Загадка старика Гринвера — страница 16 из 34

— Да уж, постарайся!

Но эта его холодность уже не обманула девочку, и она невольно улыбнулась:

— Постараюсь… Да, скажите, а вы знали, что ваш отец собирался шестнадцатого на Кроншер?

— На Кроншер? Что он там забыл? В столице врачи намного компетентней. Не понимаю. Нет, мне он ничего не говорил, он со мной практически не разговаривал после смерти своей собаки. Словно избегал.

Гм… Девочка даже растерялась. Она не ожидала такого ответа. Отец детям вообще хоть что-нибудь говорил? И опять эта собака.

— А слуг у вас много?

— Тридцать пять, — тут же ответил Горт. — А что?

— Наверное, это вы сможете сделать быстрее… Вы можете узнать, кто из слуг покупал билет на корабль, идущий на Кроншер?

Горт задумался. Потом пожал плечами.

— Могу. Но какое это имеет отношение к поискам наследства?

— Не знаю, — честно ответила Наташа. — У меня просто есть два вопроса, на которые я не могу найти ответа. И первый среди них — зачем Лориэль… прошу прощения, ваш отец, затеял всё это. Возможно, ответ в этой поездке.

Горт подошёл к столу, вытащил чистый лист бумаги и что-то принялся писать. Закончив, присыпал песком и аккуратно сдул.

— Аслунд! — Слуга появился моментально. Горт протянул ему записку. — Отдай Джеральду. Как сделает, пусть сообщит мне… нет, госпоже Наташе. И если у неё возникнут ещё какие-то вопросы, пусть ответит.

Аслунд поклонился и исчез.

— Джеральд — это управляющий, — пояснил Горт. — Он всё узнает и расскажет.

В этот момент в кабинет вошла Риалона в дорожном платье.

— Вот ты где, Горт. Я еду к Риверам.

Горт поморщился, потом махнул рукой:

— Езжай. Не понимаю, что ты у них находишь? Устом — надутый павлин.

Риалона не сочла нужным ответить. Приветливо кивнула Наташе и пошла к выходу.

— Одну минуту! — девочка бросилась следом. — Риалона, один вопрос можно?

Девушка обернулась.

— Конечно.

— Скажите, вы знали, что ваш отец собирается на Кроншер?

— Да. Отец мне говорил, что купил билет.

— Ты знала? — удивился Горт

— А ты разве нет? — ещё больше удивилась Риалона.

— Отец со мной практически и не разговаривал, — с горечью заметил Горт. — Откуда я мог узнать?

Риалона пожала плечами:

— Ну, не знаю.

— А когда он вам сказал? — спросила Наташа.

— Когда? Столько времени прошло, я уж и не помню. По-моему, за день до смерти… или за два. Отец умер шестнадцатого… я как раз на следующий день собиралась уехать в летний домик. Да, пятнадцатого перед обедом. Точно.

— Спасибо. — Наташа достала тетрадь и пометила этот день в календаре и коротко описала, что узнала. — Господин Горт, а можно узнать, какого числа был куплен билет?

— Безусловно. Если есть билет, то узнать дату его приобретения несложно — при покупке билеты регистрируют. Отправьте Аслунда в порт, и он всё узнает.

— Спасибо. Обязательно так и сделаю. — Новая пометка на память в тетради.

Наташа снова села за стол, Горт устроился в кресле для гостей напротив. Она пыталась разобраться в том, что узнала, и выходило, что смерть собаки изменила всё поведение Лориэля. Маразм. Или что-то где-то упущено. Вопрос: что и где? И как это поможет с поисками? Известно, что Лориэль был чрезвычайно аккуратным человеком, во всём любившим порядок. И вот он захотел где-то спрятать драгоценности. Где он может спрятать их? Везде — в доме или в парке. При всей уверенности в правоте садовника совсем сбрасывать со счёта этот вариант нельзя. Вывод? Фигово.

Наташа выдвинула верхний ящик стола. Бумаги, записки, справочник с адресами. Интересно, а он ведь отпечатан. Впрочем, чему удивляться? Судя по всему, этот мир в некоторых отношениях находится на высоком уровне развития. А в других — на очень низком. Дома освещаются, как уже она знала, какой-то магической субстанцией, которой наполняют стеклянные колбы. А вот светят они благодаря непонятной энергии, которая вырабатывается в подвале с помощью ещё более непонятного агрегата. Стоит эту энергию пропустить через субстанцию — она начинает светиться. А передаётся эта энергия по медным проводам. Чем не электричество?

Записная книжка. А вот это может быть интересно.

— Господин Горт, я могу взять с собой записную книжку вашего отца? Хочется ознакомиться с ней поподробнее, в ней могут быть какие-нибудь намёки.

Горт взял книжку и пролистал её.

— Можете. Только прошу вас никому её не давать, и как только она перестанет быть вам нужна — верните мне лично.

— Спасибо. — Наташа спрятала записную книжку в сумку и снова зарылась в ящик.

Увы, но ничего интересного больше не нашлось. Какие-то таблицы с котировками, расписание кораблей, названия городов и островов республики с раскладкой цен на разные товары. Подшивка с какими-то данными за разные годы — девочка так и не поняла, что эти цифры значат.

Вернулся Аслунд, и Наташа сразу поднялась.

