Крики, смех, оскорбления и подначки, сыпавшиеся с обоих столов и заодно с соседних, заинтересованно следящих за развитием конфликта, мигом смолкли. В 'Приюте плотогона' наступила звенящая тишина, какой кабак не знал со времен своего славного основания, слышалось только дыхание нескольких десятков мужчин и тихое гудение светящихся ракушек.
— Вы б поосторожнее развлекались, мужики, — запив порцию рагу изрядным глотком пива, миролюбиво посоветовал Кэлер, развернувшись лицом к скандалистам и наставительно, но без особого напора заметил: — Что такой махиной не глядя бросаетесь? А ну как зашибете кого? Нехорошо.
— Тебя, человече, не спросили, — вместо Вука снова влез быстрый на язык Трафа.
Элегор напрягся, азартно заблестели серебряные глаза, напряглись мышцы. Вот сейчас они с Кэлером покажут этому быдлу, что такое славная драка, сделают их них бифштекс с кровью по-лоулендски. Конечно, Мелиор, мерзкий Паук, шипел о том, что не хорошо выделяться, да и Элия будет ехидничать, коли узнает, но, во-первых, начал-то все сам Кэлер, вздумал читать мораль пьяницам, во-вторых, уж больно веселым грозило быть развлечение, а в-третьих, сейчас герцогу было наплевать на мнение королевской семьи.
— И верно, не спросили, — по-прежнему миролюбиво согласился Кэлер, с хрустом откусывая половинку сочного яблока с легкой кислинкой. — Не спросили, только ведь я завсегда свободен слово свое сказать, а уж коль оно вам не по нраву пришлось, не взыщите, мужики. Только разве ж я пусто брешу? Одно дело силушкой побаловаться, косточки поразмять, а совсем другое — башку своему же парню сворачивать. Обратно-то ее не приставишь. Неужто вы настолько друг дружку невзлюбили?
Почти минуту мужики переваривали сказанное принцем.
— И ведь прав ты кругом, мужик. Извиняй, — пристыжено признал Вук, качнув головой так энергично, что зазвенели многочисленные ракушки и монетки. — Трафа, конечно, сволота, а все ж свойский мужик, плотогон, и пить умеет и поет знатно. Язык только у него плохо привязан, как пяток кувшинов опрокинет, все ниточки распускаются. Но что ж, из-за этого ему черепок отвинчивать? Погорячился я малость. Не звери мы, чтоб из-за пустяка грызню устраивать.
— Ты на животинок-то пустого поклепа не возводи, — упрекнул бугая Кэлер, отправляя в рот сочную колбаску. — Звери, они завсегда не без важной причины бой чинят: ради продолжения рода или куска, что с голодухи помереть не даст. А ради забавы и по хотенью только человек на смерть бьется.
Элегор смотрел и диву давался. Эта пропитая кабацкая шантрапа, чьи рожи не были отягчены ни малейшим отпечатком благородного интеллекта, внимательно слушали пустившегося в примитивную философию Кэлера и вовсе не собирались устраивать махач. Конечно, будь на месте принца какой-нибудь субтильный хлюпик, вряд ли его речи возымели успех, но громадного бога мужики слушали с глубочайшим вниманием и примесью уважения.
— Правильный ты человек! — с чувством заключил шрамастый Вук и, прихватив свою гигантскую кружку, более походящую на таз, плюхнулся на свершившую полет лавку у стола Кэлера. — Меня зовут Вукфар, или просто Вук.
Трафа взял свою кружку, пару полных кувшинов пива, отвалив от своего стола, слегка покачиваясь, сделал несколько шагов и упал на скамью рядом с бывшим недругом:
— А я Трафан, кличут Трафа.
— Кэлер, — представился в ответ принц.
— Гор, — в свою очередь скромно назвался герцог, сообразив, что его звучное имя в кабаке прозвучит диковато и подозрительно.
Неожиданно сентиментально всхлипнув, Трафа добавил: — И хорошо ты, Кэлер, про зверюшек сказал. Как есть правда! Песик мой, Зубоскал, и плот сторожит и любит меня куда больше любой бабы, прыгает чуть не до неба, когда видит, всю морду исслюнявить норовит и визжит так трогательно, что сердце разрывается. А чужака не подпустит, такой рык да лай подымает, мертвого разбудит.
— Да, звери они подчас верней и надежней человека будут, — выслушав душещипательную историю о дорогом песике Трафа, согласился Кэлер. — Нету в них подлости душевной.
— Надолго к нам нагрянули? — спросил Вук, прихлебывая темного пивка.
— Нет, завтра уж дальше надобно. Но спешка спешкой, а не наведаться в трактир Вальморы, где подают лучшее пиво в городе, не смогли. Правду говорят, таких колбасок и пивка, как в 'Приюте плотогона', по всей Вальморе не сыщешь.
— Это точно, — единогласно поддакнули бывшие спорщики, совершенно примирившиеся между собой на почве общей гордости за родной трактир, и сделали еще по несколько глотков восхваляемой жидкости. Кэлер гостеприимно придвинул поближе к мужикам тарелку с колбасками, чтобы пьянели помедленней.
Компании посасывали пиво и исподтишка поглядывали на своих заводил, мирно ведущих неторопливую беседу с пришлым силачом.
— Утречком и тронемся, — завершил Кэлер. — …В Бартиндар.
