Загадка старого имения — страница 25 из 28

Полунин предусмотрительно надел на Ружа ошейник и застегнул предлинный поводок, не то они, конечно, потеряли бы пса в темном лесу. Сначала он метнулся на дорогу, ведущую по направлению к Полунину, потом повернул на лесную тропу. Ехали верст пять, как показалось Александре. Наконец впереди открылось широкое поле. Мчались прямо по взошедшим и уже приподнявшимся посадкам.

«Чья же это земля? – подумала Александра. – Протасовых? Или какого-то еще соседа? Кто их соседи с этой стороны, кроме Полунина? Но странно, что Руж вывел нас на поле, на открытое место. Похищенных скрывают в лесу… а впрочем, так поступают только разбойники из романов, откуда мне знать, на что они горазды на самом деле?»

Лесок пересек им дорогу, а потом впереди показалась ограда. Перескочили через нее так стремительно, что Александра не успела испугаться этого взлета, как Ласка снова опустилась на землю и пошла своей мягкой, удобной рысью. Сердце у Александры забилось сильней – они оказались теперь не в лесу, а в саду, роскошном, пышном, ухоженном. Впереди показался освещенный луной берег пруда, а на нем – изящный павильон.

– Что такое? – изумилась Александра. – Руж заблудился! Он привел нас обратно в Протасовку!

– Нет, – повернулся к ней Полунин. – Это второй павильон, построенный Феклистом. Это мой сад. Но я ничего не понимаю…

Руж вскочил на крыльцо павильона и торжествующе залаял.

Полунин спешился и рванул дверь, позабыв про Александру. Перекинув ногу через шею лошади, она кое-как спрыгнула и бросилась за ним.

И застыла на пороге… Лунные лучи проникали сквозь просторные окна, и Александра увидела изящную скамью, на которой лежала связанная по рукам и ногам Липушка. Глаза ее были закрыты.

Глава 18Кто виноват?

Александра бросилась вперед, затормошила Липушку. Но та не открывала глаз, не отзывалась. Дыхание ее было покойным, а по губам порой пробегала улыбка. Несомненно, она спала и видела при этом очень приятные сны.

– Мне кажется, ее чем-то опоили, – растерянно сказала Александра, возвращаясь к Полунину, который так и стоял на пороге. – Она не просыпается. Не позвать ли Феклушу, вашу знахарку?

Он не двинулся с места, выражение лица его было самое странное… И тут вдруг Александру словно пронзило!

– Боже мой, – пробормотала она, – но ведь это ваш павильон! Ваш! Неужели… неужели это все сделали вы?!

– Что я сделал? – пробормотал Полунин растерянно. – Вы о чем?

И эта его нерешительность, его явное замешательство вывели Александру из себя!

– Значит, это вы… – проговорила она онемевшими губами. – Все это устроили вы! Ну конечно! Как я сразу не поняла! Кто, кроме вас, мог?! Вы ревновали Липушку к Скому и решили разом вернуть то, что считали потерянным. Вы похитили ее и привезли сюда. Теперь она ваша, хочет или не хочет того. Теперь, после того, как она провела ночь в вашем доме, можно сказать, что с вами, ей придется выйти за вас замуж, чтобы спасти свое честное имя от пересудов. На это вы и рассчитывали. Верно?

– Ну, – с удивлением ответил Полунин, – все-таки надо быть точными. Ночь Липушка провела не в моем доме, а в моем саду. Это вам кто угодно подтвердит, та же Феклуша, – в смысле, что в доме Липушки не было. Я же до полуночи просидел, не выходя, в своем кабинете, где занимался разными бумагами, связанными с делами имения. Потом поспал часок-другой, пока меня не разбудили по вашей просьбе, это тоже моя дворня, и прежде всего камердинер мой, засвидетельствует… А всю оставшуюся часть ночи я провел, прошу меня извинить, с вами! Провел в этой скачке по полям, лесам и садам! И я совершенно не представляю, как Липушка могла оказаться здесь, в этом павильоне, и кто ее сюда привез.

– Не представляете? – спросила Александра. – И я не представляю, чтобы кто-то посторонний мог привезти ее сюда. Не представляю, что какой-то неведомый злоумышленник не спрятал ее в лесу, в какой-нибудь потайной избенке, на дальней заимке, не увез ее подальше, в неизвестном направлении, а привез в ваш сад, где на нее случайно мог наткнуться любой. Любой! А это значит…

– Что же это значит? – проговорил Полунин, и Александре почудилось, будто ее лица коснулось что-то ледяное.

– Это значит, – всхлипнула Александра, – что вы, может быть, сами и не осуществили похищение, но в нем замешаны ваши люди. Вы дали им задание, которое было исполнено…

– Странно, – тем же ледяным голосом, который просто обжигал Александру до боли, сказал Полунин, – что вы делаете только один вывод из того, что видите. А почему не предположить, что Липушку и в самом деле похитил некто неизвестный, а сюда привез для того, чтобы создать видимость, будто она похищена мною?

– А зачем какому-то неизвестному создавать такое впечатление? – горестно спросила Александра. – Кто, кроме вас, хочет, чтобы Липушка стала вашей женой?

– Да что это вы берете на себя смелость приписывать мне желания, которых я, может статься, и не испытываю?! – возмущенно воскликнул Полунин. – У меня и в мыслях нет жениться на Липушке с тех самых пор, как…

Он осекся.

