Загадка для гнома — страница 13 из 45

«Именно, чувак, – сказал Реджинальд. – Уж извини. Если бы всё зависело только от меня, я бы вас пропустил, честно. Но этот Биллиам…»

«Эй, придержи конец, – встрял Биллиам. – Не надо на меня всё сваливать. В конце концов, это именно я убедил тебя пропустить того парня и его друзей вчера, помнишь?»

«Точно, чуть не забыл об этом парне! – воскликнул Реджинальд. – Очень вежливый парнишка!»

– Что? – воскликнул я, и в моё сердце водопадом хлынула тревога. – Хотите сказать, что вчера уже пустили кого-то в Затерянный лес?

«Ага, чувак, высокого мальчика, – ответил Реджинальд. – Очень симпатичного».

«И очень вежливого! – добавил Биллиам. – Для эльфа».

Я тут же понял, что это был Эдвин. А кто ж ещё? Вряд ли по сибирским лесам бродит много симпатичных мальчиков-эльфов. А это значит, что он как минимум на день опережает нас.

Нужно срочно сделать что-то, чтобы пройти мимо этих деревьев.

Но что?

Они такие непостоянные. Боюсь, что, даже если мне удастся их уболтать, они снова могут внезапно поменять своё мнение. Я обернулся и посмотрел на своих спутников, которые теперь казались ещё более смущёнными, чем в начале моего спора с этими твердолобыми (во всех смыслах) типами.

– Не знаю, что делать, – сказал я. – Я только что узнал, что Эдвин уже в Затерянном лесу. Он опередил нас почти на день.

– Говорил же вам, что так и случится, если командовать буду не я! – завопил караульный, который только что горячо отпирался от руководства. И их спор пошёл по новому кругу.

– Жаль, что я не могу тоже слышать деревья, – сказала Ари, игнорируя их вопли. – Может, тогда мы бы могли чем-нибудь помочь…

– Может быть, именно в этом и дело, – сказал Головастик.

Мы посмотрели на него, ожидая объяснений. Осознав, что мы не поняли, к чему он ведёт, Головастик вздохнул, но продолжил:

– Почему только Грег может слышать деревья? – спросил он.

– Трепетная любовь деревьям к сказывается ясно, – сказал Лейк.

– Верно, но я сейчас не об этом, – продолжил Головастик. – «Почему» не ключевое слово. В моей теории главное другое: Грег действительно любит деревья.

Убедившись, что мы по-прежнему не понимаем его, Головастик снова вздохнул и ещё раз набрал полную грудь воздуха, как будто собирался совершить километровый забег.

– А ты уже использовал свои знания? – спросил меня Головастик. – Что это за деревья?

– Picea ajanesis, – ответил я, постепенно начиная догадываться, к чему он клонит, – более известная как ель аянская, иногда её ещё называют Джизо. Но в любом случае мне раньше не случалось разговаривать с хвойными деревьями, аянскими или любыми другими!

– Разговаривал или нет, это же всё равно деревья, правда? – спросил Головастик. – Чем этот вид ели отличается от других?

Я кивнул, понимая, чего он от меня добивается. Правда, я по-прежнему не догадывался, как знание о том, что аянские ели достигают до пяти метров в высоту и что их древесину используют для изготовления музыкального инструмента под названием тонкори, может помочь нам убедить их пропустить наш отряд в Затерянный лес. Но сейчас буквально жизненно необходимо было использовать любую возможность.

– Ладно. Попробую что-нибудь придумать, – сказал я, оборачиваясь снова.

Я сделал несколько шагов к лесу и услышал, как деревья перешёптываются.

«Ш-ш-ш, тихо! Он возвращается», – сказало одно из них.

«Братан, тебя не устроил ответ “нет”?» – спросил Биллиам.

– Не в этом дело. Просто стало любопытно, – сказал я, глубоко вздохнув, – каково это – иметь светло-коричневые иголки различной длины, в отличие от красно-коричневых иголок определённого размера, как у ваших близких соседей на юге?

На секунду деревья, кажется, опешили.

«Итак, кто же у нас тут? – наконец сказал Реджинальд. – Тут у нас маленький знаток деревьев, ведь так?»

«По-моему, он думает, что знает о деревьях всё», – добавил Биллиам.

«Похоже, ему много что известно, чувак».

«Я сам вижу, что много, – согласился Биллиам. – Братан, это не сарказм».

Они так впечатлились, что даже не заморочились ответом на мой вопрос. Теперь я привлёк их внимание, и нельзя было потерять его.

– Я это к чему, – продолжил я. – Готов поспорить, что в лесу позади вас есть множество очень крутых деревьев, каких я никогда не видел. Да что там я, никто их не видел уже тысячи лет. А ведь они по-настоящему уникальны.

«Ну, думаю да», – согласился Реджинальд.

«Хочешь сказать, что тебе интересно на них посмотреть?» – спросил Биллиам.

– Это было бы здорово, – ответил я. – Любопытно, чего там больше: елей или пихт. Сколько хвойных? Вдруг обнаружатся какие-нибудь следы дорианского широколиственного дерева?

«О, теперь и мне интересно! – воскликнул Реджинальд. – Да, я ведь уже давно об этом думаю!»

«Видишь ли, мы не знаем, какие там деревья. Мы же не можем сами пойти и посмотреть, потому что у нас нет ног, чтобы ходить», – объяснил Биллиам.

– Я могу сходить посмотреть и потом рассказать вам, – предложил я.

