Зачем, что и как читать на уроке. Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного — страница 20 из 29

Необходимо помнить, что вопросы и задания для пред-, при- и послетекстовой работы должны задавать лишь основные, ключевые направления мыслительной деятельности читателя-инофона по освоению смыслового и эмоционального пространства текста, а не охватывать её целиком.

Не нужно стремиться к тому, чтобы задать все возможные вопросы и предложить обучаемым выполнить все мыслимые задания к одному тексту. У обучаемых не должно создаваться впечатления, что текст «вычерпан до дна», что его смысл им полностью понятен и работа над ним завершена. Помимо методической нецелесообразности (это требует слишком много аудиторного времени) подобная работа ещё и психологически не оправдана.

И преподаватель, и обучаемые заинтересованы в том, чтобы результаты работы над художественным текстом – достигнутые цели – как можно лучше запоминались и как можно дольше сохранялись в памяти учащихся. А к этому приводит не полностью законченная работа, а именно незавершённая деятельность: «Известно, что какое-то намерение прочно удерживается в памяти, пока задача не выполнена, и исчезает из памяти, как только задача выполняется <…> Именно в силу этого правила всякая задача сохраняется в нашей памяти, пока соответствующая деятельность не выполнена, и именно в связи с этим следы незаконченной и невыполненной деятельности сохраняются в памяти лучше, чем следы законченной деятельности» (Лурия 1975: 84). Следовательно, не следует выжимать из текста последнюю «каплю смысла».

Литература

Аветян 1968 – Аветян Э.Г. Природа лингвистического знака. Ереван: Митк, 1968. 223 с.

Азимов, Щукин 1999 – Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.

Акопян 1994 – Акопян К.З. Представления о культуре и их отражение в языке // Русская культура и мир. Тезисы докладов участников II Международной научной конференции. Нижний Новгород: 1994. Ч. II. С. 118–120.

Анашкина 1996 – Анашкина И.А. Аксиология звучащего текста как артефакта культуры: Дис. … д-ра филол. наук. М., 1996. 444 с.

Аннушкин 1998 – Аннушкин В.И. История русской риторики. Хрестоматия: Учеб. пос. для студ. гуманитарных факультетов вузов. М.: Изд. центр «Академия», 1998. 416 с.

Антипов, Донских, Марковина 1989 – Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И.Ю. и др. Текст как явление культуры. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1989. 197 с.

Апресян 1986 – Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. 1986. Вып. 28. С. 5–33.

Апресян 1995 – Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Ю.Д. Апресян, О.Ю. Богуславская, И.Б. Левонтина и др. М.: Русские словари, 1995. С. 7–118.

Артёмов 1969 – Артёмов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с.

Арутюнова 1988 – Арутюнова Н.Д. От образа к знаку // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М.: АН СССР, 1988. С. 147–164.

Арутюнова 1994 – Арутюнова Н.Д. Истина и судьба // Понятие судьбы в контекстах разных культур. М.: Наука, 1994. С. 302–316.

Асмус 1961 – Асмус В.Ф. Чтение как труд и творчество // Вопросы литературы. 1961. № 2. С. 37–46.

Барт 1994 – Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Изд. группа «Прогресс»; «Универс», 1994. 616 с.

Бахтин 1986 – Бахтин М.М. Собрание сочинений: В 7 т. М.: Русские словари, 1996. Т. 5: Работы 1940-х – начала 1960-х годов. 732 с.

Бацилли 1992 – Бацилли П.М. Нация и язык // Известия Академии наук. Серия языка и литературы. 1992. Т. 51, № 5. С. 68–84.

Белянин 2000 – Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира в литературе). М.: Тривола. 2000. 248 с.

Бобылев 1991 – Бобылев Б.Г. Теоретические основы филологического анализа художественного текста в национальном педвузе: Дис. … д-ра пед. наук. М., 1991. 390 с.

Богин 1990 – Богин Г.И. Художественность как мера пробуждения рефлексии // Рефлективные процессы и творчество: Тезисы докладов и сообщений к Всесоюзной конференции 3–5 апреля 1990 г.: В 2 ч. Новосибирск: Институт философии, филологии, истории, Сиб. отд. АН СССР, 1990. Ч. 1. С. 225–228.

