Зачарованное сердце — страница 18 из 24

— Никаких прикосновений. — Сид с невинным видом поднял руки вверх ладонями, хотя его глаза хитро блеснули.

Лора вздохнула.

— Ну, тогда входите. Я приготовлю нам обоим кофе.

— И за кофе я буду убеждать вас в чистоте моих намерений.

Она через плечо метнула на него суровый взгляд.

— Давайте откровенно, Сид. Мы оба отлично знаем, что лишь малую часть ваших намерений можно назвать хорошими, если это касается женщин.

Он понурился.

— Похоже, мне будет не так легко восстановить свое доброе имя в ваших глазах.

Лора захлопнула входную дверь и повернулась к нему лицом.

— А почему это вас беспокоит? Или вы вернулись не столько ради работы с Рони, сколько для того, чтобы снова пробраться в мою постель?

Он задумчиво смотрел на нее.

— Я мог бы солгать, что больше не хочу близости с вами. Или мог бы сказать чистую правду, но боюсь, что этой правде вы тоже не поверите. Поэтому скажу, что я вернулся не для того только, чтобы лечь с вами в постель. Я действительно хочу получить эту работу и быть няней Рони. Ну а дополнительной привилегии спать с вами каждую ночь я добиваться не стану.

Голова Лоры слегка закружилась при мысли о возможности спать с Сидом каждую ночь. Она судорожно вздохнула.

— Что ж, по крайней мере честно.

Сид задорно улыбнулся.

— Я честный. Вы ведь читали рекомендательное письмо?

— Не возражаете, если я еще раз проверю вашу честность? — ехидно спросила Лора.

— Не смущайтесь.

— Вы действительно получили закуски из итальянского ресторана бесплатно или все-таки заплатили?

Сид казался безмерно удивленным.

— Что за странный вопрос! Конечно, получил бесплатно. Зачем бы я стал лгать?

— Это не давало мне покоя сегодня утром. Я думала, может, это часть вашего плана.

— Плана? Какого плана?

— Соблазнения глупой сестры Майкла, изголодавшейся по мужчине.

Он только молча посмотрел на нее, а потом медленно покачал головой. Затем, не сводя с нее глаз, решительно двинулся к ней, и Лора отпрянула к стене.

— Вы обещали, что не будете прикасаться ко мне, — еле слышно прошептала она, когда его руки опустились ей на плечи.

— Я и не прикасаюсь. Я хочу, чтобы вы кое-что уяснили. Давайте раз и навсегда разберемся — у меня никогда не было в отношении вас никаких планов. Что произошло вчера, то произошло. Я достаточно ясно выражаюсь?

— Да, — тихо сказала она.

— Вы нанимаете меня няней Рони или нет? Я буду работать за стол и постель. А где будет располагаться эта постель, зависит от вас. Все под вашим контролем.

Под ее контролем? Лора чуть не рассмеялась. Да о каком контроле может идти речь, когда он стоит так близко, положив руки ей на плечи!

Что ж, надо признать, Сид очень убедительно доказывал свою невиновность. Похоже, он действительно не планировал соблазнять ее… вчера. Но сегодня совсем другое дело.

— Лора! Скажите, что у вас на уме?

Что делать? Отослать его прочь? Или сдаться и поступить так, как на самом деле хочется?

— Я… я… бы хотела испытать вас, — наконец выдавила она.

— Испытать, — медленно повторил Сид, не отрывая от нее глаз.

— Ну… у вас может не получиться… — из последних сил защищалась Лора.

— Да, — согласился он. — Может и не получиться. Но думаю, что получится.

Сид не хотел больше говорить об этом.

— Послушайте, я пойду, поставлю мотоцикл в гараж и принесу мою сумку.

— Вы… вы собираетесь переехать прямо сейчас?

— Да, почему бы и нет? Вы этого не хотите?

Какая разница, чего она хочет! Пусть ее душа в полном смятении, она должна сохранять самообладание. В конце концов, хозяйка здесь она! А Сид ее служащий.

— Думаю, это возможно. Комната для гостей наверху.

— Комната для гостей?

Лора вскинула подбородок.

— Совершенно верно. Берите ее или уходите.

— Я беру ее.

— И вы будете получать нормальную зарплату, никаких дурацких «за стол и постель». Я завтра узнаю, сколько в среднем зарабатывает няня.

Сид удовлетворенно улыбнулся тому, что дело пошло.

— Все, что вы скажете, босс.

Волнение охватило Лору, но она решительно взяла себя в руки.

— Если вы приготовите ужин, оправдаете и стол, и постель.

— Звучит как чертовски выгодная сделка.

— Для начала попробуем неделю, — сказала Лора, изображая практичную женщину со здравым смыслом.

Сид нахмурился.

— Это не очень-то долго.

— Достаточно долго, — отрезала она. — И так как вы переехали сегодня, вам нужно будет пойти со мной за продуктами.

— А как же Бланш?

— А что Бланш?

— Разве вы не хотели бы навестить ее в госпитале?

— Конечно, хотела бы, но я всегда нервничаю, когда беру с собой Рони и нужно самой вести машину.

— Но вам не придется самой вести машину, — оживился Сид. — Я поеду с вами. В конце концов, хорошая няня всюду следует за своим питомцем.

Лора подняла на него глаза. Как все-таки хорошо иметь помощника!