Они надолго задумались и замолчали.

«Обещаешь, что ты вернёшься и расскажешь нам обо всём, что увидел? – пытливо спросил Реджинальд. – И не попытаешься прошмыгнуть мимо нас, словно мышь?»

– Обещаю, – сказал я. – Если только я не сгину в лесу, я точно-точно вернусь.

«Хорошо, братан, – удовлетворился моим ответом Биллиам. – Ты почти наверняка умрёшь, потому что никто из тех, кого мы пропускали, не возвращался. По крайней мере, в целом виде. Но мне кажется, попытаться стоит. Поэтому я говорю “да”. Реджинальд?»

«Конечно, скорее всего, он со своими друзьями там и останется, – сказал Реджинальд. – Но мне же тоже любопытно узнать, сколько там симпатичных темнохвойных, а сколько вертихвосток берёз. Так что да, чувак, я согласен».

«Итак, Грегдруль Пузельбум, – объявил Биллиам. – Ты и твои друзья можете пройти!»

Я обернулся и махнул спутникам, чтобы они шли за мной.

– Мы можем пройти! – радостно сообщил я им. – Быстрее, пока они не передумали.

Глэм, Лейк, Ари, Головастик, Камешек, Тики и пять караульных быстро похватали свои пожитки и присоединились ко мне на краю леса.

Затерянного леса.

«Братан, ну и чего ты ждёшь?» – нетерпеливо рявкнул Биллиам.

«Ждёт, когда подадут оркестр, наверное», – предположил Реджинальд.

Я покачал головой и сделал несколько шагов вперёд. Ничто не остановило меня, не развернуло. Мои спутники двинулись следом, и мы наконец прошли мимо первого ряда деревьев в зачарованное королевство Затерянного леса.

Теперь мы стали гораздо ближе к амулету.

Надеюсь.

Глава 13. В которой стая белок ест оленя

Затерянный лес нас не впечатлил.

То есть, конечно, в первый момент мы застыли от восторга и недоумения, когда поняли, что горы, прежде окружавшие лес, вдруг исчезли, как и ледниковое озеро позади нас. Внезапно всё вокруг обратилось в дремучий и кажущийся бесконечным мир деревьев.

Ну а когда первое изумление улеглось, мы поняли, что внешне это самый заурядный лес. Деревья выглядели как деревья. Земля под ногами по-прежнему оставалась обычной землёй, усеянной листьями, веточками и камнями. Привычное солнце по-прежнему светило сквозь листву, отчего его лучи преломлялись и рассеивались.

В целом всё казалось обыкновенным.

Конечно, мы коренным образом изменили своё мнение, когда наткнулись на рокнара – крупную тварь, такую беспощадную и кровожадную, что я даже худшему врагу не пожелаю с ним встречи.

Но я забегаю вперёд.

Тогда же, когда мы наконец вошли в Затерянный лес, нам в первую очередь надо было спланировать свои действия. Эдвин и его спутники опередили нас на целый день, поэтому нам придётся протопать достаточно много, чтобы нагнать их.

– Итак, Камешек, – начал я, после того как все вдоволь наобнимались, радуясь, что мы оказались в лесу, не тронутом современной цивилизацией, который был частичкой прошлого, тем немногим, что осталось от Земли отделённой. – Куда теперь?

Камешек огляделся, несколько раз обернувшись вокруг своей оси. На секунду мне показалось, что у него нет никаких идей и он так же растерян, как и все остальные. Не было никаких ориентиров, ни одной подсказки, куда смотреть и в каком направлении двигаться. Одни сплошные деревья.

Но, как это и свойственно гномам исторически, я недооценил скального тролля.

– ПРОГРЕСС, – сказал он уверенно, показывая в нужную сторону (восток, запад, север – они вообще ещё остались?) невероятно крупным пальцем. – ПЕРВОРОДНЫЙ КАМЕНЬ.

– Отлично. В путь! – объявил я. – У нас мало времени.

Удивительно, но все подчинились. Минуту спустя мы уже продирались сквозь заросли деревьев. В отличие от русского леса, где было совершенно тихо и казалось, что все животные просто сбежали, этот лес был переполнен голосами: трелями птиц, раздражающим жужжанием жучков и мух, ну, и да – воплями гигантских белок.

Я, конечно, не уверен, что это были именно белки, но так их описать проще всего. Мы почти сразу же заметили их присутствие: впереди закачались ветки, когда животные метнулись на деревья.

Белок они напоминали тем, что их тело было покрыто серо-коричневым мехом. У них было четыре конечности и пушистый хвост. И они могли лазать по деревьям так, слово ходили по земле. Не помню, я уже говорил, что они были просто гигантскими? По крайней мере, для белок. Каждая выглядела не меньше собаки, в основном вроде мопса или корги. Но были и особи, достигающие размеров сенбернара.

Стволы деревьев (кстати, не известных мне видов) были намного толще, чем в русском лесу. Когда белки-гиганты прыгали по веткам, то на фоне этих монструозных стволов не казались такими уж огромными. Казалось, они вполне безобидны. Наше появление скорее насторожило их, чем напугало или вызвало кровожадный интерес. Кстати, довольно быстро мы заметили, что, в отличие от животных в нашем мире, у этих переростков не возникало желания нападать на гномов безо всяких на то оснований. Они, вообще старались не особенно с нами контактировать, а только внимательно поглядывали на нас, когда мы проходили мимо.