Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени — страница 44 из 71

Дворецкий, узнав о том, что гость отправился на болота, аж посерел, капли пота выступили у него на лбу.

– Он ушел, сэр? Господин Дакр Уинн ушел… туда? – пробормотал он дрожащим голосом. – О, мой бог! Сэр, это самоубийство. Еще никто и никогда не возвращался оттуда, клянусь!

Мерритон натянуто улыбнулся.

– Хорошо, только оставьте вашу клятву при себе, Боркинс, – приказал он дворецкому. – Комнаты для гостей, как я полагаю, готовы. Доктор Джонсон Бартоломью займет спальню рядом со мной, а господин Уэст – напротив. Доброй ночи, Боркинс, приятных снов.

Дворецкий ушел. Однако лицо его по-прежнему оставалось серым, и дрожал он так, словно вот-вот его хватит удар.

– По-моему, он впал в абсолютную панику, – спокойно заметил доктор, набивая трубку. – Нервы у вашего дворецкого ни к черту. Давно я не видел такого испуганного человека. Он определенно знает о том, что на самом деле происходит на болотах. И, без сомнения, страшно боится этого.

Мерритон только рассмеялся, но в его смехе не было веселья; скорее в нем звучали нервные, беспокойные нотки. И тогда, чувствуя, что необходимо хоть как-то разрядить обстановку, поднялся Тони.

– Да и вам, старина, лучше лечь в постель, – сказал он, положив руку на плечо Найджела. – Не стоит дальше сидеть тут и нервничать. Я и сам весь напряжен, словно взведенная пружина. Поверьте мне, Уинн вернется и непременно позаботится о том, чтобы мы услышали его. Может, разобьет камнем стекло или станет колотить в двери молотком так, что мертвые из гробов повылазят. Он любит всякие неожиданные эффекты, так что нам надо пожелать друг другу спокойной ночи и отправиться спать с чистой совестью.

И тогда все последовали в приготовленные комнаты. Доктор пошел вместе с сэром Найджелом, освещая дорогу потрескивающими свечами. В коридоре они остановились и еще раз взглянули на болота, дивясь ледяному пламени, которое вознамерился исследовать Дакр. Минут десять стояли они, глядя в окно, потом доктор печально усмехнулся:

– Неважно, что́ ваш друг собирается предпринять, но, похоже, я не поверю в его историю – что бы он нам ни рассказал. Хотя, мне кажется, он не вернется, так что можете спокойно ложиться спать.

Мерритон кивнул, после чего зевнул и на мгновение закрыл глаза.

– И все же интересно, что это такое? Не мистика же, в самом деле? Не такой я простофиля, чтобы поверить в нечто подобное. Уинн просто поиздевался над нами и сейчас, без сомнения, гостит у Брелнеров, посмеиваясь над нами, считая, что мы, подобно толпе испуганных старух, все еще сидим в гостиной, ожидая его возвращения… Не дождется! Ладно, доктор, пойдемте; если честно, то я очень устал. Кстати, вы интересуетесь оружием? А я, представьте, без него не могу. Вот мой постоянный спутник. Он прошел со мной много кампаний.

С этими словами Найджел, зайдя в спальню, вынул из ящика тумбочки револьвер и протянул его Бартоломью. Доктор, у которого была собственная довольно недурственная коллекция огнестрельного оружия, оглядел револьвер, отметив его хорошее качество, а потом, подняв голову, посмотрел прямо в глаза Найджелу.

– Вижу, он у вас заряжен.

Мерритон усмехнулся.

– Полагаю, привычка. Заряженный револьвер в джунглях – вещь ничуть не лишняя. Ведь каждый из туземцев может броситься на вас в любой момент. А в целом миленькая игрушка, не правда ли?

– Да. Вроде бы, в полном порядке.

– Этот револьвер дважды спасал мне жизнь, так что я должен этой железяке. – Он с улыбкой забрал револьвер и положил его на тумбочку. – Теперь же пора отправиться в мир Морфея, и остается только пожелать вам спокойной ночи. Но если услышите какие-нибудь новости об Уинне…

– Непременно сразу же сообщу вам, – заверил доктор, широко улыбнувшись. – Спокойной ночи.

И он свернул в коридор, направляясь в свою комнату.

Однако, когда доктор вышел, Найджел, вместо того чтобы приступить к вечернему туалету, вновь шагнул к окну. На болотах все еще было темно, до рассвета оставалось несколько часов, и огоньки танцевали, словно кто-то устроил там настоящую пирушку. Пальцы Мерритона непроизвольно сжались в кулак, а потом он усмехнулся, словно в голову ему пришла какая-то забавная мысль. Выступить на поиски извечного соперника? Уинн всегда так или иначе влезал в его дела, так почему бы сейчас не поменяться с ним местами?

Тем временем, пока сэр Найджел неотрывно смотрел на огни, часть их слева полыхнула ярким пламенем. А может, всему виной разыгравшееся воображение? Однако подобное немыслимо! Болота ведь необитаемы. Найджел еще мгновение наблюдал за странными огнями, а потом душой его завладел сильный страх. Он пересек комнату и взял с тумбочки револьвер.

– Будь все проклято! Пусть все считают меня глупцом! – крикнул он во тьму, ни к кому конкретно не обращаясь, и, метнувшись к окну, прицелился, дрожа то ли от волнения, то ли от избытка шампанского, которое он выпил за этот вечер. – Посмотрим, как вам понравится вот это!

