— Они переедают?
— Что ты, — отозвалась Доцилоза. — Просто они кастраты.
Фабиола чуть не подавилась.
— Чтобы они, не дай боги, не начали приставать к девушкам. Вы — дорогой товар, а Йовина очень ценит свою собственность.
— А что Катий?
— Катия привлекают только мужчины, — с явным пренебрежением пояснила Доцилоза. — А их госпожа покупает очень редко. С ними слишком много хлопот.
— А привратники?
— Многие женщины благосклонны к ним, и госпожа это терпит.
— Почему?
— Посетители, случается, начинают буянить. — Она рубанула воздух ладонью. — Тогда мальчики быстренько помогают им найти выход.
Фабиола отметила в памяти, что с Бенигном и Веттием надо подружиться.
Доцилоза наполнила расписанный красными и черными узорами глиняный кувшин водой из стоявшего в углу бака. Как и в доме Гемелла, в Лупанарии имелась проточная водопроводная вода и канализация.
— Это возьмешь к себе в комнату. — Второй рукой она взяла кружку и еще раз окинула Фабиолу взглядом. — Ты немного похожа на мою дочку. — Она улыбнулась, но тут же к ней вернулось деловитое выражение лица. Она указала на дверь. — Теперь я покажу тебе, где хранятся наряды.
Вслед за провожатой Фабиола вышла из выложенной ровными каменными плитами кухни и направилась по коридору, пропитанному запахами горящих благовоний. Тут и там в специальных альковах красовались греческие статуи.
Гардеробная превзошла все ожидания Фабиолы. На крюках, вделанных в расписанные стены, висели десятки богато изукрашенных одеяний. Стояли большие полированные бронзовые пластины, без искажений отражавшие тех, кто стоял перед ними. Столы были завалены стеклянными флаконами, бутылочками и серебряными ручными зеркалами. В дальнем углу примеряли наряды две женщины. На вошедших они не обратили никакого внимания.
Доцилоза окинула взглядом комнату и вздохнула:
— Ну, я оставлю тебя. Прочее тебе будут объяснять другие.
Фабиола сразу заметила, что обе женщины намного старше ее. Ей сделалось страшновато. Но все же она, стараясь сохранять спокойствие, сделала несколько шагов в глубь помещения.
Полнотелая проститутка, судя по внешности, из германцев, разглядывавшая себя в зеркале, приподняв обеими руками пышную гриву белокурых волос, взглянула в ее сторону. Фабиола же, как зачарованная, уставилась на нее. Коротенькая алая накидка почти не прикрывала пышную грудь и плоский живот женщины. Над молочно-белыми бедрами курчавился небольшой кустик волос. Она была очень красива.
— Кто ты?
— Фабиола. — Она помолчала и добавила без всякой необходимости: — Я новенькая.
Блондинку это, похоже, рассердило.
— Сколько еще молодых притащит сюда Йовина?
— Не слушай ее. — Лицо второй женщины показалось Фабиоле более дружелюбным. — У нее неудачный день. Я Помпея, а ее зовут Клавдия.
— Ух, никогда не видела столько нарядов. — У Фабиолы аж рот открылся от восхищения.
— Красота? — Помпея захихикала, а Фабиола сразу же прониклась симпатией к этой высокой рыжеволосой женщине. Зеленоглазая, сложением напоминавшая алебастровую статую, она выглядела просто сногсшибательно. Облегающая стола[8], туго подпоясанная на талии, почти не скрывала соблазнительную пышную плоть. — Мы носим что хотим.
— Йовина сказала мне одеться привлекательно.
— Она скажет, — хмыкнула Клавдия.
Помпея бросила на нее недовольный взгляд и вновь повернулась к Фабиоле:
— Сколько тебе?
— Тринадцать. Почти четырнадцать.
— Боже сохрани! Девственница?
Фабиола уставилась в мраморный пол.
— Как бы там ни было, ты здесь. — Помпея медленно двинулась вдоль стены, поглаживая на ходу одеяния кончиками пальцев. — Пойдем со мной.
Фабиола послушно пошла следом, недоверчиво прикасаясь к развешанным нарядам.
— Тут главное не перестараться. Самое важное, что ты девственница. — Она сняла с крюка белое с пурпурной каймой одеяние из тонкой льняной ткани. — Ну-ка, примерь.
Фабиола нетерпеливо схватила тунику:
— Ой, красота какая!
— Девушки из Лупанария носят самое лучшее. Ну, надевай!
Фабиола поспешно сбросила свое тряпье и облачилась в новенькую одежду. Ее прикосновение ласкало кожу, ничего похожего Фабиоле еще не доводилось надевать.
— Как хорошо… — прошептала она.
Клавдия недовольно фыркнула.
А Помпея пристально осматривала Фабиолу.
— Отлично. Ты похожа на девственную весталку.
— Только эту сучонку каждый может купить, — вставила Клавдия.
Помпея обернулась.
— Жаль, конечно, что Метеллий Целлер помер. Но ты скоро найдешь себе другого богатого клиента. Не надо вымещать дурное настроение на девчонке.
— Хозяин каждую ночь возлежал с моей матерью. — Голос Фабиолы совсем не дрожал. — Я знаю, чего ожидать.
— Ты ему больше не принадлежишь, — неожиданно сказала Клавдия. — Забудь о нем.
Фабиола улыбнулась: так приятно ей было слышать последнюю фразу.
