— Теперь в путь! — сказал Дональд Биссет. — Время не терпит.
— А что это значит время не терпит? — спросил Рррр.
— Это значит, нам надо спешить, чтобы вовремя закончить наше путешествие.
— Уже кончить? — удивился Рррр. — Разве мы давно плывем? По-моему, мы только вчера уехали из дома.
— Что ты! Просто время течет быстро. А когда много событий, еще быстрей.
— Мы и не заметили, сколько всего успели за одну неделю, да? — согласился Рррр. — Покончили с вреднюгами. Спасли Диккери. И лисичку, помнишь, от охотников? Встретили столько друзей! Лошадь, Элберта. Помогли тощему повару печь торт. И еще сказок насочиняли. Мы молодцы, правда, Дональд?
Дональд только улыбнулся.
— Ты забыл главное, — сказал он.
— Где? — Рррр стал беспокойно оглядываться.
— Не где, а что. Ты забыл, что мы путешествуем по Реке Времени. Само время подгоняет нас.
— По другой реке мы бы столько не напутешествовали, да? Вот здорово, что мы выбрали эту реку.
— Все получилось очень удачно, — согласился Дональд. — А теперь берись-ка за весла!
Рррр попробовал грести, однако лодка с места не сдвинулась, наверное, она прилипла.
— Ай-ай-ай! — сказал Дональд Биссет. — Что же делать?
Тут лошадь взяла лодку на буксир и вывела ее из сиропа в чистую воду.
— Спасибо!
И все помахали ей на прощание, кто рукой, кто лапой, а кто хвостом.
— Надеюсь, сказка ей понравилась, — сказал Дональд Биссет, когда лошадь осталась далеко позади.
— Мне тоже, — сказал Рррр.
— Интересно, а что скажут дети?
— Ты очень любишь маленьких детей? — спросил Рррр.
— Я люблю всех детей на свете. И мне бы тоже хотелось, чтобы у меня выросли длинные-длинные руки...
— Как у короля?
— Вот-вот! Чтобы я мог всех детей крепко обнять.
— Даже непослушных?
— Непослушных? А таких не бывает! Все кого-нибудь да слушаются. Или слушают. Папу или маму. Дедушку или бабушку. Друзей, учителей. Кого-нибудь. А иногда самих себя.
— Подумают-подумают и сделают все, как надумали, да? Это и называется слушаться самих себя?
— Примерно.
— А совсем никого не слушаться даже скучно, — сказал Рррр.
— Конечно. А никого не любить еще скучней.
— И поговорить тогда не с кем.
— Да. Особенно в дождь, — сказал Биссет.
— Почему в дождь?
— Потому что в дождь такое настроение. Вот однажды я гулял по берегу моря. Был яркий солнечный день. А я подумал: «Как хорошо сидеть в дождь у огня и пить чай...»
— С вареньем! Клубничным! — облизнулся Рррр.
— Можно с клубничным. Пить чай и разговаривать...
— ...по душам, — добавил Рррр.
— Ты все понимаешь, мой тигр, — сказал Дональд Биссет и задумался.
— А знаешь, Рррр, кто мне помог придумать эту сказку? — спросил он немного погодя.
— Я!
— Не-ет, эту сказку я сочинил вместе с ребятами из одного детского сада, когда был в гостях в Москве.
— Как же ты сочинял с ними сказку, если они не умеют говорить по-английски, а ты по-русски?
— Это неважно! Мы друг друга прекрасно понимали. Меня пригласили в один детский сад, я поехал в метро, там было очень много народу, мне отдавили ногу, и я приехал без одной пуговицы. А пока пришивали пуговицу, мы с ребятами придумали сказку про непослушного короля. Они много раз были в зоопарке и знают всех зверей, только вот дикобраза никогда не видели.
— И поэтому вы придумали сказку про дикобраза?
— Ну да.
— А тигров они видели? — спросил Рррр.
— Конечно! Тигров они много раз видели.
— Наверное, раз сто?
— Думаю, даже больше. В зоопарке — один. В книжке Маршака «Детки в клетке» — два. В цирке — три.
— В кино — четыре.
— И четыре, и пять, и шесть. А еще был мультфильм про тигренка, у которого пропали полоски.
— Значит, тигр самый любимый герой всех детей на свете? — спросил Рррр.
— Один из самых любимых.
— Уррр, уррр… — Рррр был очень доволен. — И еще твоя последняя книжка называлась «Беседы с тигром».
— Да-а, а вот как мне назвать мою новую книжку?
Но Рррр не слышал вопроса. Он свесился с борта и любовался своим отражением в воде.
— Ррррррррррррр, — рычал он. Он был очень доволен, что получил назад свое «рррррррр». — Рррррррр-ррррррр!!!
Вдруг отражение в воде зарычало на тигра, и он испугался. На самом-то деле оно, конечно, не рычало, но так показалось, потому что в реке плавало большое «Р» и много-много маленьких «р». Вот Рррру и показалось, будто они ррррычат на него.
Тут река сделала крутой поворот, и все «р» исчезли из глаз.
— Рррр, я же обещал тебе сказку в подарок, — вспомнил Дональд Биссет.
Кривая дорога
Маленький синий автомобильчик катил по дороге. Дорога была совсем кривая. Она вилась и петляла, изгибалась и поворачивала то вправо, то влево.
— Почему ты не идешь прямо? — спросил ее автомобильчик.
— Не могу, — ответила дорога. — Хочешь, я расскажу тебе историю, как меня строили?
— Расскажи! Я очень люблю увлекательные истории.