Элегор едва не подавился куском острого сыра. Вот тебе и раз! А как же тишина и секретность? Мало того, что принц в трактире скамейками жонглирует, так теперь прямым текстом местному люду о цели путешествия докладывает. Или Кэлер пьян? Да нет, с чего бы? Не от половины же кувшина слабого пива? На всякий случай герцог упреждающе пнул спутника под столом ногой, Кэлер ответил герцогу понимающим пинком и украдкой подмигнул: 'Дескать, все путем, парень! Не спятил я!'.
— В Бартиндар нам надо, — со вздохом повторил принц. Последовала пауза, на протяжении которой оба вальморца выкашливали пиво из легких. Завершилась она встревоженным ропотом:
— Бартиндар? Чего вам там надобно? Худое место! Гиблое! Не надо туда идти! Хозяин его, до того как к Творцу отойти, затворником жил, с разной нечистью якшался. Огни колдовские жег, демонов призывая! В тамошнем саду до сих пор птицы гнезд не вьют, и зверье стороной обходит, а человека, коли приблизиться удумает, страх лютый прошибает и ноги сами прочь несут! Страшный край! Даже русалки в тех местах надолго не задерживаются.
— Слыхали мы, что край дурной, — не стал спорить Кэлер, пожав широкими плечами, — да только надобно.
— Что ж за нужда такая? — заинтересовался Трафа.
Покровительственно шмякнув Элегора по плечу, принц доверительно поведал публике:
— Друг мой парень прыткий, вечно его на неприятности тянет, оглянуться не успеешь, как в какую-нибудь новую безумную затею ввяжется. А уж до споров охочь, спасу нет! Не уследил я за ним, поспорил на двадцать русалок, что в Бартиндаре переночует. И как его беспутного одного на такое отпустить? Я ж его мамке — тетке моей — на смертном одре хранить сынка обещал. Что ж поделаешь?
— Ну коли так, и правда ничего, — согласились мужики, сердито глянув на Элегора, ощущавшего себя довольно странно. Наверное, в первый раз в жизни его ругали за выходку, которой он не совершал, если не считать змеи, заползшей в летнюю резиденцию Лиенских совершенно самостоятельно и едва не стоившей драгоценной и ныне покойной маман, ненавидевшей большинство представителей животного мира, разрыва сердца. — Двадцать русалок — деньги хорошие. А сродственнику твоему горячих навесить бы надобно! Ишь во что старшого втянул!
— Он свое получил, дней десять сидеть ровно не мог даже на подушке, все ерзал, — ухмыльнулся Кэлер. — Сам-то я малый добрый, а вот рука у меня тяжелая.
Трафа и Вук одобрительно заворчали и мигом сменили неприязненное отношение к Элегору на равнодушное. Чего беситься, коль провинившийся уж схлопотал изрядно, да в Бартиндаре еще получит?
— Как до места добираться думаете? — по существу задал вопрос Вук, положив на стол натруженные мозолистые руки с короткими неровными ногтями.
— Экипаж хотели нанять, да вишь ты, брательник неугомонный твердит, больно долго, — 'разоткровенничался' Кэлер. — Не терпится ему.
— Лошади в Вальморе быстроногие, да дорога изрядный крюк к Бартиндару делает, напрямки не проедешь. На плотах сплавляться надобно! — дал дельный совет плотогон, почесав в своих монетках и ракушках на голове. — А, Трафа?
— Повезло вам, я как раз завтра сплав начинаю, — ухмыльнулся Трафа, поигрывая наборной гривной из монет, обхватывающей шею. — В Яльмину товар на плотах везу, могу и вас прихватить, ежели не побрезгуете.
— Отчего ж, благодарствуем, — охотно согласился Кэлер. — Дорого ль за провоз спросишь, плотогон?
— Петь умеете? — почему-то не по существу уточнил Трафа.
— Кэлер нагнулся и, осторожно достав из-под стола футляр с гитарой, ответил: — Сам пою и играю, людям по нраву, да и брательник мой парень голосистый.
— Это точно, если я заору, услышат издалека, — серьезно подтвердил герцог, но плотогоны были слишком пьяны, чтобы вникнуть в соль шутки.
— А какой тебе с того прок? — полюбопытствовал принц, на сей раз сам перейдя к действиям физическим, утихомиривающим остроумие компаньона. Сапог Кэлера ощутимо приземлился на ногу Элегора и герцог ответил принцу невинной улыбкой, впрочем, показывающей, что от шуток он постарается удержаться, правда, полностью за себя ручаться не может.
— Да уж больно русалки и тритоны музыку любят, плоты быстрее гонят, коли их доброй песней побаловать, — объяснил Трафа и удивительно нежно улыбнулся, выказывая искреннюю симпатию к разумным амфибиям. — А лучше старых для них только новые песни, прежде неслыханные, очень истории про любовь любят, да про воду. Ежели русалкам петь будете, так ни тростника с вас не возьму.
— Договорились, — уверил мужика Кэлер и стукнул своей кружкой о кружку Трафа, скрепляя устный договор, не менее надежный в среде вольных плотогонов, чем бумага с печатями и подписями.
— Тогда еще по кружечке — и двигаем, — выхлестав пиво, подтвердил плотогон, вытирая рукой рот.
— Куда? — удивился Элегор, не то чтобы он был против неожиданных и стремительных передвижений, но хотел знать, в какие края их с Кэлером собрался тащить по темным Вальморским улицам пьяный мужик. Не в гости же к русалкам? Но оказалось, что последнее предположение герцога наиболее близко к истине.
— Как куда? — озадаченно переспросил Трафа. — К плотам моим. В здешней духоте разве ж выспишься по-людски? То ли дело на водице. Она как мамка тебя принимает и укачивает. Красота!