— Я, правда, очень рада это слышать, — искренне сказала она. — Но вообще-то даже у няни должен быть выходной в воскресенье.

— У меня все равно нет никаких планов на вторую половину дня. Кроме того, я хотел бы повидать Бланш. Я к ней очень привязался.

— А она сразу привязалась к вам, — воинственно сказала Лора. Так же, как Рони и ваша покорная слуга, с горечью подумала она про себя. Да, с обаянием у Сида все было в порядке.

И похоже, он совсем не такое чудовище, каким она рисовала его в своем воображении. Ему не откажешь в серьезности и прямоте. А как подкупает его честность! Лоре пришлось поверить в историю о сестре Марии, она была слишком фантастической, чтобы быть ложью.

Кроме того, он не солгал насчет того, что хотел бы спать с ней. Неожиданная мысль пришла Лоре в голову, и она рассмеялась.

— Что смешного? — спросил Сид.

— Я вдруг подумала, что будет, если Майкл появится здесь сегодня и обнаружит, что вы поселились в моем доме в качестве няни Рони.

— Ммм… Есть шанс, что это случится?

— Почти никакого. Просто мне смешно, когда я представляю его лицо. Он был бы в шоке.

Лора видела, что Сиду совсем не смешно при мысли о реакции Майкла. Она протянула руку и ободряюще коснулась его плеча.

— Не переживайте. Майкл не вмешивается в мою жизнь. Я могу делать все, что мне нравится. А мне нравится нанять вас няней Рони.

Он взглянул на ее пальцы, а потом ей в глаза.

— Вы прикасаетесь ко мне, — сказал он тихо.

— Простите, — сказала Лора и убрала руку.

— Не извиняйтесь, — пробормотал Сид, не отводя взгляда. — Вы можете прикасаться ко мне сколько хотите, где хотите и когда хотите.

— Не говорите так! — запротестовала Лора, испугавшись его страстного взгляда.

— Почему? Это правда. Прошлая ночь была великолепна. Я был бы ненормальным, если бы не хотел повторения. Но я не собираюсь давить на вас, чтобы добиться этого. Просто хочу, чтобы вы знали о моих чувствах к вам. Только от вас зависит, что произойдет между нами. И будьте уверены, я не стану донимать вас приставаниями, если вы захотите спать с кем-то другим.

Лора молча смотрела на него и пыталась успокоить колотящееся сердце.

— Я… я бы хотела, чтобы вы прекратили эти провокационные заявления.

Он пожал плечами.

— Извините. Я не провоцирую вас, просто хочу быть правдивым. А сейчас надо приготовить что-нибудь поесть. Сестра Мария милейшая женщина, но завтрак в монастыре оставляет желать лучшего. Овсянка! Ух! И чай, который невозможно себе представить. Чего бы я сейчас не дал за пару простых тостов и хороший кофе!

Она рассмеялась.

— Ну, пару тостов и кофе я вам смогу обеспечить, во всяком случае, надеюсь. Только вы присмотрите за мной, хорошо? Я сожгла в своей жизни немало тостов и погубила не одну чашку кофе, можете мне поверить.

Они вместе направились в кухню.

— Знаете, Лора, кто-то в конце концов должен научить вас готовить.

— Да? — Она кокетливо улыбнулась. — Хотите предложить свои услуги?

— Помнится, мне приходилось учить женщин кое-чему, — сказал он с абсолютно серьезным видом.

Лора чуть не споткнулась.

— Теперь я могу себе это представить!

Сид поднял голову в притворной обиде.

— Насколько я понимаю, вы подразумеваете что-то неприличное?

Лора усмехнулась.

— Боже упаси!

— В таком случае должен поставить вас в известность, что я был алтарным служкой! Однажды во время мессы я целых двадцать секунд мечтал о карьере священника.

— Да? И что заставило вас передумать?

— Девушка. Она пришла в церковь и преклонила колени как раз около меня. На ней было прозрачное платье в цветочек и у нее была самая большая… э… — Он очертил ладонями два круга в районе своей груди.

— Так и вижу эту картину, — сухо сказала Лора. — Ну а что было после церкви? Или я не должна спрашивать?

— Можете спросить.

— Хорошо. Так что было после?

— Ничего выдающегося. Она была старовата для меня. Семнадцать или восемнадцать лет. Зато я понял, что воздержание и я вещи несовместимые.

— А сколько же лет было вам?

— Точно не помню. По-моему, около восьми.

— Восьми, — кивнув, повторила она. — Моему приятелю, который первым показал мне разницу между мальчиками и девочками, тоже было восемь.

— Серьезно? Расскажите.

Обычно Лора была очень сдержанна, когда разговор касался ее личной жизни. Но с Сидом было так легко говорить, что она не сомневалась ни секунды. Начав с рассказа о том ужасном случае во дворе, она за тостами и кофе поведала ему о своей жизни все. О матери-ханже, о бунтарском, но не очень удачном начале сексуальной жизни во время учебы в университете, о страстной любви к журналистике и путешествиям. И, конечно, она не могла не рассказать о жизни с Роджером.

— Значит, вы встретили его, когда вам был двадцать один год? — спросил Сид, похрустывая третьим тостом.

Они уютно расположились на плетеных стульях возле белой сверкающей стойки бара в кухне.