— Я видела эту жирную свинью через окошко. — Помпея брезгливо скривилась. — Большинство наших гостей куда приятнее. Веди себя разумно, и они станут посещать тебя постоянно. — Она взглянула на Клавдию, словно ожидала подтверждения. — Мужчины любят делать подарки. И выводить на прогулки.
— А тебе надо лишь удовлетворять все их желания, — добавила блондинка.
Фабиола непроизвольно поморщилась от нехороших предчувствий. Все ее познания о сексе сводились к еженощным приходам Гемелла и тому отвращению, с каким относилась к этому ее мать.
Поняв, что она испытывает, Помпея взяла ее за руку:
— Не бойся, девочка, мы научим тебя всему. Пойди-ка сюда. Взгляни в зеркало.
Фабиола уставилась на полированную бронзу. Свет играл в немногочисленных щербинках поверхности зеркала. Чуть ли не с потрясением девушка увидела, что ее отражение очень даже ничего себе. И сразу почувствовала прилив уверенности.
— Сколько… проституток здесь работает? — Это слово вызывало в ней привычное отвращение. Но ничего не поделать — теперь и она стала одной из них.
— Вместе с нами? Около тридцати. Когда больше, когда меньше. — Помпея опустила маленькую кисточку в сосуд с охрой и слегка подкрасила щеки. — Зависит от того, сколько продано или отпущено на свободу.
Глаза Фабиолы широко раскрылись.
— Продано?
— Бывает, девушка так нравится гостю, что он выкупает ее для себя одного. Тогда ее обычно ждет роскошная жизнь. Вилла в Помпее и всякое такое. — Помпея задумчиво посмотрела в потолок. — К сожалению, продают и тех, кто заболевает. Или начинает стареть.
— И тех, кто не слушается Йовину, — зловеще произнесла блондинка.
— И куда же?
— В дешевые бордели. Где требуется недорогой товар.
— На соляные шахты, в латифундии, — хмуро добавила Клавдия. — Когда потеряешь красоту и перестанешь привлекать гостей.
Фабиола подумала о матери и содрогнулась.
Неправильно истолковав ее испуг, Помпея погладила девушку по плечу:
— Не бойся! Такое сокровище, как ты, Йовина не продаст.
— Неужели кому-то из девушек удается получить свободу?
Помпея улыбнулась:
— Йовина оставляет нам кое-что из заработков. Постоянные гости частенько дают нам деньги. Нужно беречь каждый сестерций. Верно?
Клавдия решительно кивнула и продолжила припудривать лицо мелом и свинцовыми белилами.
— Еще чуть-чуть — нужно сделать немного бледнее. И не забудь насурьмить ресницы. — Помпея вновь обернулась к Фабиоле. — Старайся понравиться Йовине. Она может позволить тебе уже через несколько лет выкупиться отсюда.
Клавдия громко усмехнулась:
— Старая ведьма только говорит так, чтобы у нас было настроение хорошее. Ты же знаешь. Сама-то назовешь хоть кого-нибудь, кто, на твоей памяти, выкупился бы отсюда на волю?
Помпея сразу погрустнела, и Фабиоле сделалось жалко ее. Жизнь в Лупанарии, судя по всему, была не такой уж хорошей. И чтобы выжить, ей придется немало постараться.
Рыжеволосая заметила, что Фабиола рассматривает бесчисленные флаконы и горшочки, расставленные на столе.
— Это краски для кожи и притирания.
— Можно попробовать?
— Ты и без них красивая.
— Но вы же пользуетесь.
Помпея весело рассмеялась:
— Мы здесь уже давно! Нужно заботиться о привлекательности. Ну, а ты свежая, как цветочек.
— Даже немного охры?
— Разве что самую капельку. На губы. Но больше — ничего.
Фабиола, не имеющая ни малейшего представления о том, что может понравиться мужчинам, посещающим Лупанарии, вновь уставилась в большое зеркало.
— Гостям ты понравишься. — Помпея выразительно взмахнула рукой, как будто обращалась к аудитории. — Пожалуй, тебе не повредит немного белил, но сейчас оставайся девственной весталкой.
— Помпея права. — Тон Клавдии утратил первоначальную враждебность. — Лучше быть поскромнее. Тебе, разумеется. — Она рассмеялась и расставила руки, подчеркивая свои пышные формы.
Фабиола тоже улыбнулась.
— О себе-то мы совсем забыли. Скоро небось солнце сядет! — Помпея вдруг сделалась чрезвычайно деловитой. — Желаю приятной бани и доброй ночи. А нам пора работать. Скоро пойдут гости.
Фабиола бросила на новую подругу благодарный взгляд:
— Спасибо.
— Загляну к тебе утром. Поговорим о том, как в постели заставить мужчину стонать и умолять еще!
— Или кричать!
Помпея закатила глаза.
— На этот счет Клавдия у нас мастерица.
Расставшись с ними, Фабиола пошла по коридору, втайне наслаждаясь прикосновением к телу тонкой дорогой материи. К ее большой радости, в облицованной мрамором бане не оказалось никого, не считая престарелой рабыни, которая молча выдала ей оливковое масло и мочалку.
Удовольствие оказалось куда большим, чем ожидала Фабиола. У Гемелла рабы и мечтать не могли о бане, их мытье ограничивалось обливанием из ведра холодной водой на заднем дворе. А лежать на спине, вытянувшись во весь рост, в бассейне, наполненном горячей водой, и рассматривать сквозь пар роспись на потолке оказалось истинным блаженством. Фабиола позволила себе погрузиться в мечты о тех временах, когда искусные мастера распишут стены ее собственной виллы такими же изображениями Нептуна в окружении разнообразных морских чудищ.