— Наверное, на сегодня здесь закончим. Я ещё прогуляюсь по дому, осмотрюсь, а то вчера едва не заблудилась.

— Скажите, у вас есть хоть какие-то идеи?

Девочка обернулась у двери:

— Господин Горт, я пока не делаю выводов. Папа говорит, что прежде чем начать обдумывать проблему, надо собрать о ней все возможные данные, и только тогда пытаться решать головоломку. Если начать делать выводы раньше времени — можно прийти к неверному результату, а отказаться от него бывает очень непросто.

— И когда вы соберёте все данные?

— Папа говорит, что это сразу станет понятно.

Горт тяжело вздохнул.

Глава 7

До обеда Наташа в сопровождении Аслунда побывала практически в каждом закутке дома. В комнаты пока не заходили — исследовали коридоры и подсобные помещения. Девочка даже набросала примерный план здания. Потом спустились на кухню и явно выбрали для этого не самое лучшее время — перед обедом. Здесь вовсю кипела работа: сновали повара, на плитах кипели соусы и супы, что-то скворчало на сковородках.

Тут на кухню вошёл плотного сложения гладко выбритый мужчина в элегантном костюме тёмных тонов. Классический дворецкий, как охарактеризовала его Наташа. Оглядевшись, он на мгновение задержал взгляд на девочке, потом уверенно прошёл к двери в дальнем конце кухни. Оттуда сразу вышел повар и что-то начал эмоционально объяснять. «Дворецкий» кивал. Повар передал ему листок с записями, которые тот изучил самым внимательным образом. Закончив читать, «дворецкий» жестом отпустил повара, после чего развернулся и подошёл к девочке. Сделать вид, что зашла сюда случайно, у неё уже не получилось.

— Госпожа Наташа? Я управляющий Джеральд. Господин Горт приказал мне ответить на все ваши вопросы.

— Спасибо… — Наташа запнулась. Обращаться по имени к человеку, который намного старше её… невежливо, но здесь немного другие правила. Поэтому, переборов себя, всё-таки продолжила: — Джеральд. Только давайте выйдем отсюда. Кажется, мы мешаем. Где нам можно спокойно побеседовать?

— Следуйте за мной.

Действительно классический английский дворецкий. Его невозмутимость поражала. Управляющий провёл девочку в просторную комнату, по-видимому, предназначенную для приёма посетителей. К доверительной беседе обстановка не располагает, но подходит для делового разговора.

Джеральд сел в кресло у столика, ухитряясь даже сидеть вроде бы свободно, но при этом торжественно. Наташа устроилась в кресле напротив.

— Господин Горт поручил мне опросить наших слуг и доложить результаты вам. Так вот, никто из слуг не знал, что господин собирается куда-то ехать. Это странно, но господин Лориэль не говорил об этом даже со мной.

— Вот это действительно странно, — озадачилась Наташа. — А кто же тогда билет покупал? Не сам же Лориэль? — Джеральд от такой фамильярности чуть поморщился, но больше ничем своего недовольства не выразил.

— Это можно узнать.

— Ах да. — Девочка достала из сумки тетрадь и вытащила найденные в спальне бумаги. — Вот. Тут билет на корабль, броня на гостиницу и ещё что-то непонятное.

— Договор об оказании услуг, — пояснил Джеральд, просматривая документы, которые передала ему девочка.

— Да-да. Вы можете узнать, кто покупал билет, договаривался о приёме в лечебнице и бронировал номер в гостинице?

— Да, госпожа Наташа. — Дворецкий сложил бумаги и убрал их во внутренний карман. — У вас есть ещё поручения или пожелания?

— Ммм… ещё один вопрос. Вы можете сказать, что за человек был Лориэль Гринвер?

— Он был моим господином, — сухо ответил Джеральд.

— Хм. — Девочка задумчиво глянула на управляющего. — Вы не хотите, чтобы наследство нашлось?

— Я полагаю, у господина Лориэля была причина так поступить.

— Он написал в завещании, что наследники должны его найти, если считают себя достойными.

— Значит, наследники должны искать.

— Разумно, — не смогла подобрать аргументов против такого заявления Наташа. — Я тоже постараюсь отыскать.

— Попробуйте. Опережая вопрос: я не знаю, где господин мог спрятать драгоценности.

— Я его не собиралась задавать. Если Лориэль провернул всё это с наследством — вряд ли он стал делиться своими мыслями с кем-нибудь.

— К сожалению, господин Горт не сразу пришёл к такому выводу.

Ох ты, так вот в чём дело! Оказывается, Джеральд обижен на нового хозяина. Похоже, тот в чём-то подозревал управляющего и немного перегнул палку. Ну и что теперь делать? Управляющий выполнит любой приказ, но не более.

— Джеральд, я ведь здесь не потому, что захотела этого. Какой у меня выбор?

Черты лица управляющего чуть смягчились.

— Я понимаю. Я помогу вам, чем смогу. А господин… трудно сказать. Я служил ему тридцать лет, за это время изучишь любого. Он был человеком привычек. Даже заболев, не изменял им.

— А от чего он умер?

— Я точно не знаю. Подозрение было на холеру, в доме даже ввели карантин и дезинфицировали его.

— Холера?

— Да. У господина вдруг начал болеть живот, стал часто выходить по нужде. Об этом лучше с врачом поговорить, он опишет симптомы.