По залу пробежал какой-то шум. Все присутствующие враз, как по команде, поднялись. В зал вошла группа людей. Безымянный граф рявкнул во всё горло:
— Слава Великому магистру!
И зал дружно проскандировал:
— Слава! Слава! Слава!
Да! То был Великий магистр Тевтонского ордена Конрад фон Юнгинген. Был он выше среднего роста, широкоплеч. Серые глаза смотрели строго и внимательно. Редкие русые волосы с залысинами делали и без того высоким его лоб.
Он поднял руку, и всё стихло.
— Я рад, господа, что наша встреча состоялась. Время, в которое она проходит, наполнено готовящимся событием. Оно должно решить: быть ли далее последнему оплоту славной рыцарской плеяды? Или оно уйдёт, оставив в истории след своей слабости, неорганизованности, неспособности защитить великое дело борьбы за чистоту и могущество христианской веры. Сегодня нужно, чтобы Европа поняла, что её форпост на востоке может быть подвергнут такому удару, после которого он уже не сможет подняться. И только сила, — магистр поднял руку и сжал её в кулак, — может его спасти. Надо, чтобы наши щупальца были везде: в Италии, Испании, Франции, Англии, Швеции. И мы должны звать отважных, смелых рыцарей на решительный бой с неверными. Мы должны победить! Да здравствует победа!
— Победа! Победа! Победа! — скандировал зал.
Это торжество, не очень понятное молодым, испортило им настроение. Роберт предложил покинуть корчму. Наняв девушкам экипажи, он отправил их по домам, к большому их огорчению. А он с герцогом бросился прямиком в старинный особняк Буа.
Старый граф Буа, генерал мушкетёров, услышав рассказ Роберта, дополняемый изредка словами герцога, повелел им немедленно мчаться в порт и там найти кого-нибудь из русских купцов. С их помощью написать письмо великому московскому князю о том, что замышляют тевтонцы, чтобы он успел подготовиться, если они задумают напасть на него.
Молодой Роберт удивился, как разнервничался дед, словно дело шло о нападении на их графство. Поэтому он и герцог на следующий день уже мчались в Гавр. Старый Роберт, провожая их в путь, произнёс непонятные для них слова: «Да поможет вам Бог и чаша Грааля». Деяния Божьи они знали хорошо, но вот о чаше Грааля услышали впервые. Но на расспросы не было времени.
По прибытии в порт им несказанно повезло. Как сообщил комендант, через несколько часов должен был отплыть корабль с русским купцом. Его быстро разыскали. Это был Фёдор Игнатьевич Елферьев, сын того Игната, который привозил и увозил из Франции Пожарского, Кобылу и Ослябю.
Молодой Роберт знал русский. Дома часто говорили на нём. Но вот писать... Писать он не мог. За него это сделал Фёдор.
Запечатав письмо и подавая его купцу, Роберт сказал:
— Передай великому князю, что если ему понадобится наша помощь, — Роберт посмотрел на герцога, тот понял и кивнул головой, — пусть позовёт, и мы примчимся.
При расставании молодой рослый купец заставил французов исполнить русский обычай, налив им по солидному кубку вина. Потом они долго прощались. Это прощание продолжалось бы до бесконечности, если бы не капитан, который объявил, что судно отплывает. Последние объятия — и французы с сожалением перемахнули на пристань. Но они долго ещё стояли, глядя вслед удаляющемуся корабля, который быстро поглотил невесть откуда взявшийся туман. Он дал кораблю возможность незаметно прошмыгнуть мимо английских кораблей, столько десятилетий дежуривших в этих водах. Фёдору Игнатьевичу повезло. Вскоре попутный ветер наполнил паруса и погнал корабль до самого восточного побережья Русской земли, где купца уже ждали свои люди.
Въезжая в Москву, он приказал обозу ехать в свой двор, а сам направился к княжеским хоромам. Ворота были открыты, и купец вошёл во двор. Высокий строгий страж, подойдя к нему, поинтересовался, кто он такой и зачем оказался здесь. Когда Фёдор объяснил, что должен вручить великому князю письмо, страж кивком головы дал понять, что доложит об этом князю.
Князь приказал немедленно привести к нему купца. Одетый по-походному, Фёдор стеснялся показаться в таком виде перед князем и умолял стража, чтобы тот сам отнёс письмо. На что страж ответил:
— Отменять решение великого князя никто не может.
Пришлось купцу идти.
Князь встретил его тепло, хорошо зная эту семью. Видя, как Фёдор переживает за свой пыльный наряд, князь взял его за руку, подвёл к столу и усадил в кресло. Затем позвонил. Тотчас появился слуга.
— Принеси-ка угощение для дорогого гостя.
Князь сам налил ему в кубок вина.
— С благополучным возвращением.
Купец от волнения выпил весь кубок до дна, сразу появилась смелость.
— Великий князь, — заговорил он, доставая из-за пазухи письмо, — французский граф посылает вам письмо. На словах он просил передать, что если великий князь позовёт их на помощь, они готовы будут прийти для защиты Русской земли.
Князь не понял, о каких французах шла речь. Не зная никаких французов и не понимая, от кого они хотят его защищать, он спросил:
— Не помнишь ли ты, Фёдор, как его звали?
— Помню. Граф Роберт Буа. Он сказал, что в нём течёт русская кровь.
