Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени — страница 64 из 71

– Идем? – едва слышно спросил Клик.

– Да, сэр, – кивнул Доллопс.

– Ну так вперед!

Сыщик сделал первый шаг, с полминуты постоял на месте, прислушиваясь, а потом медленно спустился под землю. Доллопс последовал за ним. Они спускались все ниже и ниже, пока не очутились в грубо вырубленном туннеле, таком высоком, что человек мог встать, выпрямившись во весь рост. Туннель уходил в неизвестном направлении.

– Черт побери, у меня мурашки по коже, – пробормотал Доллопс, пока они стояли, пытаясь понять, куда же попали. – Такое ощущение, будто я в могиле. Что тут творится?

– Вот мы это и выясним, – сказал детектив. – Мы должны понять, зачем люди вырыли такой туннель. Я бы многое отдал, чтобы разобраться в этой загадке. Улавливаешь что-нибудь?

– Ничего, сэр.

– Так, попробуем осмотреться. Если заметим впереди огонек, нужно немедленно погасить фонарик. – Сыщик повернул луч, и в тусклом свете они увидели грубый глиняный пол и такие же стены. – Разумно устроено, – произнес Клик. – Мне это напомнило одно старое дело. Ты ведь тогда уже работал со мной? Такие же глиняные коридоры вели в коллектор.

– Надеюсь, мы поступили правильно, спустившись сюда. Тогда-то мы точно совершили ошибку! Никто из нас не знал, выберемся ли мы живыми, увидим ли снова белый свет!

– Да что ты! Сегодняшнее приключение не идет ни в какое сравнение с тем, – с усмешкой возразил Клик. – Пойдем, не робей! Там мы получим ответы на все свои вопросы. Осторожно, здесь что-то вроде буфета без дверец. Посмотри-ка на мешки с той стороны. Интересно, что в них хранится? А то вся эта болтовня про катакомбы… Тут совсем другой размах!

Доллопс вышел вперед, коснулся одного из больших мешков, стоявших один на другом, и попробовал прощупать через ткань его содержимое. Он ощутил нечто твердое, словно мешки были наполнены бетоном.

– Внутри вроде как сухие галеты, – пробормотал он. – Что это, черт возьми?

– А я откуда знаю?

Неожиданно полицейский замолчал, замер, и каждый его нерв натянулся, как тугая струна, потому что откуда-то из темноты раздался топот – звук шагов по глинистой земле: им навстречу кто-то приближался. В тот же миг Клик выключил фонарик, другой рукой поймал Доллопса за плечо и увлек в нишу, где они застыли, вжавшись в стену, в напряженном ожидании, в то время как шаги становились все ближе и ближе. Оба чувствовали себя, как дворяне времен «Восстания гербовой бумаги»[19], ожидавшие удара мадам Гильотины.

Шаги казались неторопливыми. Потом инспектор и его помощник услышали приглушенные голоса. Один человек произносил слова резко, второй – гораздо тише, причем делал это намеренно. Доллопс потянулся к Клику и, едва шевеля губами, прошептал ему на ухо:

– Мистер Черные бакенбарды…

Появились двое. Они двигались в темноте свободно, словно знали дорогу на ощупь.

– Ты должен непременно отправить груз нынче же ночью, – взволнованно сказал компаньон Черных бакенбард. – Незачем задерживать его, это риск.

Его собеседник ответил:

– Да, неплохо бы. Мы отошлем все двенадцать, так что беспокоиться нечего.

– А эти новенькие? Ты поручишься, что они будут держать языки на привязи? Мы не стали бы нанимать этих чертовых моряков, если бы сроки не поджимали. Ты гарантируешь безопасность?

Клик и Доллопс услышали, как оба типа отвратительно захихикали, будто заговорщики, которые собираются осуществить какой-то зловещий план.

– Они обычные работяги, босс, – прозвучал ответ. – Пара тупых бродяг, которые вечно нуждаются в деньгах. Судя по всему, они не в ладах с законом. Не удивлюсь, если они драчуны, воришки и мошенники. Пигготт сразу их раскусил. Он парень смышленый.

Внезапно эти двое остановилась, словно хотели проверить содержимое мешков. Клик и Доллопс напряглись, готовые дать отпор, если их обнаружат. Не смея дышать, они стояли, слившись со стеной, так что каждый мускул болел от затекания. Потом «заговорщики» отправились дальше, все еще тихонько болтая и посмеиваясь. Вот они достигли конца коридора и стали подниматься по глиняной лестнице. Неожиданно в конце туннеля вспыхнул светлый круг.

– Здесь будь осторожнее. Они не такие уж легкие, – донесся до Клика голос Черных бакенбард. – Я взойду, а ты следуй за мной шаг в шаг. Что за черт?! Почему левая створка калитки открыта? Вот Дженкинс, паршивец! Я ему устрою баню, гаду! Он у меня поймет, что почем. Будет знать, как не выполнять мои распоряжения! Сюда любой кретин может залезть и посмотреть, чем мы тут занимаемся… Свинья проклятая! Из-за его беспечности и лени и нам несдобровать.

Свет становился все слабее и слабее, поскольку один из «заговорщиков» выбрался на поверхность. Когда люк встал на место, снова сделалось темно. Доллопс в ужасе сжал руку инспектора. У него перехватило дыхание, заплетался язык.

– Люк, сэр, – промямлил он. – Если они запрут его, то мы…

Не успел он договорить, как откуда-то сверху донесся звук задвигаемых засовов, после чего воцарилась зловещая тишина.

