Вдруг наступило неловкое молчание, которое нарушали лишь приглушенные расстоянием крики мулов из хвоста колонны. Все хорошо знали, что Красс очень не любит советов.
— Причем он ушел, как только выяснил, какой мы выбрали путь, — добавил Лонгин.
— Конечно, мы же не с римлянами имеем дело! — Красс плюнул; слюна высохла, не успев увлажнить песка. — Им нельзя доверять.
— Ты прав, Красс, — полушепотом ответил Лонгин и взглянул на Ариамна, роскошно одетого набатийца, который ехал с краю группы.
Воин непринужденно сидел в еще более роскошном, чем у главнокомандующего, седле и держал в руках сверкающие золотом поводья. Легкий ветерок развевал прикрепленный к голове лошади плюмаж из павлиньих перьев. Ариамн был простоволос, поверх панциря на нем была кожаная рубаха. Длинные черные волосы были собраны так, чтобы оставались открытыми большие золотые серьги, которые он носил в ушах. По обе стороны седла были прикреплены тоже богато отделанные колчаны, а на правом плече конника висел грозного вида лук.
— Почему же тогда мы доверяем этой надушенной змее? — еще тише произнес Лонгин. — Артавазд стоит побольше, чем набатийский князек.
Красс улыбнулся:
— Возможно, Ариамну изменяет вкус, когда дело доходит до благовоний, зато у него есть шесть тысяч конников. И он обещал прямиком вывести нас к Селевкии. Тем самым путем, какой устраивает меня больше всего. — Он махнул рукой. — Можешь забыть об Артавазде!
— И о воде для воинов?
Остальные легаты переглянулись. Положение с водой тревожило их всех, но никто другой не осмелился напрямик заговорить об этом.
Кроме Лонгина.
— А ведь Тигр течет с Армянских холмов прямо на юг. До самой Селевкии.
— Хватит! — прикрикнул Красс. — Переход будет недолгим. Ариамн говорит, что парфяне уже бегут в страхе. Ведь правда? — повысил он голос.
Набатиец повернулся и направился к ним, его лошадь красиво гарцевала на песке. Приблизившись к собеседникам, он поклонился в пояс и, глядя на полководца темными глазами с зачерненными веками, прижал левую руку к сердцу.
— Великий, враги рассеялись, как только твои легионы переправились через реку.
— Видишь? — Красс расплылся в довольной улыбке. — Ничто не может противостоять моей армии!
Лонгин, прищурившись, смотрел на темнокожего воина. От этого человека, с его пропитанными маслом кудрями, духами и кривым луком, прямо-таки смердело предательством. А Красс не мог — или не хотел — учуять этот запах. Скрипнув зубами, легат отъехал и присоединился к Публию, которой находился со своими галльскими конниками на правом фланге.
Но бывший начальник конницы у Цезаря тоже не пожелал слушать его. Публия занимала лишь его собственная роль в предстоящей победе.
— Легат, мой отец настоящий герой, — весело сказал коренастый патриций. — Республика обязана ему своим существованием. Он уничтожил Спартака.
«И с тех пор этот болван ни разу не возглавлял армию», — подумал Лонгин.
— Доверься его суждению. У него такое же чутье на золото, как у меня — на девственниц!
— У нас слишком мало кавалерии, чтобы сражаться с парфянскими лучниками и катафрактариями, — продолжал настаивать Лонгин.
— Две тысячи галлов и иберийцев, а также шесть тысяч наездников Ариамна. Этого более чем достаточно.
— Ты думаешь, набатийцы будут сражаться за нас так же, как это делали армяне?
— Плох тот сын, который не доверяет своему отцу!
Предводители затыкали уши, не желая слушать его доводов. Как же хотелось Лонгину, чтобы во главе войска стоял закаленный в боях Юлий Цезарь. Легат пришпорил коня и галопом поскакал вперед.
Глава XXIПАРФИЯ
После того как армия покинула место высадки на малоазиатском побережье, она неуклонно углублялась в просторы материка, все дальше и дальше от освежающих морских ветров. Дневная жара с каждым днем делалась все сильнее, в Сирии и Месопотамии она стала почти нестерпимой. Поначалу Крассу хватало здравого смысла не удаляться от рек и ручьев, и легионы проделали большую часть похода без особых трудностей. Но теперь все изменилось. Утренняя прохлада вскоре сошла на нет, оставив солдат на милость солнца. Желтое око стремительно поднималось и вскоре, завладев всем небом, принялось обстреливать жгучими лучами землю под собой. Орошаемые поля с защищавшими их пальмами встречались все реже и вскоре совсем перестали попадаться. Стоило войску отойти от Евфрата на пять миль, как оно оказалось в ненаселенной стране. Вскоре после этого узкая дорога, вдоль которой следовали легионы, вывела в ложбину между рядами волнистых барханов и неожиданно оборвалась.
Открывшийся впереди вид потрясал воображение.
Насколько хватал глаз, простиралась безжизненная пустыня. Там не было ничего, кроме выжженной земли, и у людей невольно вырвался вздох опасения. Охваченные тревогой, они сразу сбавили шаг, и когорта почти остановилась, вступив на сыпучий песок, идти по которому было не в пример труднее, нежели по дороге.
— Красс повредился в уме! — гневно заявил Бренн. — Человеку тут не выжить.
