Загадка железного веера — страница 16 из 42

Что-то грубо пихнуло меня, выдернув из оцепенелого ступора.

– Тео! – кричала Намита, хлопая меня по груди достаточно сильно, чтобы стало больно.

Я заморгал, глядя на неё. Шум прихлынул обратно, всё в хаосе, все кричат, бегают и летают повсюду. На помосте король Циньгуан взревел:

– Что происходит? Кто посмел устроить такой беспорядок при моём дворе?

Воловья башка и Лошадиная голова просеменили по проходу к помосту, кланяясь через каждые несколько шагов.

– Ваша честь, мы с братом пытались задержать лисицу-демона, – воскликнул Лошадиная башка.

– Лис-демон при моём дворе? – прогремел король Циньгуан-ван.

– Да, – ответил Воловья башка, – мы преследуем её уже не один месяц. – Он продолжил излагать свою версию столкновений с Кай, и, чем дольше говорил, тем глубже становились морщины на лице короля Циньгуан-вана.

– О, боги, как нехорошо, – прошептал я. Кажется, король Циньгуан-ван будет не в настроении выслушивать наши объяснения.

– Эй, скорее, нам пора уносить ноги! – бросила Намита. – Нам нужно… я не знаю, но нам нужно придумать новый план.

Я повернулся к Сяохуа.

– Мы не можем её бросить.

– Я знаю. – Намита обхватила дракона одной рукой. Я вздрогнул, увидев разорванную чешую и колотые раны, из которых продолжала сочиться кровь. Кровь была золотая, и лицезреть её было прекрасно и ужасно. Сяохуа извивалась от явной боли. – Сяохуа, уменьшись! Мы вынесем тебя отсюда, – сказала Намита.

Кивнув, Сяохуа прикрыла глаза и уменьшилась, став толщиной с мою руку. Мы с Намитой подняли её, стараясь проделать это осторожно, но слишком торопясь, чтобы проделать это очень осторожно, и Сяохуа содрогнулась. Стиснув зубы, я положил её себе на плечи и вздрогнул, когда обжигающе горячая золотая кровь потекла по моей спине.

– Пошли, Джейми, – сказал я, но Джейми покачал головой.

– Я не могу покинуть очередь, – ответил он. – Душам не разрешается покидать Первое судилище, пока они не услышат приговор. Вам, ребята, нужно идти без меня.

– Нет… – Оставить брата теперь, спустя считаные мгновения после нашего воссоединения, казалось немыслимым.

– У тебя нет выбора, – прошипел Джейми. – Уходи сейчас! Ты должен найти Кай. Я не чувствую её, а ты можешь её почувствовать, Тео? Она в беде. Уходи. Я буду здесь.

Я поднял глаза на номер очереди:

– Но что, если твой номер вызовут до того, как мы вернёмся? Ты едва помнишь, что произошло в мире людей. Мы нужны тебе здесь, чтобы разъяснить твоё дело.

– Со мной всё будет в порядке. Я верю в тебя. Ты вернёшься до того, как назовут мой номер. – С этими словами Джейми притянул меня к себе в медвежьем объятии.

Я подавился рыданием и обнял его в ответ, крепко-крепко.

– Я скоро вернусь, – пообещал я. Затем разжал руки и побежал, чтобы не передумать.

– Идём! – крикнула Намита, уже опережавшая нас на несколько шагов.

Я подбежал к ней и, к своему удивлению, сразу же обогнал её. Но мне было не до размышлений, потому что кто-то крикнул:

– Брат, вроде бы лисица-демон пришла сюда с человеческими детьми?

У меня закололо затылок.

– Да, а что?

– Люди пытаются сбежать! – вскричал Лошадиная морда.