– Вы слышали, сэр? – застонал Доллопс. – Мы теперь узники. Нам конец.

Глава 24. Поиски и недоумения

Даже очень отважные люди, очутись они в таком отчаянном положении, как наши сыщики, впали бы в панику. Инспектор Клик и его помощник Доллопс оказались запертыми в подземном коридоре, который вел неведомо куда, и теоретически у них не было шансов на спасение. Им предстояло просидеть в жутком туннеле всю ночь, но утром наверняка кто-то явится и обнаружит их – и тогда им действительно конец. Черные бакенбарды сразу догадается, что они никакие не моряки, а просто втерлись в доверие к нему и его людям, чтобы шпионить за ними и их явно незаконным бизнесом. Не приходилось сомневаться в том, что живыми их отсюда не выпустят, поэтому следовало выбираться самим, без посторонней помощи. К тому же существовала вероятность, что люк несложно отворить, особенно снизу. Сомнительный, но все-таки шанс.

– Сначала попробуем открыть люк, – объявил Клик. – Если это не сработает, подумаем, что еще можно сделать. Так или иначе, к полуночи нам надо быть в доках. Бог даст, там мы наконец-то постигнем тайну этой странной мануфактуры, ледяного пламени и убийств на болотах. В противном случае – смерть. Но не вешаем нос! Наше спасение – в наших руках. За дело, дружище!

– Уже иду, – ответил Доллопс скорбным голосом. – Если бы кто-то из моих родственников на минуту представил, что я окажусь в роли призрака в могильном склепе, он попросту свихнулся бы от ужаса. А когда на моей могиле возведут мавзалёг…

– Не мавзалёг, а мавзолей! – сердито поправил помощника инспектор. – Я уже объяснял тебе, что мавзолей ставят не на могиле, а вместо нее, и хранят там останки умершего человека, как в усыпальнице. Ты что, не запомнил? Я поражаюсь твоей необразованности, Доллопс! Ты темный, как бутылка из-под дешевого виски, – со смешком произнес Клик.

– Вы еще способны смеяться? – с упреком промолвил парень. – По мне, хоть «мавзалёг», хоть «мавзолей» – без разницы. Главное – выбраться из этого подземелья. Попытаемся толкнуть люк. Ой, вы слышите? – поднес он палец к губам.

Откуда-то со стороны донеслись громкие шаги. Странно, но инспектор и его помощник даже не подумали о том, что в этом месте, несмотря на запертый люк, могут находиться и другие люди. Клик отшатнулся и, стараясь действовать как можно тише, навалился на люк. Он давил изо всех сил, а сзади подпирал его верный «оруженосец».

Увы, люк не поддался ни на йоту. Мистер Черные бакенбарды хорошо выполнил свою работу – наверняка желая преподать урок Дженкинсу. Что это за тип, интересно знать? Уж не тот ли самый Дженкинс, с которым Клик познакомился на мануфактуре? Тут есть о чем поразмыслить. Хотя Дженкинс – имя очень распространенное. К тому же существовала вероятность того, что кто-то все же слышал в цехе разговор Билла Джонса с напарником и доложил о нем Черным бакенбардам. «Зря я болтал с этим кретином Дженкинсом, – с досадой подумал Клик, – надо было поискать другой источник информации».

Эти мысли одна за другой проносились в голове инспектора, пока он безуспешно бился о крепко запертую дверь. Наконец, устав, он прекратил бесплодные попытки и застыл, затаив дыхание. Громкие шаги, которые раздавались перед этим, стихли. Еще с минуту Клик стоял, напряженно вслушиваясь.

– Они тут чем-то занимаются, и я надеюсь, что главный вход в подземелье не через люк, – спокойно сказал он, стараясь, чтобы в его голосе не отразилось внутреннее волнение. – Так или иначе, Доллопс, раз мы не можем выйти через люк, нужно разведать, что находится в другом конце туннеля. Это хороший шанс, мой дорогой, и нельзя им пренебрегать. Пойдем, и, если впереди нет ни души, мы включим фонарик. Что же, испытаем удачу еще раз. А то, если так и будем ломиться в закрытую дверь, то никогда не вернемся в Лондон.

– Угу. Вместо Скотланд-Ярда и кабинета мистера Нэкома окажемся под могильной плитой, – подытожил парень и нервно хихикнул. – А ведь наверняка туннель прорыт не просто так, а с какой-то целью. Интересно, для чего все-таки он предназначен?

– Когда мы разгадаем остальные загадки, тогда, без сомнения, узнаем ответ и на этот вопрос, – заверил Клик, похлопав помощника по плечу, а потом, проскользнув мимо, пошел назад по коридору, пристально вглядываясь во тьму и ведя рукой по стене. Неожиданно он остановился. – Похоже, здесь какой-то перекресток. Вот теперь нам предстоит принять важное решение. Куда двинемся дальше? Прямо или направо?

– Те двое вышли из-за поворота. По крайней мере, мне так показалось – из-за того, как изначально звучали их голоса, – уверенно объявил Доллопс.

– Ты прав, – кивнул инспектор. – Кроме того, тут множество мешков. Хоть нам и нужно быстро выбраться отсюда, чтобы не опоздать на «свидание» с твоим другом, мистером Черные бакенбарды, я надеюсь, нам удастся взглянуть на то, что спрятано в мешках. Правда, непонятно, сколько у нас времени. В любом случае нужно торопиться.