Зачет по приворотам — страница 44 из 69

– А, ты про темного мага! – запоздало сообразила девушка. – Так господин де Грассе не урожденный, абсолютно безопасный.

Уолтер усмехнулся и с сомнением повторил:

– Безопасный? Ты наивна, Даниэль! Вероятно, именно эта самая «безопасность» и побудила отца выгнать из дома того, кого ты ошибочно называешь господином. Он лорд, девочка, самый настоящий лорд, со скандалом порвавший с семьей. Теперь еще и единственный наследник огромного состояния, пожелай он его принять.

Даниэль замерла с широко открытым ртом. Как это – лорд? Положим, она предполагала, но вовсе не думала… Мысли путались, вопросы роем пчел кружились в голове. Хотелось извиниться, разыскать де Грассе и задать их напрямую, но девушка понимала, что Антуан промолчит. Оставался отец. Расспросить его мешало одно: боязнь, что он посчитает подозрительным столь пристальный интерес к преподавателю. Однако Даниэль таки не удержалась:

– Как это – выгнали? И почему он отказался?

– Правильно сделал, на мой взгляд. – Уолтер мимикой дал понять, что разговор ему неприятен. – Не опозорил титула. Еще бы фамилию сменил, чтобы предки не переворачивались в гробу во время его темных ритуалов. Грязная история! Держись от него подальше. – Лорд крепко сжал руку дочери и заглянул ей в глаза. – Как можно дальше от мерзости, называемой темной магией. Надеюсь, лорд Уоррен поторопится, и ты уедешь отсюда в течение месяца.

Прежде Даниэль бы мгновенно взорвалась, сейчас же набрала в грудь больше воздуха и досчитала до десяти. Пальцы больно впились в ладонь, сдерживая рвавшуюся наружу ярость. Маг обязан сохранять спокойствие. Маг обязан… Ко всем демонам преисподней!

– Значит, – хрипло уточнила девушка, – вопрос с моим браком окончательно решен?

Во рту резко пересохло, и леди Отой пару раз сглотнула, смачивая его слюной.

Уолтер кивнул и увлек дочь в парк, подальше от учебных корпусов и подсобных служб. Над головой шелестела листва, каждый порыв ветра – как прилив чувств в душе Даниэль.

– Как понимаю, мое мнение тебя не волнует?

Девушка вырвала руку, но все еще шла рядом. На лице застыла маска. Мышцы подрагивали от напряжения.

Вдох, выдох. Считать шаги, наблюдать за полетом листьев – только не сорваться, Даниэль!

– По-моему, я достаточно четко обозначил причины союза в письме, – заметил лорд и остановился у развилки. Одна дорожка вела к огороду, другая – на тренировочное поле. – Жених хороший, тебе не на что жаловаться.

Не на что жаловаться?!

Облачко дара на мгновение окутало Даниэль, заставив отца в ужасе отпрянуть.

– Нужно ускорить свадьбу, – пробормотал он, беспокойно озираясь по сторонам. Уолтер Отой – испугался! – Иначе оно сожрет тебя, уничтожит.

Терпение лопнуло, девушка выслушала довольно.

– Не смей называть его «оно»! – взвизгнула она. Грудь высоко вздымалась, пальцы сжались в кулаки. – Это мой дар! Да, его мне подарили, но теперь он мой. И дар не уничтожил меня, а спас.

– Даниэль, – Уолтер вернул былое спокойствие и перешел в наступление, – твое поведение недостойно леди. Не спорь, от дара нужно избавиться. Или хочешь стать такой же, как Антуан де Грассе?

– Хочу! И он нормальный. Нормальный, отец! – последнюю фразу леди Отой практически выкрикнула.

Щеки ее пылали. Черное облачко легкой дымкой овеяло пальцы, словно говоря: «Я к твоим услугам, хозяйка, только прикажи».