— Очень похоже на Гадес, — согласился Тарквиний. — Но раз греки тут прошли, то и мы сможем.
— Ничего живого. Один песок. — Вплоть до самого горизонта Ромул видел только переливающуюся знойную дымку. Прежде ему такого не доводилось видеть.
— Чего ждете, лодыри?! — проорал Бассий так, что на груди у него зазвенели фалерии. — Вперед! Держать шаг!
Дисциплина, которой славилась римская армия, сработала. С глубокими вздохами наемники двинулись в раскаленную, словно печка, пустыню. Вскоре солдаты почувствовали, что ступни им обжигает даже сквозь подошвы калиг. Кольчуги раскалились так, что к ним больно было прикоснуться. Открытые участки кожи стали угрожающе краснеть. Несмотря на строгие приказы беречь воду, воины то и дело тайком прикладывались к флягам.
Ромул вознамерился сделать то же самое, но его остановил Тарквиний:
— Побереги воду. До следующего колодца больше дня пути.
— Я пить хочу! — запротестовал юноша.
— Он прав, — поддержал этруска Бренн. — Терпи.
Не сбавляя шага, Тарквиний отошел чуть в сторону и поднял три гладких камешка. Два он отдал друзьям, а третий сунул себе в рот.
— Покатайте на языке. Только смотрите не проглотите.
Бренн удивленно вскинул брови.
— Ты с ума сошел?
— Делай что говорю, — с заговорщицкой улыбкой отозвался Тарквиний.
Оба повиновались и с удивление обнаружили, что их рты сразу же наполнились слюной.
— Ясно? — хохотнул Тарквиний. — Слушайтесь меня и не пропадете!
Бренн молча хлопнул этруска по плечу. Ему нравилось, что прорицатель преподносит все новые и новые сюрпризы.
Ромул, чувствовавший себя совершенно спокойно под покровительством друзей, шагал вперед. Его переполнял юношеский энтузиазм. Молодой воин испытывал необъяснимую уверенность в том, что, пока он рядом с Бренном и Тарквинием, с ним ничего дурного не случится. Через несколько дней падет Селевкия, и они станут богачами. Потом ему останется лишь доказать свою невиновность, чтобы можно было вернуться в Рим. Сейчас он совершенно не представлял, как это сделать, но ведь у него остались там незаконченные дела. Спасти мать и Фабиолу. Отыскать Юлию. Убить Гемелла.
Поднять восстание рабов.
Уже давно перевалило за полдень, когда из передних рядов послышались крики:
— Враг впереди!
Все взгляды устремились на юго-восток.
Ромул посмотрел в ту сторону, но ничего не увидел, кроме песка да торчавших из него кое-где скал.
Бренн тоже прищурился от ослепительно яркого света.
— Вон там! — указал он. — Справа от кавалерийского дозора. С милю от него.
Взглянув в ту сторону, куда указывала протянутая рука галла, Ромул разглядел в дымке небольшое облачко пыли.
Оно постепенно увеличивалось, и вскоре его уже могли разглядеть все. В горячем неподвижном воздухе разнесся звук топота множества копыт. Вскоре о появлении противника доложили командирам, и послышалась команда остановиться. Со вздохами облегчения солдаты опускали наземь копья и щиты, чтобы передохнуть в ожидании дальнейших приказов.
— Оставайтесь на местах. Можете попить воды, но немного! — Бассий прохаживался перед когортой, подбадривая своих солдат. — Кавалерия разберется с ними, прежде чем мы успеем всполошиться.
— Командир, так идти-то нам все равно некуда. Разве что за ближайший бархан.
Все, кто слышал реплику, громко расхохотались.
— Тихо в строю! — грозно рявкнул Бассий.
Повинуясь переданному трубами приказанию, группа конников, находившаяся ближе всех к врагу, сорвалась с места. По светлой коже, развевающимся волосам и длинным усам в них можно было безошибочно распознать галлов. На многих блестели кольчуги, но некоторые скакали без доспехов, полагаясь больше на свою ловкость и проворство. Впрочем, вскоре они вернулись на прежнее место, а декурион поскакал в середину колонны с донесением.
— Что там видно? — оглушительно крикнул Бренн, когда офицер поравнялся с ним.
Бассий зыркнул на нарушителя дисциплины, но промолчал. Ему и самому не терпелось узнать, что происходит.
— Несколько сотен парфян, — благосклонно сообщил декурион.
Когорта откликнулась на эти слова возбужденным ропотом.
Известие, похоже, нисколько не встревожило Красса. Буквально через несколько мгновений прозвучал сигнал о продолжении движения. Ромул сразу заметил, что люди в строю зашагали шире. Появление неприятеля уменьшило страх перед лежавшим впереди безжизненным пространством.
Появившийся из-за горизонта конный отряд вскоре приблизился на четверть мили к авангарду римлян. Парфяне, двигавшиеся наперерез колонне, сидели на низкорослых резвых лошадках. Одежду их составляли легкие короткие рубахи и вышитые штаны, поверх которых надевались еще и леггинсы — нечто вроде разделенного на две части фартука, прикрывавшего ноги наездника. На головах они носили остроконечные кожаные шапки. На поясе у каждого с двух сторон висели большие колчаны, полные стрел. Вооружены они были большими составными многослойными луками, похожими на те, какими пользовались набатийцы.