– О, я понимаю, – с тоской проговорила Александра. – С тех самых пор, как в Протасовке появился Жорж Ский, в котором вы углядели опасного соперника? И вот сегодня вы или ваши люди ударили его по голове, похитили Липушку… Может быть, вы надеялись, что он будет убит? А Жорж всего лишь ранен.

– Скажите, Александра Даниловна, – холодно произнес Полунин, – как по-вашему, похож я на сумасшедшего?

– Конечно, нет, – презрительно усмехнулась она. – Все это затеяно, придумано и осуществлено человеком с трезвым, здравым, расчетливым рассудком.

– Да? – с издевкой воскликнул Полунин. – А по-моему, если это устроил я, мне самое место в долгаузе![12]

Ведь получается, у меня в голове вовсе нет никакого рассудочного понятия. Я похищаю девушку, которую, по вашему предположению, люблю и которая мне отказала, чтобы насильственно жениться на ней, но везу ее почему-то не прямиком в церковь, где нас ждал бы подкупленный священник, чтобы тайно венчать меня с нею, а запираю в беседке в своем саду – и тотчас оставляю одну. Уезжаю, вместо того чтобы осуществить над ней права похитителя.

– А может быть, вы просто не успели сговориться со священником? – запальчиво проговорила Александра, пропустив мимо ушей эти ужасные «права похитителя», от которых у нее сердце зашлось в ревнивой судороге.

– Отлично, – согласился Полунин. – Предположим, не успел. Почему в таком случае я не привез Липушку к себе в дом, где она находилась бы под надежной охраной моих слуг, а сунул в какую-то беседку, откуда при желании очень просто удрать или где ее вполне мог обнаружить случайный человек вроде вас?

– А вы ее сначала опоили какой-то сонной дурью, вот она не может убежать. И не так-то просто ее обнаружить кому-то другому! – возразила Александра. – На самом деле ведь не я одна ее нашла, нас с вами привел сюда Руж!

– А кто такой Руж? – небрежно спросил Полунин.

– Что вы издеваетесь? – воскликнула Александра. – Будто сами не знаете, кто такой Руж. Ваша собака!

– Я и впрямь знаю, кто такой Руж, – согласился Полунин. – Мне просто хотелось, чтобы вы подтвердили то, что я знаю. Это моя собака. Вот именно – моя. И все свойства и качества Ружа мне прекрасно известны. Так объясните, ради бога, зачем я, похитив Липушку и спрятав ее, создаю видимость бурной деятельности и посылаю искать ее моего лучшего охотничьего пса, если знаю его уникальный нюх и прекрасно понимаю, что он все, что ищет, непременно найдет? И мое преступление, таким образом, выйдет наружу, – добавил он насмешливо.

– Это вы нарочно, желая заморочить мне голову, – зло проговорила Александра. – Это ведь я настояла, чтобы позвали Ружа, я знала, что это ваша лучшая ищейка.

– А я точно знал, что он найдет кого угодно, в том числе и спрятанную Липушку, – усмехнулся Полунин. – Опять я получился идиот! А скажите, зачем я вообще согласился искать ее? Почему не сказал, что хочу спать, что мне вообще нет до нее дела?!

– Чтобы отвести от себя мои подозрения! – выпалила Александра.

– А что мне вообще до ваших подозрений? – холодно произнес Полунин. – Еще вы изволили сказать, что я голову вам мечтал заморочить. Но зачем, скажите на милость? Что мне до вас и до вашей головы? Кто вы мне – невеста, жена, возлюбленная, чтобы вашим мнением дорожил? Или вы государев сыщик, коего я должен опасаться, будучи преступником? Нет, вы просто соседка, которая ворвалась в мой дом среди ночи. Не проще ли было отправить вас досыпать, а утром отвезти Липушку к какому-нибудь сговорчивому деревенскому священнику, заплатить ему пощедрей, чтоб не артачился, и уже к полудню представить ее своей женой? Поймите, Александра Даниловна, морочить кому-то голову имело смысл лишь тогда, когда б я намеревался бежать с Липушкой в какие-нибудь иные земли. А я не намеревался, не намереваюсь и теперь. Зачем бы мне делать тайну из того, чему и так надлежало открыться, если бы я женился на Липушке?! Это для начала. Далее. Какой мне смысл бить по голове этого ворона в павлиньих перьях, этого Жоржа Ского?

– Чтобы избавиться от соперника, само собой, – снисходительно объяснила Александра.

– Да разве он мне соперник? – усмехнулся пренебрежительно Полунин. – Даже если бы я умирал от ревности, мне нужно было только чуть подождать. Очень скоро Липушка сама разглядела бы, какова его цена. Щелкопер! Охотник за приданым! Ничтожество! И тогда она сама вспомнила бы о наших былых чувствах, мне не понадобилось бы идти на преступление, пачкать руки в крови и делать это ничтожество романтическим героем в глазах Липушки.

Александра, ревнивый, тяжелый туман из головы которой начал постепенно улетучиваться, подумала, что он прав. Даже если бы Липушка оказалась настолько глупа, что обручилась бы со Ским, все равно его подлинное лицо стало бы известно во время оглашения и тем паче – венчания. Ведь на свадьбу собрались бы все окрестные помещики, масса досужего народу, который обожает совать нос в чужие дела. Кто-нибудь явился бы из Владимира. Ского наверняка изобличили бы да так ославили, что Липушка в самом деле отвернулась бы от него и кинулась в объятия Полунина. Неужели Зосимовна этого не понимает? А сам Жорж?