Загадка старой колокольни — страница 5 из 31

— Потайная камера?! — воскликнул Роджер. — Где?!

Он смотрел на огромный камин, прикидывая, где бы она могла разместиться.

— Если вы заглянете в дымоход, — сказала женщина, — то увидите два углубления, выдолбленные в стене дымохода. Это своего рода ступеньки. Если вы подниметесь по этим ступенькам, а потом вытянете вперед руку, то почувствуете, что там пустота. Тайник достаточно велик, чтобы в нем мог спрятаться человек.

— А нам можно туда залезть? — спросил Снабби. Его глаза горели, он уже представлял себе маленькую потайную комнатку, возможно, даже со столиком и скамеечкой, погруженную в кромешную тьму.

— Если хотите, — пожала плечами женщина и, вынув из кармана электрический фонарик, протянула его ребятам.

Первым полез Роджер. Осветив фонариком две грубо выдолбленные ступеньки, он залез по ним вверх и начал шарить в поисках пустоты, о которой говорила женщина. Вскоре мальчик нашел ее. Это былц,довольно большая ниша на уровне выше его роста, и оказалось, что он может с легкостью забраться туда.

Но этим все и ограничивалось. Кроме собственного тела, ни для чего больше места там не оставалось. Это была скорее не потайная комната, а лишь небольшой тайник, достаточный лишь для одного человека. И горе ему, если вдруг в очаге загорится пламя! Он или задохнется, или поджарится, подумал Роджер, с облегчением выбираясь наружу.

Передав фонарик Диане, он подтолкнул ее к камину. Осветив дымоход, она ощупала тайник рукой, но он ей не понравился, и лезть туда она отказалась.

— Фу! Там так противно! — передернула она плечами. — И грязь ужасная. Как там можно прятаться? Места едва хватит на одного взрослого.

За ней шел Снабби. Уж он-то, конечно, не упустит такого! Протиснувшись в тайник, Снабби ощупал все стены — просто так, на всякий случай, а вдруг еще что-нибудь обнаружится! Но ничего такого, к сожалению, не обнаружилось. Тайник как тайник, ни больше и ни меньше — место, где можно в случае необходимости спрятаться на короткое время. Правда, Снабби обнаружил, что он может даже присесть.

Диана и Роджер начали терять терпение.

— Снабби! Вылезай скорее! Ты весь там перемажешься…

Роджер изрядно выпачкался в этом тайнике. Он даже не ожидал, что там будет так грязно. Что же касается Снабби, то, когда он наконец спрыгнул на большую каминную плиту под дымоходом и предстал перед ними, они не могли поверить своим глазам. Вид у него был, как у трубочиста!

— Ну и ну! Попадет тебе от мисс Перчинг. Только близко ко мне не подходи, умоляю! — замахала на него руками Диана. — Вид у тебя кошмарный. И запах тоже. Вывозиться больше всех! Это очень на тебя похоже, Снабби. Не подходи ко мне близко, я сказала!

Снабби сдул с рукава слой пыли, покрывший его с ног до головы, и растерянно пожал плечами. Бросив быстрый взгляд на смотрительницу, он заметил злорадную усмешку, промелькнувшую на ее лице.

«Старая ведьма! — подумал он. — Она нарочно заманила нас в эту дыру, чтобы мы испачкались и чтобы нас отругали дома».

Снабби подошел к ней поближе и начал яростно отряхиваться от пыли и сажи. Женщина недовольно поморщилась.

— Ты уж лучше займись этим дома, — сказала она.

— Нет-нет! — горячо возразил Снабби. — Мы еще не видели caflvioe интересное — потайной ход! Где он? Нам очень хочется его посмотреть.

Глава V ПОТАЙНОЙ ХОД

Нет, сейчас вы пойдете домой и приведете себя в порядок, — раздраженно проговорила женщина. — Я уже от вас устала. Если вы в таком виде будете ходить по дому, то все перепачкаете.

— Это все из-за вас, между прочим, — проворчал Снабби, опять яростно колотя себя по коленкам, поднимая в воздух тучи сажи и пыли. — Вы наверняка знали, что в этом тайнике грязно. К тому же каждый из нас заплатил вам лишних шесть пенсов сверх обычной платы, чтобы вы нам показали потайной ход. Где он?

— Приходите завтра, и я вам его покажу, — пообещала женщина.

Снабби заартачился. Он умел быть упрямым, когда ему чего-то хотелось.

— Если вы нам его не покажете, я обойду весь Ринг о'Беллз-холл, выбивая из одежды сажу, — заявил он и так хлопнул себя в грудь, что все начали чихать.

Женщина нахмурилась, но больше ничего не сказала. Вернувшись в вестибюль, она сняла с крючка связку ключей и, выбрав один из них, не оборачиваясь, пошла к самой дальней комнате.

— Потайной ход был построен в 1748 году, во всяком случае, так значится в летописях, — монотонно заговорила она. — Стены комнаты облицованы деревянными панелями, и подземный ход начинался за одной из них. Сначала он идет вдоль стены, затем спускается вниз, к фундаменту здания.

— А разве подземный ход не ведет в подвал? — спросил Роджер.

— Нет, он идет в обход подвала и заканчивается тупиком, — сказала женщина.

— Но какой же от него прок, если он никуда не ведет? — Снабби недоуменно поднял брови. — Очень жаль!

