Загадка железного веера — страница 15 из 42

На экране был номер 98  129. Видимо, придётся ещё немного подождать, прежде чем настанет черёд Джейми. Мы прошли мимо ширмы с вулканом, нашли свободную скамью и безмолвно опустились на неё, слишком напряжённые, чтобы вести разговоры.

Я перевела взгляд на переднюю часть зала суда, где король Циньгуан-ван встал, чтобы вынести приговор душе, и что-то сродни страху наэлектризовало мою шерсть, подняв её дыбом[53]. Сяохуа вечно талдычила о том, что она божественное существо, и формально так оно и было, но есть мелкие божественные существа вроде неё, а есть настоящие божественные существа вроде короля Диюя. Смотреть на него – как смотреть прямо на солнце. Ци Циньгуан-вана был настолько силён, что я чувствовала, как моя кожа трескается, а внутренности медленно тают, пытаясь слиться с его великолепным ци. Рядом со мной Сяохуа склонила голову и отвела глаза: видимо, его блистательность чрезмерна и для неё.

К счастью, человеческие глаза не так чувствительны, как наши, поэтому дети без проблем смотрели прямо на Циньгуан-вана. Но хотя они не видели ослепительного сияния его ауры, король Циньгуан-ван всё равно являл собой полу-дивное, полу-жуткое зрелище. Во-первых, он был вдвое крупнее обычного взрослого человека и восседал на большом помосте, возвышаясь над нами, будто небольшая гора. Во-вторых… да и огроменных размеров довольно, правда? А если нет, то вот тебе «во-вторых»: он смотрел на стоящую перед ним душу с очень суровым выражением лица, его кустистые брови были сложены буквой «Л». Будучи судьёй человеческих душ, он провёл целую вечность, упражняясь в суровости.

Душа упала на колени; вы, люди, делаете это инстинктивно. Мышцы в ваших ногах превращаются в воду, кишечник крутит, и ваш примитивный мозг рептилии[54] кричит: «НА КОЛЕНИ!»

– Янжо, ты истратил своё драгоценное время в мире людей на одни лишь дурные поступки, – прогремел король Циньгуан-ван, его голос раскатист, как гром, и глубок, как скрежет камня, когда массы земли врезаются друг в друга. – Твоя компания эксплуатировала своих сотрудников и сбрасывала тонны токсичных отходов в реки, отравляя питьевую воду для тысяч людей. Что ты можешь сказать в своё оправдание?

Душа приметно задрожала:

– Пожалуйста, ваша честь, я не знал…

– Ты утверждаешь, что не знал? Я могу заглянуть в самое твоё сердце. Мне ведомо, что ты прекрасно осознавал, что делаешь. – К моему удивлению, в голосе короля Циньгуан-вана появилась нотка грусти. – Янжо, я не с лёгкостью выношу приговоры. Но твои грехи тяжки, и тебе предстоит выучить ценный урок. Стража, отведите его ко двору короля Бяньчэн-вана.

Стоявшая рядом с Тео Намита издала слабый вздох.

– Что? – прошептал Тео.

– Король Бьянчэн-ван правит Шестым двором ада, – шепнула Намита. – Там наказывают тех, кто нарушил законы… их бросают на дерево с ножами, торчащими, как шипы.

Тео явно сделалось дурно.

Душа завопила, когда два стражника-демона повели его прочь:

– Пожалуйста, ваша честь, я могу заплатить вам! Любую сумму, сколько пожелаете!

Король Циньгуан-ван засмеялся, и это нельзя было назвать приятным звуком:

– Ты знаешь, почему король Яньло был понижен до Пятого судилища ада?

Демон-стражник замер на месте, а душа выжидающе смотрела на короля Циньгуан-вана.

– Потому что Нефритовый император[55] счёл его слишком милосердным. Он, видишь ли, неравнодушен к смертным. У меня нет такой слабости, и поэтому я способен судить хорошо. Руководствуясь справедливостью, а не милосердием.

Номер на экране сменился.

– Следующий! – крикнул герольд.

– Ну, располагайтесь, – пробормотала я. – Нам предстоит весьма долгое ожидание…

В этот момент открылась боковая дверь, и в зал вошли несколько фигур. Никто не обратил на них внимания, кроме меня. Что-то меня зацепило. Зал суда был освещён слишком тускло, чтобы я могла четко разглядеть вошедших. Один из них проговорил:

– Ты видишь её?

От этого голоса у меня скисло всё внутри и сжалось сердце. Голос моего извечного заклятого врага. И если этот голос здесь, то другой непременно раздастся следом. И только я об этом подумала, как прозвучал второй голос:

– Ты можешь её высмотреть?

– Я уже сказал это, брат, – пробурчал первый голос.

– Двое лучше одного, брат, – возразил второй.

И наконец они вышли на свет с самодовольными ухмылками на своих глупых ненавистных мордах. Мои губы сами собой поползли вверх, обнажая клыки, ибо передо мной стояли мои мучители, два существа, с дьявольским упорством добивающиеся моей погибели. Воловья башка и Лошадиная морда.

– Я чую её вон там!

Я подскочила, все мои мышцы напряглись, но времени прятаться не было: они шли прямо к нам. Остальные души подняли глаза, но едва увидев жуткое явление Воловьей башки и Лошадиной морды, поспешили опустить головы. Сразу ясно, что с этими двумя лучше не связываться.

– Что происходит? – спросил Джейми.