Князь ещё больше удивился. Поняв, что больше ничего от Фёдора не добьёшься, Василий поблагодарил его за доставленное письмо и, проводив до двери, сказал, что как-нибудь заедет к ним в гости. Чем несказанно обрадовал купца.
Оставшись один, князь вскрыл письмо. Прочитав его, он не вполне его понял. Хотя главное уловил: тевтонцы собирают силы. Но кто такие Буа? «Надо позвать нашего умника». И приказал пригласить к себе Ивана Кошкина и Андрея Албердова.
Иван Кошкин, дважды прочитав письмо, отложил его и задумался, вероятно, что-то вспоминая.
— Мой отец рассказывал...
В это время дверь открылась, и вошла княгиня.
— Будьте здравы, гости дорогие, — проговорила она и, увидя лежавшее на столе письмо, глядя на Василия и спросила: — Ты что, князь, получил какое-то письмо?
— Да, вот, — он взял письмо и подал ей.
Она пробежала по нему глазами и проговорила:
— Понятно. Тевтонцы готовятся к решительной битве. Но как это письмо попало к тебе? — спросила она у Василия.
Тот пояснил и, глядя на Кошкина, сказал ей:
— Вот Иван что-то знает, давай послушаем.
Иван, кашлянув, поглядел на княгиню и заговорил:
— Так вот, что я слышал от отца. В своё время он, князь Пожарский и боярин Ослябя были кем-то отправлены во Францию. Зачем, отец не сказал. Их там встретил граф Буа, которого знал князь Пожарский. Они когда-то познакомились. Я точно не помню, кто кому помог. Не то Пожарский графу, не то Буа Пожарскому. Но они, как говорил отец, стали дружить. Этот Буа им признался: он был не француз, а внук русского воеводы из Козельска.
— Внук воеводы из Козельска? — переспросил князь.
— А чё это за город? — поинтересовалась княгиня.
И Ивану пришлось о нём рассказать. Каково же было удивление княжеской четы, которые не слышали о козельской эпопее.
— Ты смотри, — князь хлопнул по столу, — надо же такое забыть! Так ведь забудут и про Димитрия Донского.
— И, — добавил Иван, — Василия Задонского.
Его поддержал Андрей:
— Вот так, старайся. А ты, князь, сделал не меньше, если не больше свойво отца.
— Ну уж! — махнул рукой Василий, явно засмущавшись.
— Хоть я и не воин, но понимаю, чё Тамерлан был гораздо сильнее Мамая. И заставить его уйти... — почти осуждающе произнесла Софья. — Василий, да ты действительно велик. Только, чтоб люди этого не забыли, как... етот... Козельск.
После обеда, на котором присутствовали Кошкин и Албердов, оставшись одни, Софья сказала:
— Василий, дело очень серьёзное. Надо срочно сообщить отцу. Я думаю, может, ты... поможешь ему? A то ведь он ещё не оправился от свойво поражения.
— Я не ему помогу, а Руси. Тевтонцы для нас — вторые враги. Если мы их прикончим, то будут уничтожены оба врага — татары и тевтонцы. Ты понимаешь ето, Софьюшка?
Она подошла к нему, поцеловала его и сказала:
— Те надо встретиться с Витовтом.
Василий согласно кивнул.
Василий немедля написал тестю письмо и отправил его. Затем, пригласив воевод, Ивана Кошкина, Андрея Албердова, приказал им готовить полки для похода.
ГЛАВА 45
Краковский королевский замок точно вымер. Там царила гнетущая, пугающая тишина. Причём она нагнеталась с каждым днём. Причиной было таинственное исчезновение Витовта. Никто точно не мог сказать, куда он уехал. Одни говорили: на запад. Это было понятно. Скорее всего, он поехал к тевтонцам просить у них помощи. Но некоторые утверждали, что он уехал вовсе не на запад, а на восток.
— На восток? — переспросил Ягайло.
И у него сразу родилась мысль: «Поехал к своему зятю, чтобы объединить силы и свергнуть меня с трона».
— Предатель, негодяй, — ревел он на весь замок.
И тут же послал узнать, не ведут ли люди Витовта работу среди жмуди, чтобы заставить их выступить против него.
Каждое утро, не успев открыть глаза, он спрашивал слугу:
— Витовт появился?
Но слуга в ответ только печально качал головой.
— Да где же он, где? — стучал король кулаком по спинке кровати.
Напрасно король ждал своего двоюродного брата. В этот момент Витовт был в самых дебрях нетронутых человеком литовских лесов.
— Где я? — повторил Витовт вопрос, глядя на живого отца.
«Неужели... это и есть потусторонний мир?» — мелькнуло в его голове. «Кейстут» поднялся. Он оказался намного моложе отца. И до его сознания стало доходить, что он пришёл сюда, прячась от той суровой действительности, которая отняла у него последние силы. И он подумал: «Зять поможет Ивану стать королём. И я буду этому только рад. Наверное, Василий позовёт мня к себе, чтобы я не мешался тут под ногами. Это будет зря. Жмудь пока мне верит. А это надёжная опора. Поляков тоже надо будет держать за горло. Иначе...»
— Ты не о том думаешь, — вдруг раздался знакомый голос.
«Это голос отца. Отца? — Витовт даже вздрогнул. — О, нет! Нет! Это голос того, кого судьба выбрала в верховные жрецы».