Загадка «снежного человека». Современное состояние вопроса о реликтовых гоминоидах — страница 62 из 132

(Ibiden, с. 143) Встречи со «саскватчами» настолько часты, что надоедает их пересказывать. Я мог бы привести еще несколько десятков примеров, очевидцами которых были одновременно более двух человек, и которые наблюдались между 1930 и 1960 годами. Однако я воздержусь от этого и ограничусь в своих заключительных замечаниях тремя случаями, которые в силу ряда причин вызвали большой шум и которые по-видимому в конце концов убедили широкие круги населения, что все же что-то существует.

Первый случай ничем особенно не отличался от десятков остальных, но личность очевидцев имела большое значение для формирования общественного мнения. Это были двое молодых людей — Аделина Огуст и ее молодой друг Уильям Поинт. У них было очень много знакомых, их хорошо знали и любили. Они были учащимися местного техникума. Однажды, возвращаясь с пикника, они шли вдоль железнодорожного пути Канадиан Пасифик недалеко от Агасиза и вдруг увидели большого саскватча, который вышел из леса несколько впереди них. Аделина бросилась бежать, а Уильям решил защищаться и схватил два камня. Однако ABSM продолжал приближаться и когда он был на расстоянии всего 50 футов, Уильям Поинт решил отступить. Уильям рассказывал, что это существо было примерно в два раза выше обычного высокого, плотного мужчины, было покрыто волосами, а руки у него были настолько длинны, что почти доставали до земли. Уильям Поинт также сказал: «Мне показалось, что у него были очень большие глаза и широкая нижняя часть носа, занимающая большую часть лица». В этой местности рассказу молодой пары поверили безоговорочно, несмотря на то, что они были индейцами.

Это произошло в 1954 году. В следующем году произошла наиболее выдающаяся из всех канадских встреч. О ней рассказывал Уильям Ро, о котором мы уже говорили. Приводим его показания.

«Из города Эдмонтон, Альберта, Показания Уильяма Ро. В присутствии граждан города Агассиз, Харрисон Адванс, владельцы типографий и издательства, Агассиз. Джон Грин. От министерства юстиции Аллен Мак Дональд, городской юрисконсульт, Уилсон, помощник юрисконсульта и Саундерс, агент.

Милостивые государи, по поводу показаний м-ра Уильяма Ро, 26 августа 1957. Мистер Ро обратился к нижеподписавшемуся с просьбой принять под присягой показания относительно странного животного, которое он видел в Британской Колумбии. Показания были записаны представителем юстиции и даны под присягой. Я не могу ничего сказать о вероятности этого рассказа. Мы надеемся, что эта информация окажется Вам полезной.

подпись — В. Г. Кларк.

Показания.

Я, Уильям Ро, из города Эдмонтон, в провинции Альберта, приношу присягу в нижеследующем: что изложение моего рассказа А, приложение к сему, абсолютно правдиво и точно во всех деталях. Приношу присягу в городе Эдмонтон, Альберта, 26 августа 1957. подпись

У. Ро. Заверено Кларком под номером Д.Д.2822.

Еще будучи маленьким мальчиком в лесах Мичигана, я занимался изучением жизни и привычек диких животных. Позднее я зарабатывал на жизнь для себя и моей семьи в Северной Альберте охотой и провел много часов просто наблюдая природу. Она меня очаровывала. Наиболее невероятное происшествие я пережил при встрече с диким существом вблизи маленького местечка Тит Джон Каш, примерно в 80 милях к западу от Джаспера, Альберта.

Я работал на дороге недалеко от Тит Джон Каш примерно в течение двух лет. В октябре 1955 года я решил подняться на гору Майка Маунтен на расстоянии 5 миль, и посмотреть старую, заброшенную шахту, просто от нечего делать. Я подошел к этой шахте примерно около трех часов пополудни, после нетрудного подъема. Я только что вышел из группы низких кустов на лужайку, и увидел, как мне сначала показалось, большого медведя гризли на другой стороне лужайки в кустах. Год тому назад я застрелил гризли примерно в этом же месте. Этот гризли был от меня на расстоянии не более 75 ярдов, но я не хотел стрелять в него, так как я не мог бы унести его домой. Поэтому я сел на обломок скалы и стал наблюдать, держа ружье в руке. Мне была видна часть головы животного и верхушка одного плеча. Через минуту животное встало и вышло на лужайку. Тогда я увидел, что это был не медведь. Постараюсь как можно лучше передать, на что было похоже это существо и как оно вело себя, выйдя на лужайку и направляясь прямо ко мне. Моим первым впечатлением было, что это огромный человек, ростом около 6 футов, почти 3 фута шириной и весом вероятно около 300 фунтов, Он был покрыт с головы до ног темно-бурыми волосами, с серебристыми кончиками. Когда он приблизился ко мне, я увидел груди и понял, что это самка. Однако, ее туловище не имело женских очертаний. Оно было широким и прямым от плеча до бедер. Руки были значительно толще человеческих и много длиннее, почти до колен. Ноги были соответственно толще, чем у человека, около 5 дюймов шириной спереди, суживаясь к значительно более тонким щиколоткам. При ходьбе она становилась сначала на пятку и я видел серовато-бурую кожу на ее подошвах.

