– Хочу, чтоб ты научил меня подглядывать за развратными эльфийками! – выпалил вдруг ректор Академии. – А я взамен научу тебя путать следы так грамотно, чтоб отвечать за твои грешки пришлось болотным троллям, будь они трижды неладны!
Новый взрыв хохота сотряс стены кабинета. Фернголл даже спрятал в карман очки, чтоб они ненароком не свалились.
– На самом деле, конечно, все куда серьезнее, друг мой, – сказал Дорнблатт через три минуты, вытирая выступившие в уголках глаз слезинки. – Но об этом давай поговорим после обеда. Альтамир! – в дверях почти мгновенно возник секретарь. – Собери нам что-нибудь поесть, будь любезен. А после присоединяйся к нашей беседе. Будем обсуждать, как же нам предотвратить войну.
– Вот оно, значит, как, – пробормотал Фернголл, и лицо его сразу перестало быть веселым. Но ненадолго.
– Не стоит слишком уж нагружать ваших поваров, – промолвил Фернголл, когда пальцы Альтамира уже коснулись ручки двери. Полуэльф застыл на месте и, полуобернувшись, поднял на гостя вопросительный взгляд. Ректор насторожился. Сказанное Фернголлом могло означать лишь одно: он привез с собой знаменитые деликатесы своей страны. Дорнблатт в былые годы немало путешествовал по Схарне, но таких изысканных морских кушаний, как в Ончанде, ему не доводилось больше пробовать нигде.
– Кое-что, конечно, приготовить нужно, – промолвил Фернголл, открывая свою корзину. Наружу вырвались дивные ароматы маринованных и подкопченных даров океана. Дорнблатт, в предвкушении более близкого знакомства с содержимым корзины, потер друг о друга ладони. Альтамир, прежде не сталкивавшийся ни с чем подобным, удивленно приподнял брови. Не то что бы полуэльф никогда в своей жизни не пробовал морепродуктов. Но вот столь качественно приготовленные – а это было ясно даже по запаху – Альтамиру действительно прежде не попадались.
– Вот об этом я говорю, – Фернголл выудил из недр корзины влажный кожаный сверток и передал его Альтамиру.
– Что это, позволь полюбопытствовать? – спросил Дорнблатт.
– Не позволю, – усмехнулся Фернголл. – Пускай будет сюрприз. Люблю, знаешь ли, преподносить сюрпризы.
– А вдруг наши кулинары не справятся? – решил схитрить ректор, которого распирало сейчас прямо-таки детское любопытство.
– Справятся, – отмахнулся Фернголл. – Вот, – взяв со стола бумагу и карандаш, он быстро набросал рецепт и, свернув листок в трубочку, протянул его секретарю Дорнблатта. – Иди, Альтамир. А мы пока разложим все остальное. Дорн, освободи, пожалуйста, стол.
Дорнблатт взмахнул волшебной палочкой – книги, бумаги, канцелярские принадлежности, гадательные наборы и разные магические мелочи взмыли в воздух и, разлетевшись по углам, заняли свои места на полках. К столу же начали слетаться сервировочные приборы – Дорнблатт иногда трапезничал прямо на рабочем месте, порой не один, и на всякий случай держал здесь несколько тарелок, кубков, ложек, ножей и вилок.
– Ну вот, так гораздо лучше, – проговорил Фернголл и принялся извлекать на свет свои гастрономические сокровища.
Чего там только не было! Копченые угри и вяленые морские звезды. Устрицы в ведерке со льдом. Приготовленные несколькими способами креветки: вареные, копченые и маринованные с пряностями. Соленые акульи плавники и множество салатов из водорослей с кусочками рыбы. И просто жареная рыба под изысканным грибным соусом. Хотя, какое там "просто"? Какой-нибудь наследный принц отвернул бы от подобного кушанья нос, но только не человек, знающий, каковы на вкус дары Ончанда! Дорнблатт восхищенно наблюдал, как возникают на столе все новые и новые деликатесы.
– Кальмаров вот, только, не получилось привезти, не сезон, – с сожалением произнес Фернголл. – Зато… – архимаг водрузил в центре стола пузатую деревянную бадейку. Когда ончандец открыл ее, Дорнблатт увидел, что внутри – икра морского ежа.
"Глуп тот, кто считает морепродукты презренной пищей нищих рыбаков, – подумал ректор Академии. – Да, жители небольших приморских поселений, случается, что и разгуливают по улицам в драных штанах или без сапог. Зато они могут позволить себе каждый день вкушать такие яства, о которых не дано и помыслить иным властителям. В Тенларе за такой вот бочоночек заплатили бы целым караваном с шелками и пряностями".
– Ну, молодец, ну, удружил, – сказал Дорнблатт, приблизившись к столу. – Думаю, я надолго запомню сегодняшний обед.
В это время вернулся с кухни Альтамир.
– Я все сделал, мастер Фернголл, – с порога отчитался полуэльф. – Главный повар сказал, что блюдо будет готово через час с небольшим.
– А что за блюдо, все-таки? – еще раз попытался выяснить хозяин кабинета.
– Не говори ему, Альтамир! – вмешался Фернголл. – Я же сказал – пусть это будет сюрприз.
– Ну ладно, сюрприз так сюрприз, – неохотно согласился Дорнблатт. – Прошу к столу, друзья мои. Сейчас я достану вино.
