Загадка Ватикана — страница 40 из 57

— Монсеньор, святой отец, господин профессор, примите мои приветствия и извините, что я так неожиданно вторгаюсь в ваше ученое общество, но я должен исполнить свой печальный долг и сообщить вам очень прискорбную новость.

— Говорите,— сказал нунций, которого раздражало многословие комиссара.

Словно актер в последнем акте драмы, гость приблизился на шесть шагов и произнес таким выразительным шепотом, чтобы каждый мог его услышать.

— Профессора Стэндапа нашли.

— Правда? — воскликнул прелат.— Продолжайте, пожалуйста.

— Нашли его труп. В Варшаве. Ужасное событие. Посольство Великобритании...

— Вот этого я и боялся,— сказал Сальва, направляясь к застекленной двери, выходящей в сад.

Нунций дышал с трудом и, по-видимому, молился, пока Пепини объяснял на своем причудливом полицейском жаргоне, что итальянская полиция получила это известие из Скотланд-Ярда, предупрежденного о случившемся британским посольством в Польше. Труп профессора был обнаружен на пустыре, прилегающем к руинам бывшего гетто. Несчастный был задушен металлическим тросиком. При нем были все его деньги. Значит, это не было убийство с целью ограбления.

— Конечно же, нет! — воскликнул Сальва, оборачиваясь,— Видишь, Мореше, как правильно мы поступили, что так быстро покинули Польшу. И как я угадал, сказав, что все, кого мы там встречали, были зловещими соучастниками. Нет ничего более мерзкого, чем заговор людей, которые находятся в тени. Никто из них по отдельности не виновен, а коллективно виновны все: и главарь, который разработал стратегию, и убийца, затянувший тросик на шее жертвы. Бедный Стэндап, он так проницательно разгадал, что за этой папкой что-то кроется, так умело поднял уже наброшенную сеть! Но ему и в голову не могло прийти, что смерть подстерегает его в конце предпринятого им расследования по той страшной и простой причине, что он, сам того не осознавая, нарушил планы убийц, готовящих покушение на Святейшего Отца.

— Что вы сказали? — воскликнул Караколли.— Неужели эти заговорщики действительно намереваются убить папу?

— Именно так. Ведь чтобы успешно совершить покушение на жизнь Иоанна Павла II, надо точно выбрать тот момент, когда он будет особенно уязвим. Нужно иметь достаточную информацию о его перемещениях, чтобы заблаговременно и во всех подробностях разработать план действий. Поэтому они и завербовали секретаря, приближенного к папе, который передавал необходимые сведения коммунистическим агентам посредством папки В-83276. Естественно, что как только мы обнаружили документ, эти агенты бежали в Польшу, а секретарь скоропостижно скончался. Стэндап же мешал им, и его убили. Нас, отца Мореше и меня, ожидала та же участь, если бы мы спешно не покинули Варшаву.

— Удивительно! — воскликнул комиссар, забыв свой обычный почтительный тон.

— По крайней мере, в настоящее время Святейший Отец в безопасности,— заключил Мореше.

Лицо профессора выражало несогласие. Папа-поляк угрожал расшатать стабильность коммунистической системы. Поэтому для Москвы было очень важно убрать его как можно раньше, чтобы затормозить процесс освобождения, который незаметно набирал обороты по ту сторону железного занавеса. Но был ли папа единственной мишенью?

— Я желал бы встретиться с кардиналом Катальди,— заявил Адриан Сальва.— Ведь отец Штреб, которого нашли отравленным, был его секретарем, не так ли? Если я не ошибаюсь, этот прелат очень близок к Иоанну Павлу II?

— Друг с давних времен,— объяснил Караколли.— Катальди был нунцием в Варшаве.

— И подумать только, что Жарри в своем фарсе “Король Убю” заявляет, что Польши нигде нет. Я ее встречаю повсюду,— сказал Сальва.

В тот же вечер кардинал принял наших исследователей в своем личном кабинете, за несколько шагов от административных помещений, отведенных службе внешних отношений Церкви. Это был человек высокий, дородный, с внешностью крестьянина, но с пронзительным взглядом директора процветающей фирмы. Нунций представил ему Мореше и Сальва.

— Отец Мореше,— произнес высокий сановник,— я очень ценю ваши труды по палеохристианской иконографии. Что касается вас, профессор, то меня уверяли, что вы являетесь большим знатоком Китая. Тайвань был моей первой епархией. Епархией незначительной, но я провел там поистине незабываемые годы.

— Ваше Высокопреосвященство,— начал Сальва,— вы, безусловно, догадываетесь о цели нашего визита.

— Кончина моего секретаря, я полагаю...

— Именно так. Он не казался вам подозрительным?

— Господи, как я могу ответить вам утвердительно, не нарушив обычая не говорить плохо о покойниках? Весьма вероятно, что отец Штреб покончил с собой, и если это подтвердится, будет настоящий скандал.

— А если это было не самоубийство?

— Господи! Вы намекаете, что его отравили?

— Ваше Высокопреосвященство,— заговорил Сальва после паузы, во время которой он внимательно наблюдал за своим собеседником.— Я должен сообщить вам или подтвердить, что отец Штреб имел подозрительные политические связи.