— Так вот, — начала дорога. — Пришли однажды рабочие с кирками и лопатами и стали прокладывать дорогу, то есть меня... Поначалу я была прямая-прямая. Но потом на пути нам попалась корова. Корова спала на траве. Я ей сказала: «Проснись!». И рабочие крикнули ей: «Уходи! Здесь должна пройти новая дорога». Но корова только приоткрыла один глаз и сказала «Му-уу!». Пришлось прокладывать дорогу, обогнув ее. Так получился мой первый поворот. Потом на нашем пути встало дерево. День был жаркий, а под деревом лежала прохладная тень.
«Вот где путнику хорошо отдохнуть!» — подумала я. И рабочие не стали спиливать дерево, а обвели дорогу вокруг него. Так я сделала второй поворот.
Потом одному рабочему захотелось мороженого. И еще одному рабочему захотелось мороженого. Всем захотелось мороженого. И они провели дорогу к магазину, где продавали мороженое. Так на дороге получилась петля.
После мороженого все захотели спать. Прилегли отдохнуть, а когда проснулись, взялись снова за кирки и лопаты. Но спросонья повернули дорогу не в ту сторону. Так я сделала еще одну петлю. Пришлось рабочим вести дорогу назад, и тут они наткнулись на наседку с выводком цыплят.
«Подвиньтесь, пожалуйста, — попросили наседку с цыплятами. — Мы должны провести здесь дорогу».
«Я бы с удовольствием, — сказала наседка. — Вот только вылупится последний цыпленок, и мы сию же минуту уйдем».
«О нет, ждать нам нельзя», — сказали рабочие и обвели дорогу вокруг наседки с цыплятами.
Так я сделала шестой поворот.
А к тому времени и рабочий день кончился. Рабочие сложили свои кирки и лопаты и пошли домой. Напоследок они на меня оглянулись и сказали:
«Смотрите, как вьется наша дорога!»
Вот поэтому-то я и получилась кривая, — закончила свой рассказ дорога.
— А мне кривая дорога даже больше нравится, — сказал синий автомобильчик. — Так веселей. Никогда не знаешь, что за поворотом. Би-бии-и-и!
— И мне больше нравится кривая дорога, — сказал Рррр.
Река сделала поворот вправо, и Рррр налег на левое весло.
— Никогда не знаешь, что за поворотом. Ой, кто это там? — Рррр показал на мост через реку, который был виден теперь вдали.
По мосту бежал паровозик, задом наперед, и толкал перед собой два вагона и открытую платформу.
— Узнал, узнал! — обрадовался Рррр. — Это наш знакомый паровоз из сказки про вокзал Ватерлоо!
— Выходит, мы уже плывем назад, — заметил Дональд Биссет и улыбнулся. — А где же радуга?
— Там, где дождь, — сказал Рррр.
— Верно! Ты наблюдательный тигр. А дождь вон в той лиловой туче. Значит, и нам плыть туда. До конца. Теперь уж недолго осталось.
Обратно плыли быстрей, потому что дорога была уже знакомая.
Рррр сидел на веслах, а Дональд достал пачку бумаги и что-то писал.
На берегу с удочкой сидел великан Скрипл.
— Привет, Скрипл! — крикнул Рррр. — А где Элберт?
— Улетел в Уэльс! С письмом от английской королевы.
— Хм, — хмыкнул Рррр, — а королева так и не узнала, что Туман и Смоки... — Но он не успел кончить, так как лодку подгонял ветер, и Скрипл уже успел скрыться из глаз.
Вдруг из воды вынырнула голова усатой выдры.
— Кто это? — сказал Рррр. — Немножко похожа на дракончика Эндрью. Но драконы, кажется, не плавают, а, наоборот, извергают огонь. Смотри, кто это, Дональд? — крикнул Рррр.
— Не мешай, Рррр, я пишу новую сказку. Ну вот, ты сбил меня! Впрочем мне все равно не нравилось начало.
— А ты к началу приделай хвост, — посоветовал Рррр, но Дональд уже разорвал лист бумаги и бросил в реку. — Ой! Тебе не жалко? — сказал Рррр.
— Когда плохо, ничуточки не жалко. От плохой сказки у всех только живот заболит. — И Дональд взял чистый лист бумаги.
— А кто нарисует к этой сказке картинки? Ты сам? Тогда нарисуй и меня! Меня и Диккери Диккери Док. Верхом на лошади. Мы едем...
— Погоди, Рррр! Мне и вправду надо сосредоточиться. Я обещал моему издателю привезти из нашего путешествия радугу... Ой, что я говорю! Новую книжку сказок.
— А ты расскажешь мне свои новые сказки? — спросил Рррр.
— Ну конечно. Я всегда рассказываю тебе первому. Ведь ты мой главный судья! Если тебе понравится, потом я рассказываю их детям. И если дети скажут, что сказки хорошие, редактор соберет их вместе и издаст целую книжку. Для новой книжки мне не хватает еще трех сказок. Так что потерпи немножко!
— Фн, фн, фн, — зафыркал Рррр.
— Как не стыдно, Рррр! — возмутился Дональд. — Разве я мало рассказывал тебе сказок?
— А тигр просит добавки.
«Ах, бессовестный тигр», — хотел было сказать Дональд Биссет, но вместо этого записал название новой книжки: «Тигр просит добавки».
Лодка поравнялась с зеленой лужайкой. На траве паслась корова с медалью на шее.
— Эннабель, — прошептал Рррр и помахал ей веслом.
Так они плыли до лиловой тучи. Пошел дождь, потом опять выглянуло солнце. На небе вспыхнула радуга и тут же погасла. А может, это только показалось.
Лодка стукнулась о причал.