Забытый путь — страница 12 из 54

Вдруг появившиеся на моем лице фасеточные глаза взорвались, исчезая, а рот исторг черную слизь на очистившееся лицо и избавившуюся от наростов грудь. Испуганно вскрикнув, эльфийская принцесса неловко отпрянула, падая с алтаря. Из меня вдруг прыжком в реальность появился призрачный пес — перекусивший сразу несколько щупалец паука, наваливаясь на него и сбивая с алтаря.

Призрачные зубы пса, терзающие призрачного же паука, наносили реальный вред принцессе — ее рука брызнула кровью и полосками плоти, изо рта хлынула кровь. Отброшенная от невидимого удара эльфийка исчезла в клубах пламени, и практически сразу же лопнула сотканная из пурпурного пламени проекция паука.

Истончился вырвавшийся из моего тела пес, а мое сознание рывком втянуло обратно в тело. Захрипев, я рванулся — разрывая цепи и вязкую паутину, выпрямляясь на алтаре. Опасно ощерилась одна из жриц, отпрянув, а я ударил в красивое лицо эльфийки и, перехватив обмотавшуюся вокруг шеи цепь, дернул — извернувшись и упершись ногой ей в грудь.

И мгновенно обернулся — в том месте, где мгновением раньше исчезла в клубившемся дыму эльфийская принцесса, появился ужасающий монстр. Огромный паук в два человеческих роста — вместо головы которого была верхняя часть юного тела эльфийки. Обезображенного по всему плоскому животу поперечным шрамом с наростами — поднимающимся от того места, где нежная смуглая кожа превращалась в панцирь монстра. Ощерившись уродующими юными личико острыми клыками, тварь — невероятно быстро перебирая восьмеркой паучьих лап, оказалась рядом. Я попытался было скатиться с алтаря — но сразу несколько клейких полос паутины обвили меня, обездвиживая.

Раздались крики, топот ног — и я вновь почувствовал тяжесть артефактной компрессии. Только в этот раз сознание осталось со мной — не цепляясь на пороге бездны, словно утопающий на последнем издыхании. Абстрагировавшись от давящего ощущения, я четко осознавал, что происходит вокруг. И даже мог наблюдать: статуэтка, в которую я превратился, лежала на камне алтаря на боку.

Я видел, как ужасающее чудовище вновь перевоплощается в хрупкую девушку — не такую уж и ошеломляюще красивую, если смотреть без воздействия чарующего дыма; еще и голос у нее пронзительно визгливый, а густая матерщина, полившаяся из нежного ротика, красоты эльфийке точно не добавляла. И грязных ругательств было не просто много, а очень много. Хотя экспрессивную речь эльфийки можно было ужать до нескольких фраз: «Кто это такое, и зачем ты мне сюда его притащил?»

Ворвавшийся в зал белокожий колдун — недавно пытавшийся убить Ребекку — отшатнувшийся сейчас от напора эльфийки, коротко глянул на меня.

— У тебя же почти получилось! — как сквозь вату услышал я его слова.

В ответ послышалась лишь отборная ругань — сводившаяся к тому, что я ей, как оказывается, едва мозг не выжег.

— Забирай его! — истерично взвизгнула эльфийка. Для полноты убеждения она даже подпрыгнула, взмахнув руками со сжатыми кулаками, не обращая внимания на свою наготу. А как стеснялась совсем недавно — только и подумал я со злой ненавистью.

— Куда его забирать? На него не действует артефактная компрессия! — повысил вдруг голос колдун.

«Как это не действует?» — спросил я мысленно сам себя.

«А мне это интересно?» — примерно с таким смыслом вновь визгливо завопила эльфийка.

Дальнейший разговор между колдуном и эльфийкой-паучихой велся на весьма повышенных тонах со взаимными оскорблениями. Кроме того, что эльфийка должна колдуну, я понял еще, что она до зубовного скрежета боится Ребекку — которая совсем скоро меня найдет, — и тогда плохо будет всем.

Колдун уверял, что не найдет — потому что ни Карта Хаоса, ни Глаз Балора меня обнаружить не могут. Пока они кричали друг на друга в опустевшем зале — лишь труп жрицы валялся рядом, наполовину свесившись с алтаря, — колдун один раз обновил на мне заклинание компрессии. После этого я узнал, что пленить меня он смог только потому, что у меня не было ни капли энергии. И именно поэтому я здесь — в Хельхейме, царстве туманов, подальше даже от намека на стихию огня.

— И что с ним, [черт тебя дери] делать? — визгливо, так что заметалось эхо под сводами зала, завопила эльфийка, возвращаясь вопросом к началу беседы.

Ответ колдуна я едва-едва расслышал, а поняв смысл — оторопел.

— Как?

— Как остальных, — произнес белокожий чернокнижник, пожимая плечами, а мой разум от его слов сковало ледяной паникой.


Глава 9. Кошмар


Ледяной дракон опускался к цитадели по спирали — то и дело изломанно дергаясь, едва не сваливаясь в пике; вокруг величественного ящера клубились несколько морозных смерчей, шлейфом стелилась в воздухе голубая кровяная взвесь, оставляя ультрамариновый инверсионный след.

