– Браво! – воскликнула Натали уже не в первый раз, схватила из ближайшей вазы букет сирени и бросила к моим ногам. – Браво, Лидушка!
Мне ничего не оставалось делать, как подобрать тот букет и раскланяться теперь уж, как настоящая артистка в театре. А после я обернулась к Ильицкому и с деланой небрежностью протянула ему его платок.
– А теперь отдайте брошку, – потребовала я.
Ильицкий был единственный, кто мне не хлопал. Но и спорить в этот раз не стал, отдал молча. Только потом буркнул, как будто про себя:
– Француженка, значит… ну-ну. И чтоб вы знали, в этой частушке изначально были другие слова.
– Да-да, – подхватила я, – про Европу я сама сочинила – желаете услышать в том виде, в котором слышала я?
Кажется, я осмелела настолько, что и впрямь готова была спеть ему эту частушку со всеми ее des obscénités[21] и даже сделала уже шаг к центру гостиной и снова подбоченилась.
Ильицкий не возражал, но вот Лизавета Тихоновна немедленно вскочила с места:
– Не стоит, Лидия, довольно! Вы и так нас всех сегодня удивили. Господа, прошу всех в столовую…
– Ну вот, всегда на самом интересном месте, – недовольно изрек Ильицкий.
Глава одиннадцатая
Небо не просветлело и наутро. Дождь накрапывал едва-едва, а то и переставал вовсе, но все равно было очевидно, что за окном сыро и зябко. Я не могла взять в толк, что в такую погоду Ильицкий делает на улице. Уже четверть часа, сколько я наблюдала за ним, притаившись у окна своей комнаты, он ходил, заложив руки за спину, по заднему двору усадьбы. Никак поджидает кого-то. Вот только кого, любопытно?..
В дверь постучали, отвлекая меня от наблюдений, – это была Натали.
– Что с тобой? – удивилась я. Глаза подруги хоть и были сухи, но распухший нос и красные веки подсказывали, что плакала она этой ночью долго и горько.
Натали же сосредоточенно молчала, будто принимала важное решение. Она, очень ровно держа спину, прошла в мою комнату, села на кровать и тогда только сказала через силу:
– Я ужасный человек. Я невероятно избалованна и капризна.
– Ты поняла это только сейчас? – уточнила я с улыбкой, отойдя от окна и присаживаясь к ней.
Натали вскинула на меня взгляд немного обиженный – может быть, она ждала, что я стану ей возражать?
– Значит, ты действительно считаешь меня избалованной? Наверное, Андрей тоже так считает, поэтому я ему не нравлюсь. А вот ты нравишься… – Я почти физически почувствовала, как нелегко ей было это признать. – Я видела, как вчера весь вечер он не отводил от тебя взгляда и с таким пылом вступился за тебя перед Женей, что невозможно было не понять его чувств. А после ужина, когда ты так поспешно ушла, они с Женей даже поссорились!
Я молчала и удивленно смотрела на Натали, которая понизила голос до шепота и с воодушевлением рассказывала:
– Поссорились из-за какой-то ерунды и даже слова резкого друг другу не сказали, но… Андрей так смотрел на Женю, что мне отчего-то стало страшно.
Кстати, об Ильицком. Я поднялась, подошла к окну и осторожно, боясь быть замеченной, выглянула сквозь щель между портьерами. Ильицкого, однако, не увидела.
– Отчего же тебе стало страшно? – поинтересовалась я, даже отворив окно. Оглядела задний двор полностью – никого не было.
– Ну, мало ли… – загадочно молвила подруга. – Дуэли сейчас, конечно, уже редкость… но и Андрей, и Женя – люди военные, а у них там свои правила. Кто их знает. Да кого ты там высматриваешь?
– Никого, – отрезала я и закрыла окно.
И потом только до меня дошел смысл слов Натали.
– Дуэль? Что ты говоришь такое?
– Да будет тебе прикидываться. Меня стыдишь, а сама с Андреем в беседке обнимаешься…
– Я не обнималась! – возмутилась я.
– …А то и вовсе tu flirtes avec Eugène à la vue de tout le monde[22]. Зачем тебе оба? Как собака на сене, ей-богу.
Я даже не сразу нашлась что ответить – какая нелепость пришла в голову моей подруге!
– Ты говоришь глупости, я даже комментировать это не стану! Давай прогуляемся лучше. – Я, еще раз бросив взгляд за окошко, начала искать, что бы накинуть на плечи.
– Так ведь дождь… – слабо возразила Натали.
– Дождь уже кончился. Сколько можно сидеть дома? Собирайся, только оденься теплее.
Стыдно это признавать, но мне было до смерти любопытно, с кем назначена встреча у Ильицкого на заднем дворе в дождь. Там, где никто его не должен увидеть. И куда он ушел теперь? Однако и после того как мы с Натали обошли дом два раза, его не увидели. Двор был пуст, даже слуги по такой погоде сидели в тепле.
Встретили мы лишь цыгана Григория, вышедшего из парка. Увидев нас, он разулыбался и неожиданно вдруг сказал, изобразив почти великосветский поклон:
– Bonjour, mademoiselle![23]
Мы с Натали переглянулись с улыбками: у цыгана оказался вполне неплохой выговор – видимо, это врожденное чувство языка. Ошибся он, лишь употребив «mademoiselle» в единственном числе, а не во множественном.