– Дорн, ты, может, объяснишь, наконец, зачем я здесь? – спросил Фернголл после того, как два архимага и полуэльф опустошили первую бутылку превосходного вина "Завещание Элкрика", названную так в честь одного из древних королей Арлании.
– Да, пожалуй, настало время, – кивнул Дорнблатт, вытер салфеткой губы и, откинувшись на спинку кресла, сложил пальцы рук в замок на коленях. – Хотя, я даже не знаю с чего начать. Приглашал-то я тебя по одному делу, а заниматься, возможно, придется совсем другим…
– Давай по порядку, – махнул рукой ончандец.
– Если по порядку, то речь пойдет о путешествиях в иные миры, – сказал ректор. – Ты ведь у нас известный ходок за грань.
– Лучший во всей Схарне, – подняв указательный палец, поправил Фернголл.
– Ну да. Лучший. Как раз поэтому я и позвал тебя. У нас тут возникла одна проблема с перемещением.
– Что именно за проблема? – Фернголл весь обратился в слух. Неудивительно – эта тема занимала ончандского архимага больше всего на свете.
– Вот уже много лет при Академии проживает кое-кто, попавший в Схарну из другой вселенной, – начал Дорнблатт свой рассказ.
– Вот это номер! Что ж ты раньше мне о нем не рассказывал? – Фернголл выглядел сейчас слегка обиженным.
– Я полагал, что для тебя, десятки раз бывавшего за пределами Схарны, не будет представлять интереса один-единственный выходец из Иномирья, – этот ответ Дорнблатт приготовил заблаговременно. – К тому же, он – обычный человеческий маг.
– А, ну тогда конечно, – лицо Фернголла вновь обрело обычное добродушное выражение. – Продолжай.
– Так вот, это парень – его зовут Андрей – страстно желает попасть домой – в мир, именуемый Земля.
– Было бы странно, если б не желал, – усмехнулся Идущий Сквозь Миры.
– Знаешь, судя по тому, что он рассказывал об этом месте, странным следует считать как раз то, что Андрей хочет попасть обратно, – сказал Дорнблатт. – Ну да ладно, его право, все ж таки, родина. Сам Андрей бессилен что-либо сделать. В Схарну он проник без проблем, хоть и собирался совсем в другой мир. А вот обратная дорога… с ней вышло туговато. Землянин так и не смог отсюда выбраться. Я много раз пытался ему помочь, но тоже ни на полпальца не приблизился к положительному результату. Дальше тонкого слоя реальности, окружающего Схарну, мы не заходили. А ведь жаль парня. У меня сердце кровью обливается, когда я вижу, как он мучается, хоть и делает вид, что все в порядке…
– Открыть портал напрямик в другой мир из Схарны действительно очень сложно, – проговорил Фернголл, подцепляя вилкой маринованную креветку. – Не знаю даже, почему, ведь на других планетах все делается гораздо проще. Но вот задача, о которой ты сейчас упомянул, может быть решена в два счета, если не быстрее, – Фернголл отправил креветку в рот и, прожевав, сказал:
– Все дело в том, Дорн, что ты никогда не уделял достаточно внимания вопросам путешествий между мирами. Ведь стоило тебе взглянуть хотя б на результаты моих исследований – я же дарил тебе книги полвека назад – и ты мгновенно заполучил бы недостающий элемент конструкции. А еще друг называется, – ончандец снова состроил обиженную мину.
– Но я читал твои книги, – возразил Дорнблатт, хотя и знал, что Фернголл пошутил. В подтверждение арланский архимаг привел несколько цитат, которых он действительно не мог бы знать, не прикасаясь к трудам заокеанского друга.
– Молодец. Ты прочел их полностью, от корки до корки?
– Не совсем, – признался Дорнблатт. – Список литературы, алфавитный справочник и географический блок я пропустил.
– Вот! – указующий перст Фернголла снова взметнулся вверх. – Карты! Нужно было смотреть на карты! Вот тогда, Дорн, ты знал бы, что в Арлании есть одно-единственное место, откуда можно открыть нужный твоему Андрею портал.
"Что-то босс в последнее время все чаще садится в лужу, – подумал, услышав это, Альтамир. – Должно быть, возраст дает о себе знать. А впрочем, что это я? Во-первых, он – архимаг, и возрастные проблемы не должны его беспокоить. А во-вторых – мы ведь с ним почти ровесники".
– Понятно, – сам ректор, впрочем, совсем не чувствовал себя уязвленным – да Фернголл ведь и не пытался блеснуть своим превосходством, это было обычное совещание коллег-волшебников, являвшихся, к тому же, старыми друзьями. – И о каком же месте идет речь?
– Вы считаете его одним из самых гнусных на вашей земле, – последовал ответ.
– Не Дзергвольд, надеюсь? – насторожился Дорнблатт.
– Нет. Но немногим лучше. Владения Падших лордов. Так что нам нужно лишь доставить Андрея на Южное побережье и произвести все необходимые магические действия. Трудоемкий процесс, не скрою, но там, в Диких землях, он будет стопроцентно эффективен. Давай-ка выпьем еще – за счастливое возвращение твоего друга на родину. Кстати, почему бы тебе не пригласить его сейчас сюда?
– Ирония судьбы заключается в том, – промолвил Дорнблатт, – что Андрей в настоящее время как раз движется по направлению к Южному побережью. Но не для того, чтобы открыть портал. А то, зачем он и еще несколько защитников Света едут туда – и есть вторая тема нашего разговора…