Кардинал Катальди воспринял эту новость без удивления, но был явно взволнован. С самого начала аудиенции его левая рука играла нагрудным крестом, а правой он что-то машинально рисовал на листе бумаги. После минутного размышления он сказал, посмотрев на Сальва понимающим взглядом:

— Он очень изменился, после того как побывал в Польше.

— Вы что-то подозревали?

— Ничего конкретного. Назовем это смутной интуицией. Видите ли, профессор, вот уже в течение месяца отец Штреб стал очень интересоваться перемещениями Его Святейшества папы, что не входило в круг его обязанностей, так же, впрочем, как и моих. Однако дружба, которой удостаивает меня Святейший Отец, позволяла мне всегда быть осведомленным о его планах. Он даже часто советовался со мной по поводу той или иной поездки. Так вот, отец Штреб во время наших бесед пытался выспросить, что мне об этом известно, и эта упорная настойчивость сначала навела меня на мысль, что он передавал информацию в газеты, которые всегда охотятся за неофициальными сведениями, не так ли? Но после его загадочной кончины я, должен признаться, пришел к иному выводу. А не работал ли он на какое-нибудь иностранное ведомство?

— Вы проницательны, Ваше Высокопреосвященство,—сказал Сальва.— Но не случилось ли так, что вы невзначай обронили какие-нибудь сведения, которые попытаются использовать противники либерализации Востока?

— Чтобы навредить Его Святейшеству, не так ли? — спросил кардинал хриплым голосом.— Да, мое предчувствие оказалось верным. Этого отца Штреба рекомендовали мне люди, которым я не должен был доверять. И я понимаю, конечно, почему Москва руками польских коммунистов желала бы скомпрометировать деятельность папы, но как церковнослужители могли содействовать реализации этих ужасных планов?

— Некоторые из них убеждены, что польская церковь все потеряет с ослаблением коммунистического режима. Над этим стоило бы поразмыслить. Эти представители духовенства считают, что интерес к Церкви, к религии — это в какой-то мере протест против марксистской идеологии, а также убежище, в котором можно спрятаться от трудностей будничного существования. Наблюдатели называют это объективным альянсом Церкви и коммунизма. Странная парочка, не так ли?

Кардинал Катальди покачал головой и глубоко вздохнул.

— Польская церковь никогда не чувствовала недостатка в интегристах, эти люди не знают чувства меры. Ими руководят иррациональные страсти. Конечно, они горды, что один из них сидит на троне святого Петра, но в то же время они обвиняют его в чрезмерном потакании западной мягкотелости. Мне это кажется странным, поскольку я хорошо знаю доктринальную непреклонность папы. Но что я могу сделать? И чем могу быть вам полезен?

— Какими будут ближайшие перемещения папы? — спросил Сальва.

— За его перемещениями сложно проследить, например, он почти каждый день посещает тот или иной собор, когда находится в Риме. Что касается дальних путешествий, то, пресса об этом уже сообщила, он скоро отправится на неделю в Латинскую Америку, потом на три недели в Женеву... Папа собирается также вновь посетить Польшу, но дата этого визита еще не определена. Вы легко можете получить все эти сведения в канцелярии.

— Нет ли среди всех этих передвижений чего-то необычного?

Кардинал задумался на минуту, потом, улыбнувшись, сказал:

— Я могу вам доверять, не так ли? Это должно храниться в строжайшей тайне. Иоанн Павел II должен встретиться в частной обстановке с верховным раввином Рима. Эта встреча состоится в доме князя Ринальди да Понте в ближайшую среду в третьем часу дня. Я буду сопровождать его с огромным удовольствием. Мне всегда казалось, что Церковь длительное время была несправедлива к евреям, а ведь они в плане веры были нашими предками. Иисус был еврей. Наша святая Богоматерь была еврейкой. Все апостолы были евреями. Святой Павел был еврей. Через них мы также можем считать себя евреями. Так сказать, приемными детьми евреев.

— Отец Штреб знал об этой встрече? — спросил Сальва.

— Это он отпечатал на машинке письмо князю, в котором указывалось окончательное время встречи.

Услышав это тревожное известие, гости наконец сочли возможным попрощаться и возвратились в зал святого Пия V, где их ожидал Базофон.

Адриан подумал: “Может ли тьма раствориться в свете?” Потом некоторое время вспоминал, где он мог слышать эту фамилию — Ринальди да Понте. Конечно, это же фамилия Изианы?

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ,в которой на сцене появляется Венера к вящей славе Христа и к неудовольствию Артемиды

“Проснувшись, юноша увидел, что прекрасная эфиопка исчезла. Попугай сидел на шкафу и с высоты поливал его бранью.

— Лодырь! Поднимайся! Женщины — это исчадия тьмы. Ты и так потерял уйму времени с этой погребальной тряпкой. Так надо было тебе терять его еще и с этой девкой? Я тебя нанял с условием, что ты будешь сопровождать меня до самого Понта Эвксинского. Отправляйся! Нам нужно еще отыскать колдуна Симона, чтобы он вернул мое человеческое ес