Натали, однако, осталась в восторге.
– Bonjour, monsieur! – манерно ответила она и присела в реверансе, что, в свою очередь, привело в восторг цыгана, и он даже попытался поцеловать у нее ручку, но я не позволила.
– Вы делаете огромные успехи, месье Григорий, – похвалила я вполне искренне.
– Спасибо, барышня! – раскланялся он теперь со мною. – А вы куда путь держите в такую погодку? Неужто в парк?
– Мы уже возвращаемся домой, – отозвалась я, понимая, что от попытки прогуляться «в такую погодку» нас сейчас станут долго отговаривать, а то еще и навяжутся провожать.
Но цыган, кажется, моим словам поверил и вскоре ушел, оставив нас с Натали вдвоем.
Моросящий мелкий дождь действительно почти не доставлял неудобств: воздух был наполнен восхитительной свежестью и запахом грибов – возвращаться в дом ни мне, ни Натали совершенно не хотелось. Держась под руки и ведя неспешную беседу – совсем как во время прогулок в Смольном, – мы решились все же пройтись по парку.
– Вчера за игрой Женя вел себя просто ужасно! – сетовала Натали. – Честное слово, я уже тысячу раз пожалела, что заставила тебя расстаться с брошкой. А вот Андрей – настоящий мужчина… – Натали тяжко вздохнула, но тут же спохватилась: – Нет, ты не думай, если я и завидую тебе, то по-доброму. – В порыве она крепко обняла меня за плечи и чмокнула в щеку. – Я и впрямь очень-очень счастлива за тебя, Лиди! Вы с Андреем замечательная пара!
– Натали, ну что ты говоришь, – со смехом возразила я, – никакая мы не пара! Прошу тебя, давай не будем об этом более.
– Давай, – легко согласилась Натали.
Оказалось, что мы уже пересекли парк, выйдя к белокаменному фонтану. Прежде я так и не успела показать Натали это место, а теперь она, увидав и с журчанием переливающуюся воду, и статую нимфы, и особенно золотых рыбок на дне фонтана, пришла в такое восхищение, что ахала не переставая и упрекала меня, что я не привела ее сюда раньше.
– Да-да, прелестно, – согласилась я с подругой, даже не глядя на рыбок. Признаться, меня занимало здесь кое-что другое. – Натали, – позвала я, обойдя фонтан и встав возле чугунной решетки, – там, за воротами, тоже владения Эйвазовых?
– Должно быть, – отозвалась подруга, – весь лес до самой Большой Масловки принадлежит папеньке.
– Так почему же ворота заперты?
– Не знаю… – Натали, оставив рыбок, подошла ко мне и даже подергала чугунную решетку.
Я же, увидев навесной замок, присела возле него на корточки и отметила в этот раз, что, во-первых, он хитро защищен от дождя так, чтобы не ржавел, а во-вторых, что отверстие для ключа изрядно поцарапано. Тотчас это навело меня на мысль, что замок этот отпирают с завидным постоянством.
Само собой, первым делом я подумала, что пользуется этими воротами Лизавета Тихоновна во время своих promenades de nuit[24]. В таком случае ключ от замка она, скорее всего, носит при себе. Однако была вероятность, что ключ спрятан где-то здесь, рядом с воротами…
– Лиди, фу, ты же руки испачкаешь! Иди лучше сюда.
Я действительно уже перебирала камни у подножия ворот в поисках ключа, не сразу догадавшись, как глупо выгляжу. Оставив это занятие, я вернулась к подруге и села рядом с нею на бортик фонтана.
Некоторое время мы провели в молчании, забавляясь тем, что рассматривали рыбок. А потом Натали спросила довольно неожиданно:
– Ты, наверное, считаешь меня глупым ребенком, поэтому у тебя от меня столько тайн.
– Тайн? – удивилась я.
– Именно! Я тебе все на свете рассказываю, а ты даже не хочешь признаться, кто тебе нравится больше: Андрей или Женечка.
Я поморщилась и, дурачась, брызнула в нее водой из фонтана:
– Даже не говори мне про своего кузена! Как тебе только в голову такое пришло?!
Натали же была серьезна:
– Вот – ты опять уходишь от ответа. Ты всегда так делаешь. И даже с твоей брошью: сколько лет я тебя знаю, а ты никогда не говорила, что твоей маме подарил ее какой-то таинственный Большой Т. Кто он? Это какое-то прозвище твоего отца?
Первым побуждением было сказать: «Я не знаю», – и я действительно не знала наверняка. Но подумала, что это именно то, что Натали называет «уходить от ответа». Что касается гравировки на брошке, я хорошо помню, как однажды спросила об этом у мамы – я тогда была совсем мала и только училась читать.
– Большой Т. – это мой брат, малышка. Старший – поэтому Большой, – ответила тогда она.
– А как его зовут? – не отставала я, обрадованная, что где-то в этом мире у меня есть дядя.
– Тото, – слишком быстро отозвалась мама.
Мне тогда показалось, что имя это слишком глупое и смешное, чтобы моего дядю и впрямь так звали. Больше было похоже, что это просто первое имя на Т, пришедшее маме на ум.