Его палец коснулся спускового крючка, курок мягко пошел вперед, и револьвер полыхнул пламенем. От грохота выстрела разум Мерритона враз прояснился. Он засмеялся и встряхнулся, словно выходя из транса, в который впал, как сумасшедший, наблюдая за ледяным пламенем. Резким хлопком он закрыл окно и начал раздеваться, но неожиданно остановился и подошел к двери, поскольку услышал снаружи голос доктора:

– Мне кажется, кто-то стрелял. Сэр Найджел, с вами все в порядке?

– Да. Это я набедокурил. Не выдержал и выпалил в эти мерзкие огоньки, – стыдливо ответил Найджел. – Только, ради бога, не говорите об этом остальным. А то они решат, что я спятил. Хотя, думаю, так оно и есть… Однако от моего выстрела нет никакого вреда.

– Да выбросьте вы из головы эти огни, – посоветовал доктор, но в голосе его ощущались беспокойные нотки. – В том, что вы стреляли, нет ничего необычного. Я тоже иногда стреляю по птицам из окна спальни. Но теперь настоятельно прошу вас лечь в кровать. Попробуйте уснуть. Хотя нет, прежде чем лечь, откройте дверь и отдайте мне револьвер. В случае чего, вы будете знать, где его искать.

– Вы правы…

Мерритон распахнул дверь и передал оружие Бартоломью. Тот с удовлетворением кивнул молодому человеку:

– Вот это правильно, друг мой.

Сэр Найджел снова захлопнул дверь в комнату, и та погрузилась в зловещую тишину.

Минут десять молодой сквайр ворочался в кровати, а потом уснул мертвым сном. Он не видел, как доктор еще там, в гостиной, когда Тони Уэст призывал всех разойтись, накапал ему в виски успокоительного. Именно поэтому Мерритон спал как убитый.

Позже этот его выстрел, сделанный по глупости, стал причиной серьезных неприятностей. Правда, рассказывая об инциденте начальнику Гамильтона Клика, Найджел Мерритон пропустил этот досадный момент, но результат выстрела оказался едва ли не трагическим…

Глава 7. Выжженное пятно

Но если Мерритон спал, то гости его не смогли уснуть. После того как дверь за Найджелом закрылась, они вышли из своих комнат, а чуть позже к ним присоединился и доктор Бартоломью. Через дверь он услышал храп Найджела и понял, что снотворное наконец-то подействовало. Хотя, в отличие от остальных, доктор выглядел по-настоящему взволнованным. В затянутой дымом курительной комнате не прозвучало ни единого смешка. Да и на лицах присутствующих было написано несказанное беспокойство.

– Итак, доктор, каков ваш план? – начал Тони. – Могу поклясться, что меня сильно тревожит отсутствие Дакра. Это неприятная ситуация. К тому же я сомневаюсь, что он стал бы играть в детские игры, удалившись в поместье Брелнера. Что-то зловещее во всем этом определенно есть. Что вы предлагаете?

Несколько секунд доктор молчал.

– Отправимся на болота и поищем, – спокойно объявил он. – Если ничего не обнаружим – хорошо. А сэру Найджелу об этом знать не стоит. Надо раз и навсегда разрешить все эти загадки. Лично мне Уинн никогда не нравился. Он по сути своей не джентльмен, но, с другой стороны, совершенно не склонен к таким розыгрышам. Это мое личное мнение, но считаю, что, если бы с ним было все в порядке, к настоящему времени он вернулся бы. Выходит, что-то случилось. Однако, думаю, нам нужно дождаться рассвета и только потом выйти на поиски. Сэр Мерритон еще будет спать. Кстати, если мы найдем Уинна, не стоит допускать, чтобы он вновь столкнулся с Найджелом. Какого вы мнения, Уэст? А вы, Старк?

Те, к кому обращался доктор, кивнули.

– Да, – наконец заговорил Тони. – Полагаю, что так и нужно сделать. Тем более что сэр Найджел никогда не был в хороших отношениях с Дакром, хотя Уинн имеет на него сильное влияние. К тому же он страшно ненавидит сэра Найджела! Вы видели, как он смотрел на него? Он ведь мог убить его из-за этой девушки.

– Не исключено. – Голос доктора звучал серьезно. – Уинн – странный парень и очень мстительный. А пока посидим тут, подождем рассвета.

Гости достали трубки и сигареты. Около часа они сидели в курительной комнате, обсуждали разные сорта табака, но их разговор то и дело прерывали долгие напряженные паузы. Минуты тянулись, словно часы. Доктор то и дело вздыхал.

– Три часа, и никакого движения. Похоже, господа, нам пора собираться.

Все немедленно встали. Казалось, они только и ждали приказа доктора. Стараясь не шуметь, вышли в гостиную, надели шляпы и пальто, а затем Тони отомкнул засов, запиравший входную дверь. Петли заскрипели, но ни один звук из недр дома не ответил им. Уэст широко распахнул дверь, и все выбрались на улицу.

Прежде чем направиться в сторону болот, доктор включил ручной фонарик, и его луч нарисовал световое пятно на дорожке гравия. Один за другим они спустились с крыльца дома, и Уэст закрыл двери.

– Превосходно! Превосходно! – воскликнул Бартоломью, когда они без всяких происшествий достигли ворот. – Ни одна живая душа не знает о том, что мы затеяли. Это хорошо. За воротами повернем направо по тропинке. Нам нужно обойти дом и выйти к болоту. Именно оттуда мы и начнем поиски.