Плавное планирование у дракона не получалось — левое крыло монстра было словно пропущено через мясорубку, и лишь магия всадницы удерживала ящера от сваливания в крутой штопор. Управлять потрепанным драконом было непросто — напряжение в хрупкой фигурке наездницы чувствовалось даже на расстоянии. Изломанно приземляющийся монстр, то и дело выдыхая ледяное пламя, замораживающее хлещущую из ран кровь, издавал пронзительный рев, в котором чувствовалась боль.

Длинные когти единственной лапы — вторая была практически оторвана и висела безжизненной плетью — вцепились в оставшуюся целой часть парапета западной стены. Взмахнув крыльями и огласив окрестности воплем, ящер попытался опереться на искалеченную лапу и, не удержавшись, начал медленно заваливаться вместе с крошащимися булыжниками. Ломая ограждение пешеходной галереи третьего яруса, дракон рухнул вниз, подминая под себя трибуну мастеров — так что треснули доски перекрытия, а отброшенное ударом хвоста кресло магистра ударилось о стену, разлетаясь щепками.

Совершенно невредимая наездница выпрыгнула из седла воздушно-изящно, словно балерина. Обойдя края крупного рваного провала в дощатом настиле, из которого поднимался чадящий черный дым, магистр цитадели Эмеральд приблизилась к выжатой как лимон Майе — девушка, отдав практически всю силу на лечение защитников крепости, привалилась к остатку стены.

— Пойдем, — негромко произнесла Юлия, обращаясь к обессилевшей целительнице и подавая ей руку.

Девушки выглядели разительно контрастно: магистр цитадели в чистой словно с иголочки парадной форме, с развевающимися за спиной волосами и горящим магической лазурью взором. И раздавленная, с трудом сохраняющая сознание целительница в рваной, местами обугленной полевой униформе — под прорехами которой виднелась сетка неглубоких ран.

Последний штурм дорого дался защитникам цитадели — многочисленные тела погибших устилали нагромождения камней рухнувшей кладки. Майя была одной из немногих выживших. Утомленная, раненая и едва живая она выглядела под стать полуразрушенной цитадели. Форт был сильно поврежден — западная стена практически перестала существовать, снесенная стихийной магией высшего порядка, и сквозь скелет перекрытий было видно внутреннее убранство личных покоев кадетов. Уцелевшие стены были тронуты сажей — в некоторых местах, понемногу плавя камень, еще горел, постепенно затухая, магический огонь. По внешнему периметру омываемых морем стен вспухли многочисленные ощерившиеся шипами наросты — там, где встречалась магия воды со стихией огня, которой оперировали все напавшие на Эмеральд маги. Гладь залива исходила паром — остатки чудовищной силы огненной волны затухали нехотя, еще сопротивляясь воде.

Черный, щерящийся острыми клыками застывшей лавы и оплавленными прорехами в почерневших стенах, форт выглядел ужасающе, скрываясь в густой серо-оранжевой пелерине огня и дыма — но черно-желтый штандарт по-прежнему реял над цитаделью.

Последний штурм был отбит, но официально осада еще не закончилась — и из-за этого погибшие защитники еще не могли воскреситься, — находясь в серой дымке наблюдения, оставаясь привязанными к своим телам.

— Пойдем, — повторила Юлия, глядя в помутневший от слабости взгляд Майи, потянув ее за руку, заставляя девушку встать на ноги.

— Я… не могу… — с трудом справившись с голосом, произнесла Майя. Юлия видела, как понемногу набухают кровью треснувшие губы целительницы — целительницы самого высшего ранга, которого можно достичь лишь путем отказа от помощи самому себе. Майя, как показало сражение, могла оперировать невиданным потоком жизненной силы, направляя его на других, а себе не могла залечить с помощью магии даже мельчайшую царапинку.

— Силу я дам, только направляй, — не стала даже слушать Юлия, обхватив Майю за плечи и ведя к дракону. Целительница, едва удерживаясь в сознании, присела на колени рядом с массивной — в два обхвата рук — шеей дракона. Жилка, бьющаяся под чешуйчатой кожей, понемногу замедляясь.

— Сейчас, сейчас, мой хороший, — неожиданно ласково произнесла Юлия, погладив по носу сипло дышащего дракона. — Эй-э-эй, — тут же подхватила она за плечо складывающуюся Майю, слегка встряхнув. Целительница опомнилась, выныривая из полудремы беспамятства, и прикоснулась к шее дракона. Юлия, в свою очередь, возложила ладони ей на плечи — и фигура целительницы вдруг наполнилась светло-голубым сиянием — через нее сейчас проходили невероятные объемы силы.

Забыв о боли, Майя направляла магическую энергию, выпрямляя и сращивая кости, залечивая многочисленные рваные раны, приводя дракона в чувство. И когда ящер пошевелился, резко перетекая в пространстве — показывая раздражение ревом и вставая на лапы, а поток силы иссяк, — Майя безжизненно опала осенним листом.

Коротко глянув на умершую целительницу, Юлия прижала ладонь ко лбу оправившегося дракона — и монстр сразу исчез из внутреннего двора цитадели, превратившись в небольшую статуэтку и скрывшись в инвентаре магистра.

Юлия бросила короткий взгляд на тело Майи — быстро истончавшееся, превращавшееся в скелет. Все — остатки нападавших уничтожены, осада официально завершена — и сейчас все погибшие защитники воскрешаются в часовне. Вернее, в ее развалинах; Юлия коротко посмотрела на рваный, местами оплавленный шрам в стенах шириной не менее трех метров. Это был след от мага-камикадзе — которого,