спать. Прилегли отдох­нуть, а когда проснулись, взялись снова за кирки и лопаты. Но спросонья повернули дорогу не в ту сторону. Так я сдела­ла ещё одну петлю. Пришлось рабочим вести дорогу назад, и тут они наткнулись на наседку с выводком цыплят. ■

«Подвиньтесь, пожалуйста,— попросили наседку с цып­лятами.— Мы должны провести здесь дорогу».

«Я бы с удовольствием,— сказала наседка.— Вот только вылупится последний цыплёнок, и мы сию же минуту уй­дём».

ii

Si

Шж

«О нет, ждать нам нельзя»,— сказали рабочие и обвели дорогу вокруг наседки с цыплятами.

Так я сделала шестой поворот.

А к тому времени и рабочий день кончился. Рабочие сложили свои кирки и лопаты и пошли домой. Напоследок они на меня оглянулись и сказали:

«Смотрите, как вьётся наша дорога!»

Вот поэтому-то я и получилась кривая,— закончила свой рассказ дорога.

— А мне кривая дорога даже больше нравится,— сказал синий автомобильчик.— Так веселей. Никогда не знаешь, что за поворотом. Би-бии-и-и!

— И мне больше нравится кривая дорога,— сказал Рррр.

Река сделала поворот вправо, и Рррр налёг на левое

весло.

— Никогда не знаешь, что за поворотом. Ой, кто это там? — Рррр показал на мост через реку, который был виден теперь вдали.

По мосту бежал паровозик, задом наперёд, и толкал перед собой два вагона и открытую платформу.

— Узнал, узнал! — обрадовался Рррр.— Это наш знако­мый паровоз из сказки про вокзал Ватерлоо!

— Выходит, мы уже плывём назад,— заметил Дональд Биссет и улыбнулся.— А где же радуга?

— Там, где дождь,— сказал Рррр.

— Верно! Ты наблюдательный тигр. А дождь вон в той лиловой туче. Значит, и нам плыть туда. До конца. Теперь уж недолго осталось.

Обратно плыли быстрей, потому что дорога была уже знакомая.

Рррр сидел на вёслах, а Дональд достал пачку бумаги и что-то писал.

На берегу с удочкой сидел великан Скрипл.

— Привет, Скрипл! — крикнул Рррр.— А где Элберт?

— Улетел в Уэльс! С письмом от английской королевы.

— Хм,— хмыкнул Рррр,— а королева так и не узнала, что Туман и Смоки...—■ Но он не успел кончить, так как лодку подгонял ветер, и Скрипл уже успел скрыться из глаз.

Вдруг из воды вынырнула голова усатой выдры.

— Кто это? — сказал Рррр.— Немножко похожа на дракончика Эндрью. Но драконы, кажется, не плавают, а, наоборот, извергают огонь. Смотри, кто это, Дональд? — крикнул Рррр.

— Не мешай, Рррр, я пишу новую сказку. Ну вот, ты сбил меня! Впрочем, мне всё равно не нравилось начало.

— А ты к началу приделай хвост,— посоветовал Рррр, но Дональд уже разорвал лист бумаги и бросил в реку.— Ой! Тебе не жалко? — сказал Рррр.

— Когда плохо, ничуточки не жалко. От плохой сказки у всех только живот заболит.— И Дональд взял чистый лист бумаги.

— А кто нарисует к этой сказке картинки? Ты сам? Тогда нарисуй и меня! Меня и Диккери Диккери Док. Верхом на лошади. Мы едем...

— Погоди, Рррр! Мне и вправду надо сосредоточиться. Я обещал моему издателю привезти из нашего путешествия радугу... Ой, что я говорю! Новую книжку сказок.

— А ты расскажешь мне свои новые сказки? — спро­сил Рррр.

— Ну конечно. Я всегда рассказываю тебе первому. Ведь ты мой главный судья! Если тебе понравится, потом я рас­сказываю их детям. И если дети скажут, что сказки хоро­шие, редактор соберёт их вместе и издаст целую книжку. Для новой книжки мне не хватает ещё трёх сказок. Так что потерпи немножко!

— Фн, фн, фн,— зафныкал Рррр.

— Как не стыдно, Рррр! — возмутился Дональд.— Разве я мало рассказывал тебе сказок?

— А тигр просит добавки.

«Ах, бессовестный тигр»,— хотел было сказать Дональд Биссет, но вместо этого записал название новой книжки: «Тигр просит добавки».

Лодка поравнялась с зелёной лужайкой. На траве паслась корова с медалью на шее.

— Эннабель,— прошептал Рррр и помахал ей веслом.

Так они плыли до лиловой тучи. Пошёл дождь, потом

опять выглянуло солнце. На небе вспыхнула радуга и тут же погасла. А может, это только показалось.

Лодка стукнулась о причал.

— Вот мы и дома! — сказал Дональд Биссет.— Вылезай­те! Пойдём готовить обед. Рррр, захвати подзорную трубу и часы. А я возьму фарфоровую собачку. Рябая курочка и Диккери уже на берегу.

После обеда Рррр спросил:

— А как ты собираешься сделать меня опять большим тигром?

— Очень просто,— ответил Дональд Биссет.— Чтобы стать меньше, ты принял ВАННУ. Ну, а теперь всё наобо­рот. Чтобы стать больше, ты примешь УН НАБ. Беги в ван­ную комнату, мы все сейчас тоже придём, только со стола уберём. А ты пока налей в ванну холодной воды.

— Ура! Тигры любят холодную ванну! — И Рррр побе­жал в ванную комнату.

Когда Дональд Биссет и вся компания собрались в ван­ной комнате, Рррр уже сидел в воде.

— Убери ноги и хвост! — напомнил Дональд Биссет.— И слушай УКЗАКС.

— А что это? — обеспокоился Рррр.

—УКЗАКС — значит, СКАЗКУ задом наперёд. Помнишь, чтобы стать поменьше, ты влез в горячую ванну, и я рас­сказывал тебе сказку, пока ты не уменьшился до нужного размера. А сейчас ты будешь принимать уннав, я буду рассказывать тебе укзакс и смотреть, чтобы ты не стал слишком большим, понимаешь? Иначе тебе будет тесно в моём доме.

— И в твоей книжке тоже! — сказал Рррр.

— Ну конечно,— сказал Дональд.— Ай-ай, чуть не забыл! Надо вынуть из ванны затычку, а то ты будешь расти, расти и вода польётся через край.

Дональд вынул из ванны затычку.

— Так, всё готово! Я начинаю укзакс: «Другие и Фило­соф-Жук». Фреда дядю поцеловала, и жена его сказала: «Согласна».

— Помогает! — вдруг запищал Диккери.— Смотрите, тигр растёт!

— ...деревья раскачивавшиеся сказали,— продолжал До­