— Возможно, им пользовались, чтобы прятаться в нем, — сказала женщина. — Там могло разместиться больше людей, чем в маленьком тайнике за камином. А теперь посмотрим, сумеет ли кто-нибудь из вас найти этот потайной ход.

Ребята осмотрели комнату, отделанную деревянными панелями. В ней царил полумрак, потому что окна из темного свинцового стекла были слишком маленькими. К тому же ветки плюща у стены снаружи еще больше загораживали свет.

Снабби принялся простукивать стены. Через некоторое время он издал торжествующий вопль:

— Он здесь! Могу спорить! Роджер, Диана, постучите сами. Вот здесь, а потом вот здесь. Замечаете разницу?

Действительно, за одной из панелей, если судить по звуку, была пустота. Женщина наблюдала за ними со скучающим видом.

— Скажите нам, где он точно расположен. Его так хитро замаскировали!

— Смотрите, — сухо произнесла женщина и направилась к огромному гобелену над камином.

Дети последовали за ней.

— Но здесь за панелями сплошная стена, мы простукивали! — засомневался Снабби.

Женщина не стала возражать. Она просто подняла вверх руку и дотронулась до темного лица человека, изображенного на гобелене. На нем было нечто, напоминающее шлем с поднятым забралом.

Женщина нажала на заклепку шлема и отошла назад на несколько шагов.

Огромная тканая картина бесшумно сдвинулась в сторону дюйма на четыре, не больше. Но этого хватило, чтобы обнажилась небольшая деревянная панель, по виду немного отличающаяся от остальных.

Женщина уверенно положила на панель руку и сдвинула ее в сторону. Панель легко скользнула под ее рукой, открыв небольшой просвет шириной с ладонь.

— Просуньте туда руку, — предложила она.

Дети, волнуясь, принялись ощупывать пространство за панелью. Перед ними была настоящая тайна, придуманная чьим-то изощренным умом и хорошо спрятанная от глаз, возможно, больше двухсот лет назад.

Ребята нащупали в темном зазоре какую-то кнопку.

— А теперь ты нажми на нее, — смотрительница дотронулась до плеча Роджера.

Мальчик с силой нажал на кнопку, и та вдруг подалась под его пальцами. В то же мгновение за панелями послышался тихий шорох.

— Эта кнопка освобождает рычаг, что, в свою очередь, позволяет нам отодвинуть еще одну панель большего размера, — пояснила женщина, направляясь к стене, за которой раздавался треск. Она нажала на нее рукой, и панель медленно вдавилась в стену на пару дюймов, после чего аккуратно скользнула за соседнюю. Открылся темный проем, достаточно большой, чтобы в него смог пройти взрослый человек. Женщина посветила туда фонариком.

— Вот вам и подземный ход, — бесцветным голосом сказала она. — Как видите, ничего особенного — просто узкий проход. Он тянется вдоль стены на несколько футов, а потом идет вниз и, как я уже говорила, заканчивается тупиком.

— Я хочу туда, — тут же заявил Снабби и даже сунул в проем ногу.

Женщина бесцеремонно оттащила его.

— Ни в коем случае! — почти выкрикнула она. — Никому не разрешается туда ходить. Вы что, хотите выпачкаться еще больше, чем сейчас?

Снабби вырвался из рук смотрительницы и вновь предпринял отчаянную попытку пролезть в темную дыру. Ему ужасно хотелось пройти по подземному ходу. Почему он заканчивается тупиком? Если это так, может быть, это вовсе и не подземный ход, а просто тайник? Нет, как-то не верится.

Женщина рассердилась не на шутку.

— Я на тебя пожалуюсь, — пригрозила она, опять хватая Снабби за куртку. — Ты что, хочешь, чтобы меня уволили с работы? Давай, делай, что тебе говорят. Слышишь, какой лай подняли ваши собаки? Видно, что-то не так. Лучше бегите и посмотрите, в чем там дело.

Услышав лай Чудика и Чубика, Снабби нехотя отступил. Но про себя твердо решил, что обязательно обследует потайной ход до конца каникул!

Все трое бросились к выходу посмотреть, что так всполошило собак. Оказалось, это всего лишь еще один их сородич! Пес пробегал мимо и учуял косточки, принадлежащие Чудику и Чубику. Заметив, что оба спаниеля привязаны к столбу, он, очевидно, подкрался к ним и незаметно стащил косточку, после чего уселся на безопасном расстоянии и, уверенный в своей безнаказанности, принялся грызть ее на глазах у Чубика и Чудика.

Этот откровенный грабеж, разумеется, привел Снабби вырвался из рук смотрительницы и вновь предпринял отчаянную попытку пролезть в темную

дыру.

спаниелей в бешенство, и, если бы не их прочные поводки, плохо бы пришлось наглецу!

Но в данной ситуации они могли лишь отчаянно лаять и вырываться из ошейников. Снабби бросился к похитителю, и тот позорно ретировался, бросив свой трофей.

— Уведите отсюда ваших собак! — крикнула женщина, остановившись в дверях Ринг о'Беллз-холла. — И больше сюда с ними не приходите. Хотя вы и так уже посмотрели все, что можно.

Только сейчас Роджер заметил, что Диана выглядит усталой и бледной.

— Пойдем, старушка, — он взял ее за руку. — Пора возвращаться домой. Сегодня мы в первый раз после гриппа окунулись в активную жизнь и перегружаться сразу не стоит. Вид у тебя совершенно измотанный. Давай-ка, обопрись на мою руку, и пойдем.