Как смел этот человек оскорблять преподавателя, который столько сделал для Даниэль, который столько умел, чьими усилиями, возможно, Бресдон не уничтожили различные твари! Закон не осуждал темную магию, эдикты давно отменены, но отец продолжал ее люто ненавидеть. И хотел отнять у Даниэль единственное, что отличало ее от других. Разве в титуле дело? Замени Даниэль на любую другую девушку, получишь ту же леди Отой, а тут иное. Дар делал уникальной. У каждого он свой, неповторимый и никуда не девается ни в бедности, ни в богатстве.

– Мне надоели твои капризы! – жестко ответил Уолтер, давая понять, что решение принято и он его не изменит. – Хватит, я довольно потакал тебе, и то из страха вновь потерять. Ты выходишь замуж. Точка.

– Нет. Силой заставишь?

Даниэль сложила руки на груди и с вызовом уставилась на родителя.

– Сегодня же заберу твои документы. Мы возвращаемся домой. Напрасно я согласился перевести тебя в Бресдон, – недовольно пробормотал лорд, – здесь ты стала неуправляемой. Матери придется изрядно повозиться, чтобы превратить тебя обратно в леди. О магии забудь, не желаю о ней слышать! Надеюсь, после рождения первенца не останется ни капли этой заразы.

В глазах Даниэль потемнело. Она в последний момент удержала дар, загнала его обратно. Может, лорд и мерзавец, но он ее отец.

– И когда ты собирался рассказать мне о причинах появления… – короткий вздох, – заразы?

Лицо Уолтера передернуло от омерзения. Похоже, он раскаивался в совершенном некогда поступке и предпочел бы мертвую дочь дочери с частичкой дара лича.

– Хотел бы знать, кто рассказал тебе. Надеюсь, сведения не расползлись. – Лорда волновала карьера. – Это нанесло бы непоправимый удар, нам пришлось бы спешно покинуть Дорсет. Такой позор!

Он сокрушенно покачал головой.

– А я кто? Тоже позор? Скажи, – горькая усмешка, – не стесняйся, отец. Вместо чинного и благородного горя дочка с проблемами.

– Думай, что говоришь! – побагровел Уолтер.

– Поверь, я слишком много думала в последнее время, отец.

Помрачневшая Даниэль крепко задумалась. Уйти прямо сейчас, гордо повернувшись спиной к предателю, или вытащить все скелеты из шкафов? Прежний мир рушился, а на создание нового на руинах потребуется время.

– Не стоит, я все уладил.

Хотелось громко, истерично рассмеяться.

– Боюсь, далеко не все, – покачала головой девушка и рассеянно скользнула рукой по свисавшей ветке.

Листья оказались гладкими и влажными, с рваными краями. Леди Отой скатала их пальцами в тонкую трубочку и перетерла между ладонями. Теперь от них тоже пахло осенью.

– Кто заставил тебя написать письмо?

Даниэль подняла глаза на отца и промолчала. Вот, значит, как, он приехал только из-за письма, так бы молчал и пил за здоровье молодых на свадьбе.

– Сама бы ты не догадалась, – продолжал размышлять вслух Уолтер. – Лорд Уоррен вряд ли… Тот самый де Грассе? Почуял родную стихию?

– Он не лич, – вновь ощетинилась девушка. – Оставь его в покое!

Мимо пробежала стайка смешливых студентов. Лорд Отой вынужденно замолчал, а после заметил, что лучше продолжить разговор в другом, более подходящем месте:

– Лошадей еще не распрягли, мы могли бы прогуляться до Бресдона.

– Мне и здесь хорошо.

Даниэль не желала покидать академию. Стоит сесть в экипаж с отцом, и она сюда больше не вернется. Мог ли лорд Отой увезти ее силой? Безусловно, имел законное право. Документы бы потом переслали в Дорсет. Нет, беседовать нужно только на своей территории!

– Как знаешь, как знаешь… Тогда просто прогуляемся.

Ответ раздосадовал Уолтера. Выходит, действительно что-то планировал. Тряхнув рукой, словно пытаясь избавиться от неприятной твари, он, не оборачиваясь, уверенный, что дочь последует за ним, быстро зашагал по раскисшей от дождей дорожке.