Когда Воловья башка и Лошадиная морда приблизились к нам, дети сбились вместе, оробев перед их пугающим зверским обликом. Мои хвосты дёрнулись вверх, и я заставила себя непринуждённо ими взмахнуть, говоря:

– О, привет, Воловья башка и Лошадиная морда. Не ожидала встретить вас здесь.

– Я же просил тебя не называть меня так! – проревел Лошадиная морда.

– Это твоё имя, – пробормотала я. Возможно, неразумно вести себя так легкомысленно в судилище короля Циньгуан-вана, но было в этой парочке нечто такое[56], от чего мне хотелось довести их до белого каления.

– Да, но ты произносишь его как оскорбление! – рявкнул Лошадиная морда.

Что-то пролетело вокруг Лошадиной морды и Воловьей башки, жужжа, как назойливая муха. Оно остановилось рядом с Лошадиной мордой. Это был маленький чертёнок. Я вдруг поняла, что это Горошек.

– Вот они! – затрещал Горошек. – Я же говорил, что они будут здесь! Вот та, что приняла облик великого Крейтона Уорда, чтобы обмануть меня!

Мой рот открылся сам собой, когда до меня дошло.

– О боги, это же Глаз из Риплинга, – выдохнул Дэнни.

– Да, это я, всё верно. Я же говорил, что вы пожалеете, – с самодовольным видом заявил Горошек.

– Горошек, – охнула я. – Что ты сделал?

Горошек издал неприличный звук.

– То, что ты заслужила, подлая лиса-оборотень! Я нашёл этих двух бесстрашных стражей ада, – Воловья башка и Лошадиная морда фыркнули и выпрямились, – и сообщил им о твоём двуличном, пронырливом, подлом намерении прибыть в Диюй!

Мои губы напряглись, зубы оскалились. Как посмел этот маленький выскочка предать меня? Разумеется, да, я воспользовалась его привязанностью к Крейтону Уорду, но всё равно!

– Ах ты, маленький…

– Ты меня не испугаешь! – Горошек ухмыльнулся и сделал грубый жест. – А теперь моё дело сделано, и я прощаюсь. Наслаждайся мучениями в аду, лисица-демон! – С последним противным улюлюканьем Горошек взмыл вверх и исчез с тихим хлопком.

– А теперь, – сказал Лошадиная морда, злобно ухмыляясь, – мы будем до скончания веков наслаждаться твоими мучениями, лисица-демон.

Тео повернулся ко мне, в его глазах стоял дикий страх. Его мысли хлынули в моё сознание: «Кай, они тебя не получат. Я не могу потерять и тебя».

Его страх заразителен, он заполонил все мои чувства, овладел всем телом вплоть до кончиков хвостов. «Ты не потеряешь меня». Я попыталась утешить его, но мой собственный разум трепетал. Может, нам попросить помощи у короля Циньгуан-вана? Но как, если Воловья башка и Лошадиная морда служат ему стражами? Кому он поверит: своим стражам или разнопёрой компании, которой здесь попросту не должно быть? А что, если моя свара с Воловьей башкой и Лошадиной мордой рассердит короля Циньгуан-вана и погубит дело Джейми?

Тео, должно быть, прочитал мои мысли, потому что он сказал: «Король Циньгуан-ван сам говорил, что он правит без милосердия. Кай, ты должна бежать».

«ТЫ ДОЛЖНА БЕЖАТЬ».

Он швырнул мне последнюю мысль с такой силой, что она ощущалась как физический удар. Я отпрянула назад, все рациональные мысли испарились из моей головы, инстинкты выживания взяли верх. Все мои мысли свелись к этому первобытному чувству. Тео был прав. Мне нужно бежать. Я превратилась в огромного орла и расправила крылья.

Воловья башка подпрыгнул, подняв свой трезубец. Когда он бросил его в меня, остриё поймало отсвет пламени, страшно блеснув. Но я уже двигалась, и трезубец летел не в меня. Дэнни, стоявший прямо за мной, оказался теперь на его пути.

– Нет! – Не знаю, кто это крикнул, я или Сяохуа. В следующее мгновение она была уже перед Дэнни, но и Дэнни там уже не было, потому что он повис в моих когтях, и я летела, а он вопил, и все кричали, а трезубец Воловьей башки пробил драконью чешую, безжалостные острия пронзили плоть, и рёв Сяохуа разнёсся по пещере. Дэнни вскрикнул, изогнувшись в моих когтях, как будто его самого пронзили. Я не остановилась, не раздумывала. Огляделась в поисках выхода и нашла дверь. Лошадиная морда галопом скакал к нам, но я не колебалась. Я вылетела в дверь и захлопнула её как раз перед тем, как в неё врезался Лошадиная морда.


11. Тео


В тот миг, когда дверь захлопнулась, отсекая от меня моего духа-компаньона, я замер. Я словно лишился руки или ноги. Окружающее приобрело оттенок нереальности, как будто я наблюдал за происходящим издалека, голоса сделались приглушёнными: с одной стороны – стенающая от боли Сяохуа, с другой – в нескольких шагах – Воловья башка и Лошадиная морда, колотящие в дверь и кричащие, чтобы их впустили. А перед нами – великий и ужасный король Циньгуан-ван с горящими алыми глазами выкрикивал приказы множеству демонических стражей, слетающихся внутрь. Всё происходило как в замедленной съёмке, как будто мы были под водой. Может быть, я спал. Может быть…