Ядвига вошла в зал, он встретил её тишиной. Она была в зелёном, из дорогой греческой поволоки, платье, облегающем её стройную девичью фигуру. Золотой пояс охватывал талию. Большие, выразительные глаза с длинными ресницами, тонкий прямой нос и яркие, чётко очерченные губы делали её лицо весьма красивым. Густые каштановые волосы ниспадали на её узкие покатые плечи.
Но напрасно она стремилась своим прекрасным видом покорить этих мужей. Они давно уже распрощались со своей юностью. За долгие годы сердца их очерствели. В них сохранилась только жажда власти, богатства и желание всё это сберечь.
Ядвига взглянув на трон и кресло, всё поняла. Она безропотно села и проговорила:
— Панове, я жду ваших предложений.
Поднялся Потоцкий. В своём одеянии он походил на хищную птицу.
— Ядвига. — Этим словом он как бы подчеркнул, что она для них пока не королева.
Она это поняла и поджала губы.
— Общество желает, чтоб ты взяла в мужья литовского князя Ягайлу. Он принесёт нам мир и придаст силу и мощь нашему королевству. А ты получишь имя нашей великой просветительницы, — сказав, он важно поправил усы и неторопливо сел.
— Волим! — взревел зал.
Ядвига поднялась и посмотрела в зал. Голоса смолкли.
— Мне сказывали, — заговорила она приятным, грудным голосом, — что этот князь варвар нравом и урод телом.
Зал зашумел. Опять поднялся Потоцкий и поднял руки. Крики смолкли.
— Ядвига, ты не права. Мы даём тебе право самой убедиться. У тебя есть верные люди. Пошли любого.
— Хорошо, — ответила она, — я так и сделаю.
Пока она выбирала верного посланца, вельможи, не теряя времени, отправили к Ягайле своего человека. Он встретил её посланца ласково и учтиво. Вернувшись, посланец поведал ей, что литовский князь наружностью приятен, даже красив и строен. Роста среднего, длиннолиц, и во всём его теле нет никакого порока. Важен и смотрится государем.
Ядвига успокоилась и позволила убедить себя.
Узнав об этом, Ягайло стал собираться в дорогу. Перед отъездом он пригласил Скиргайло и дал ему пару советов: тайно забрать в Вильно Софью и отвезти в Троки. И следить, чтобы к ней никто не имел доступа и чтобы она не сбежала. Эту тайну хранить от отца, да и вообще следить за ним. Тут Скиргайло переборщил. Ему, конечно, придавало тщеславия то, что его брат стал королём. И в этом своём старании он дал Витовту повод думать о том, что он хочет извести его и действует по указке своего брата. И опять Витовт получил повод думать о том, что и Ягайло повёл себя «не по-королевски». Он не дал грамоты на управление обещанными волостями. Когда Витовт с письмом, в котором излагал свои требования, послал человека к Ягайле, он схватил его и приказал пытать, требуя, чтобы тот выдал, что Витовт имеет сношения с московским князем.
Когда Витовт об этом узнал, то не стал дожидаться, чтобы его схватили, а бежал в Мазовию, к Семовиту, который не только не уважал Ягайлу, но и знать его не хотел. У него было достаточно войска, чтобы дать любому напавшему достойный отпор, но он сам не хотел нападать на негодяя. Поэтому он с распростёртыми объятиями принял беглеца, которому бежать было некуда. К тевтонцам не мог, Московия далеко… Но Витовт ещё раз убедился в том, как Ягайло ненавидит Московию.
Витовт не особенно жалел о случившемся. Даже наоборот: был рад тому, что удалось уничтожить немецкую крепость, которая одной ногой ступила на его землю. В глубине души он понимал, что вернёт утерянное княжество. Единственное, чего он не мог себе простить, это то, что не добился возвращения своей любимой и единственной дочери Софьюшки. «Где она?» — не выходило из его головы.
Княжна по-прежнему проживала в Вильно, в Ягайловом замке. Поздно вечером, закутавшись в плащ — на улице была прескверная погода, было ветрено и лил мелкий назойливый дождь, — она вместе со своей служанкой возвращалась из церкви к себе. Миновав ворота, её молодые острые глаза заметили у дальней стены какой-то подозрительный экипаж. Ей показалось, что он словно от какого-то прячется. Сердечко её от чего-то дрогнуло. Придя к себе и раздеваясь, она сказала об этом служанке.
— Ой, госпожа, не обращай внимания. Да мало ли зачем он стоит!
И всё же Софья легла спать с тревогой.
Предчувствие княжну не подвело. В полночь её неожиданно разбудила служанка.
— Госпожа, госпожа, вставайте. За вами пришли.
Она приподнялась и увидела через спинку кровати, что дверь открыта, а в коридоре, в свете факелов, толпятся воины. Все они были в масках и зловещих чёрных одеждах. Она воскликнула:
— Нет! — и, упав на подушку, закрылась с головой.
И тут она услышала тяжёлый топот. Подошёл кто-то сильный и здоровый, сгрёб её вместе с одеялом и понёс к выходу. Княжна попробовала было освободиться, но воин крепко сжал её. Ей стало больно. Сопротивление бесполезно: никто не услышит крики, никто не придёт на помощь.
Под топот многих ног её вынесли на улицу. Это она почувствовала по холодному воздуху. Потом произошла какая-то возня, и она услышала, как застучали колёса по мостовой. Её куда-то везли. Она завопила:
— Куда меня везёте?