– Ты слишком очарована Антуаном де Грассе, – лорд говорил на ходу, выплевывая слова, – поэтому не замечаешь очевидного. Думаешь, его волнуешь ты? Милая, темные маги одинаковы, заставив написать письмо, он всего лишь использовал юную дурочку.

– С целью?

Даниэль пока сдерживалась.

– Использовать в ритуале, разумеется. Девочка моя, – Уолтер остановился и, обернувшись, взял ее двумя пальцами за подбородок, – ты совсем не знаешь жизни. Твой преподаватель ничуть не лучше того… – он ненадолго замялся, – того человека, который поселил в тебе зло. Тогда мне казалось, нет другого выхода, но теперь… теперь я поступил бы иначе.

– Считай, что поступил, – процедила сквозь зубы девушка и отвела его руки.

– Влюбленность застилает тебе глаза, но де Грассе…

– Гнусная ложь! – зажав уши руками, выкрикнула Даниэль и выпалила в лицо отцу: – И не ври, будто заботишься обо мне, думаешь о моем благе! Ты печешься только о себе, своей новой должности, общественном мнении. Всего пару минут назад ты признался, что мертвая дочь лучше дочери с частичкой души лича. Так вот, запомни: свадьбы не будет. Лорд Уоррен в курсе. Считай наше свидание законченным. В академии платят стипендию, как-нибудь проживу без твоих денег.

Не желая слушать возражений, девушка устремилась в объятия осеннего парка. Это всего лишь занятия по физической подготовке, она никуда не бежит. Отсчитывать ритм, сосредоточиться на дыхании… Больно-то так! Даниэль ожидала трудного разговора, но не думала, что он выдастся таким сложным.

Ноги вынесли леди Отой к воротам. Эмоции гнали дальше, слезы застилали глаза. Предательство отца, сомнения в Антуане, страх перед собственными чувствами, которые девушка отчаянно гнала прочь, заставляли раз за разом убыстрять темп. Движение успокаивает, она устанет и вернется обратно.

Глава 15

Когда Даниэль опомнилась и остановилась, уже стемнело. Сумерки окутали ее лиловым плащом, завернули в тени, словно в пушистый плед. Девушка огляделась по сторонам и с тревогой осознала, что понятия не имеет, где очутилась. Ни дороги, ни реки, ни кладбища, один лог, поросший пожухлым ракитником. «Ладно, – решила она, – заберусь наверх, сориентируюсь. Главное, не паниковать». Радуясь тому, что надела на занятие штаны – хороша она была бы в платье! – Даниэль осторожно полезла наверх. Ноги то и дело поскальзывались на суглинке, руки отчаянно цеплялись за пучки травы и ветки кустарника. Не добравшись до середины, девушка изрядно вымоталась и обещала себе взять пару лишних уроков у Эрика Нора. Какой из нее темный маг, если из оврага выбраться не может?

Внизу клубился туман. Леди Отой не придала ему особого значения: ручей, вечер, обычное явление. Сейчас ее помыслы сосредоточились на склоне лога. Наконец она преуспела и, чуть пошатываясь, выбралась на ровную поверхность. Какой же тут воздух! Влажный, пряный, словно осень перегнали через куб, приготовили эссенцию, а затем распылили. Привстав на цыпочки, Даниэль огляделась. Странно, по-прежнему никаких ориентиров. Сколько же она пробежала? Девушка досадливо подумала, что с тем же успехом могла забраться на сеновал или запереться в комнате, но слова Уолтера слишком сильно задели ее. Даниэль до сих пор ощущала на языке металлический привкус предательства. Отец, холодный, но всегда баловавший ее отец, променял дочь на кресло мэра! Он сожалел о том, что согласился на предложение Итана, предпочел бы стоять перед детским гробиком. Девушка впервые задумалась о том, как вел себя тогда, девятнадцать лет назад, лорд Отой. Тревожился ли он за младенца, убивался ли от горя или просто думал о наследнице? Заводить новую хлопотно, лучше спасти больную. Да и мат