Она подошла к кустам, в которых я прятался, примерно на расстояние 20 футов от меня, и присела на корточки. Протянув руки, она схватила и притянула к себе ветки куста и зубами оборвала с них листья. Ее губы гибко охватывали листья, когда она ела. Я был достаточно близко, и видел, что зубы у нее были белыми и ровными. Голова сзади была выше, чем спереди. Нос был широким и плоским. Губы и подбородок выдавались вперед больше, чем нос. Но покрывающие ее волосы, отсутствовавшие только на части лица около рта, носа и ушей, делали ее похожей на животное в такой же мере, как и на человека. Длина волос, даже на затылке, не превышала одного дюйма, а волосы на лице были много короче. Уши были похожи по форме на человеческие. Но глаза были маленькими и черными, как у медведя. Шея также не была похожа на человеческую, много толще и короче, чем я видел у кого-либо из людей.

Наблюдая за существом, я раздумывал, не снимают ли где-нибудь поблизости кинофильм, а это существо — актер, загримированный так, чтобы отчасти походить на человека, а отчасти на животное. Но чем дольше я наблюдал, тем более приходил к выводу, что невозможно искусственно воспроизвести такое существо. Позднее, во всяком случае, я убедился, что никаких киносъемок в этой местности не было. Более того, никто не жил на горе Майка Маунтен, судя по словам жителей Тит Джон Каш.

Наконец, дикое существо по-видимому почуяло меня, так как посмотрело прямо на меня через кусты. На ее лице выразилось изумление. Оно выглядело так комично, что я улыбнулся. По-прежнему на корточках, она сделала три или четыре маленьких шага назад, затем выпрямилась во весь рост и быстро пошла обратно тем же путем, как пришла сюда. Какое-то время она наблюдала за мной через плечо по пути, не с испугом, но как бы с нежеланием встретиться с чем-то странным.

Мне пришла в голову мысль, что если бы я застрелил ее, то по-видимому я получил бы существо, представляющее огромный интерес для ученых всего мира. Я слышал рассказы о „саскватчах“, гигантских волосатых „индейцах“, которые живут в легендах индейцев Британской Колумбии, и, по утверждениям многих, существуют и посейчас. Может быть, сказал я себе, это и был „саскватч“. Я поднял ружье. Существо продолжало быстро удаляться, временами поворачивая голову, чтобы поглядеть на меня. Я опустил ружье. Хотя я и называл это существо „оно“, я почуствовал, что это все же человеческое существо, и я знал, что никогда не прощу себе, если убью его.

Достигнув другого края поляны, это существо откинуло голову назад и испустило какой-то странный крик, который показался мне наполовину смехом и наполовину речью и который я могу описать только как какое-то ржанье. Затем я вышел из кустов и вошел в лес из высоких сосен. Я вышел на открытое место и посмотрел через небольшой длинный бугор за сосной, пытаясь вновь увидеть это существо. Оно вышло на бугор на расстоянии примерно двухсот ярдов от меня, вновь закинуло голову и снова испустило тот же звук, единственный, который я от него слышал, но что значил этот полусмех, полуречь, я не знаю. Затем существо исчезло и больше я его не видел.

Мне хотелось узнать, питается ли оно только растениями, или ест также и мясо, поэтому я спустился и стал искать каких-либо следов. Я нашел их (Я полагаю, он имеет в виду остатки пищи или кал этого животного, найденные в пяти различных местах) в пяти различных местах и хотя я их тщательно исследовал, но не смог найти ни шерсти, ни раковин, ни насекомых. Таким образом, это существо ведет по-видимому чисто вегетарианский образ жизни. Я нашел одно место, где по-видимому оно спало в течение нескольких ночей под деревом. Ночи в горах прохладные, в особенности в это время года, однако огнем существо не пользовалось. Я не нашел никаких признаков того, что это существо имело какие-нибудь, даже простейшие, орудия. Не было также никаких признаков наличия других таких существ в этой местности.

Я не знаю, является ли это существо „саскватчем“. Это навсегда останется для меня тайной, если только не будет найдено еще такое же существо.

Подтверждаю, что все выше изложенное является правдой во всех подробностях, насколько только я в силах припомнить все виденное.

Подпись — Уильям Ро».

Этот бесценный документ был найден тем же неутомимым Джоном Грином из «Агасиз-Харрисон Адванс», который по-видимому надел на себя мантию исследователя «саскватчей», уже много лет до него возлежавшую на плечах м-ра Дж. В. Бэрнса. Грин опубликовал этот документ в своей газете и результаты были ошеломляющими. Не только вспомнили про историю мистера Остмана, но буквально подняли все окрестности на ноги, включая Торговую палату курортного городка Харрисон, пожелавшую рекламировать охоту на «саскватчей» к столетнему юбилею города! К счастью, эта идея не была приведена в исполнение, но все же было предложено 5000 долларов за поимку «саскватча». Никто эти пять тысяч не получил, но это предложение вызвало новый поток историй о встречах. Наиболее интересной среди этих историй, и отмеченной в мировой прессе, была история мистера Стэнли Хант из Вернона, уважаемого и хорошо известного аукционера. Он рассказал, что 17 мая 1956 года он ехал на машине по трансканадской магистрали около местечка Флад, на реке Фрезер, вблизи Иэля, и должен был замедлить ход, так как т