Ответом было молчание. Тогда она вновь попробовала освободиться, но её вновь до боли сжали.
Потом карету отчаянно затрясло. Но сон брал своё. Она порой словно куда-то проваливалась. Очнувшись, чувствовала, что бешеная гонка продолжается. Наконец под утро всё стихло. Её опять куда-то несли, потом положили, загремели шаги, и вскоре опять всё стихло. Княжна ещё какое-то время, боясь пошевелиться, полежала, затем осторожно вытащила руку наружу. Никто ничего не сказал. Тогда она сбросила с лица одеяло и увидела через слабый свет высокого окна, что находится в какой-то комнате с серыми неприветливыми стенами.
Отбросив одеяло, княжна поднялась и осмотрелась. Комната, в которой она оказалась таким странным образом, была обычной. Кровать, на которую её положили, стояла у стены. Около окна стоял стол с толстыми четырёхгранными ножками. Рядом два стула, таких же громоздких. У противоположной стены — поставец с несколькими дверьми.
Одетая в лёгкую ночную рубашку, она почувствовала, что начинает мёрзнуть. Подошла к поставцу и открыла двери. Софья увидела, что там висела женская одежда: тёплое нижнее бельё, длинная рубаха, платья, кофты. Удивительно, но всё подходило ей по росту. Невольно в голову пришла мысль, что её давно готовились сюда перевезти. Но где она?
Дверь внезапно открылась и на пороге появилась немолодая женщина с подносом. Она молча прошла к столу, поставила поднос и, не сказав ни слова, скрылась за дверью. Загремел засов. Софья поняла, что она под стражей. Что-то толкнуло её к двери. Она закричала, застучала кулаками и ногами по двери. Дверь гремела так, что казалось, поднимет мёртвых, но никто не подошёл.
Заплакав от досады, она села на кровать, закутавшись в одеяло. Со стола тянулся запах вкусной еды. Тем временем в комнате слегка посветлело, хотя за окном нависла серо-чёрная туча, орошающая землю по-осеннему мелким дождём. Такая обстановка порождала грусть и отчаяние. Пустой желудок всё сильнее давал о себе знать. И Софья не выдержала. Она по привычке пошарила ногой под кроватью и нашла мягкие тёплые чувяки. Надев их, Софья поспешила к поставцу, взяла оттуда тёплую одежду и подошла к столу.
К своему удивлению и… радости, она увидела свою любимую еду: тыкву, запечённую с яблоками и политую мёдом, медовый тёмный пряник, творожник с мёдом. А в кувшине любимый сливовый отвар. Тяжёлые думы куда-то исчезли, и она принялась за еду. Не успела Софья закончить трапезу, как в дверь кто-то постучал. Княжна соскочила со стула и бросилась к дверям. Но шагах в двух внезапно остановилась. Дверь отворилась, и на пороге стояла её любимая служанка с ворохом одежды.
Встреча была горячей. Кинув одежду на кровать, Софья потащила служанку к столу.
— Давай ешь и рассказывай… — усадив прибывшую, сказала Софья.
— Да чё рассказывать? — отламывая кусочек хлеба, произнесла служанка. — Ввалилось ко мне вот такое чудовище, — служанка развела руки, — и говорит: «Иди в комнату своей хозяйки, собери её вещи и жди меня». Я так его напугалась. Господи! Душа ушла в пятки. Но… пошла. Собрала. Он схватил мня за руку и потащил на улицу. Там ждала какая-то колымага без окон. Мня втолкнули туда… И вот я здеся.
— И ты не знаешь, где мы?
— Не-а. Мне глаза завязали и привели к твоим дверям.
— Ты пока ешь, а я попробую выйти в коридор.
Но двери были надёжно закрыты.
ГЛАВА 11
— Чё будем делать? — печальным голосом спросил Василий и опустился рядом с павшим конём. — Эх, братец, — сокрушённо произнёс он, — прости меня, — и погладил его.
— Нам надоть бежать отсель, — сказал Алберда. — И как можно дальше. С рассветом татарва появится здеся. Они, брат, хорошо знають, чё мы далеко на своих конягах не уйдём.
— Да! — согласился Василий, поднимаясь. — Тогда в путь. Куды пойдём? Я тута в твоём степу и дороги-то не найду. Хде Сарай-то? — спросил он.
— Сарай? Да он в той стороне. — И Алберда показал на юго-запад.
— Чё, пошли? — И Василий шагнул в указанную сторону.
— Не туды, — остановил его Алберда, — а пойдём туды, — и показал на север.
— Чё так? — удивился Василий.
— А они знают, чё нам туды надоть. Вот и поскачут.
Они шли ходко. Алберда рассказывал тайны степи: как ориентироваться по звёздам ночью, днём — по солнцу, по разным приметам. За разговором ночь пролетела быстро. Похолодало, и идти было легко. Тёмные тучи ушли, открыв дорогу лунному свету.
А под утро, взмокшие и уставшие, они присели отдохнуть. Василий тут же заснул.
— Эй, ты, — окликнул его Алберда, — держи.
Парень не откликнулся, и он вынужден был его толкнуть.
— Ешь, — сказал Алберда, подавая ему хлеб и вяленое мясо.
— Хорошо! — удовлетворённо сказал Василий, поев.
— Тише! — насторожился Алберда.
Он приподнялся и стал пристально оглядывать всё вокруг.