Богин 1991 – Богин Г.И. Рефлексия и понимание в коммуникативной подсистеме «человек – художественный текст» // Текст в коммуникации: Сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания АН СССР, Твер. с.-х. ин-т, 1991. С. 22–40.

Брудный 1998 – Брудный А.А. Психологическая герменевтика: Учеб. пос. М.: Лабиринт, 1998. 336 с.

Брудный 1976 – Брудный А.А. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. С. 152–158.

Брунер 1977 – Брунер Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации. М., 1977.

Брыгина 2011 – Брыгина А.В. О некоторых особенностях редукции как лингвистического приема адаптирования // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 4. С. 108–115.

Брыгина, Красикова 2010 – Брыгина А.В., Красикова Е.В. Направления и приемы адаптации художественного текста (на примере рассказа А.П. Чехова «Враги») // Вопросы изучения русского языка, истории и культуры России. М., 2010. № 16. С. 197–236.

Брюсов 1981 – Брюсов В.Я. Ремесло поэта: Статьи о русской поэзии М., Современник, 1981.

Будагов 1984 – Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М.: Изд-во МГУ, 1984. 280 с.

Бурвикова 2000 – Бурвикова Н.Д. Прокрустово ложе текста и метаморфозы дискурса // Слово и текст в диалоге культур: Юбил. сб. М.: МАПРЯЛ, ГосИРЯ, 2000. С. 27–34.

Вежбицкая 1996 – Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ.; отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. 416 с.

Вейзе 1967 – Вейзе А.А. Методика адаптации текстов художественных произведений в учебных целях: Дис. … канд. пед. наук. М., 1967. 181 с.

Верещагин, Костомаров 1973 – Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1973. 218 с.

Верещагин, Костомаров 1976 – Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1976. 248 с.

Верещагин, Костомаров 1990 – Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1990. 270 с.

Верещагин, Костомаров 1999 – Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей лингвострановедения: Концепция речеповеденческих тактик. М.: Изд-во Гос. ИРЯ, 1999. 84 с.

Виноградов 1959 – Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. 654 с.

Виноградов 1971 – Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 239 с.

Виноградов 1981 – Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. школа, 1981. 320 с.

Винокур 1959 – Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. 492 с.

Воробьёв 1997 – Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

Выготский 1987 – Выготский Л.С. Психология искусства / Под ред. М.Г. Ярошевского. М.: Педагогика, 1987. 344 с.

Выготский 1996 – Выготский А.С. Избранные психологические исследования. М.: Лабиринт, 1996.

Выготский 1958 – Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М., 1958.

Выготский 1934 – Выготский Л.С. Мышление и речь. М.; Л.: Соцэкгиз, 1934. 324 c.

Гак 1998 – Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. 768 с.

Гальперин 1981 – Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.

Гаспаров 1996 – Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение. 1996. 352 с.

Гачев 1995 – Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Изд. группа «Прогресс-Культура», 1995. 480 с.

Горелов, Седов 1997 – Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1997. 221 с.

Государственный образовательный стандарт 1999 – Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение / Т.А. Иванова и др. М.; СПб.: Златоуст, 1999. 40 с.

Государственный образовательный стандарт 1999 – Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Общее владение / Т.А. Иванова и др. М.; СПб.: Златоуст, 1999. 44 с.

Государственный стандарт… Базовый уровень 2001 – Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень / М.М. Нахабина и др. 2-е изд., испр. и доп. М.; СПб.: Златоуст, 2001. 32 с.

Государственный стандарт… Элементарный уровень 2001 – Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень / Т.Е. Владимирова и др. 2-е изд., испр. и доп. М.; СПб.: Златоуст, 2001. 28 с.

Гудков 1999 – Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М.: Диалог-МГУ, 1999. 254 с.

ван Дейк 1989 – ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова; вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

Демьянков 1994 – Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17–33.

Долинин 1994 – Долинин К.А. Текст и произведение // Русский текст. 1994. № 2. C. 7–16.

Дресслер 1978 – Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1978. Вып. VIII. С. 111–137.

Дымарский 1999 –