Я схватил Намиту за руку и припустил ещё быстрее, и не успел вздохнуть, как мы оказались прямо перед другой дверью. Я толкнул её, протащил подругу за порог и захлопнул дверь. Мы с Намитой привалились к двери всем своим весом, хотя надежды удержать Воловью башку не было. Дверь захлопнулась, тяжёлый засов сам встал на место. И в самом деле, хотя мы несколько секунд стояли под дверью, с другой стороны не донеслось ни малейшего звука, ни стука, ничего такого. Как будто мы шагнули в совершенно другой мир.

Я вздохнул с облегчением и закрыл глаза, чувствуя, что мог бы свернуться калачиком и разреветься в голос. Как, почему всё пошло наперекосяк? Мы были так близки к тому, чтобы вернуть Джейми, а тут этот Глаз…

– Ты в порядке? – спросила Намита, положив руку мне на плечо. Я открыл глаза и попытался изобразить улыбку, хотя, кажется, получилась скорее гримаса.

– Бывало и лучше. А ты?

– Слегка в расстроенных чувствах, но чего ещё ждать от путешествия через ад? – Намита послала мне храбрую улыбку, и в этот миг я был невероятно благодарен за то, что мы с ней подружились. Не знаю, что бы я делал, если бы был один. Ну, начнём с того, что меня бы схватили.

– Как твои дела, Сяохуа? – спросила Намита.

Я опустил взгляд на своё правое плечо, где покоилась голова Сяохуа. Её глаза были закрыты, но она приоткрыла один и сказала:

– Знавала я и лучшие дни. Я исцелюсь, но на это потребуется время. Сейчас куда важнее найти Дэнни. Пожалуйста, найдите моего хозяина… обеспечьте его безопасность.

– Да, конечно, мы найдём его, – поспешно пообещал я. Сяохуа выглядела такой слабой и беспомощной, что это было просто неправильно. Я знал, что Кай не нравится самомнение, величавость и сила Сяохуа, но я бы многое отдал, чтобы увидеть Сяохуа оправившейся и снова полной уверенности.

– И постарайтесь не попасть в ещё большие неприятности, – пробормотала она.

– У-у, сложная задачка. Мы в аду, знаешь ли, – сказала Намита, нежно потрепав Сяохуа. Я понимал, что Намита старается быть храброй ради нас, и я протянул руку и сжал её ладонь. Она улыбнулась мне и расслабила плечи.

– С нами всё будет окей.

Я кивнул, хотя мне казалось, что до окей нам как до луны.

– Эй, как ты так быстро бежал?

– А?

– При дворе короля Циньгуан-вана, когда начался этот ад – ха-ха, ад – кромешный, ты так быстро бежал… Клянусь, прямо-таки быстрее, чем олимпийский спринтер.

– Ох, ага. Это было странно, да?

Сяохуа слегка приподняла голову от моего плеча:

– Так подействовала моя кровь. Ты разве не слышал все эти истории о людях, что искали кровь, слёзы или пот драконов?

Я перебрал в памяти истории, которые слышал в детстве, и кивнул:

– Угу, ради вечной жизни?

Уголки рта Сяохуа поползли вверх в язвительной улыбке.

– Только первое поколение водных драконов может даровать вечную жизнь. – Улыбка померкла. – Вот почему на них охотились почти до полного истребления. Мой род не способен наделить ничем подобным, однако и наша кровь усиливает ваши физические способности. Намита, ты можешь взять немного.

Сделав круглые глаза, Намита осторожно погладила Сяохуа, и на её руки попало немного пролившейся золотой крови.

– Спасибо, Сяохуа. – Она подняла руки и посмотрела на них. – Ого. Это похоже на очень сильную дозу кофеина. Я чувствую себя такой бодрой. Это потрясающе, Сяохуа!

– Используйте этот дар с умом, потому что я не смогу вернуться к своему подлинному размеру и унести вас отсюда, пока я ранена, – серьёзно сказала Сяохуа.

Я закусил губу, на сердце у меня скребли кошки. Ничего не ответив, я повернулся и огляделся по сторонам. Мы находились в тёмной пещере, но с противоположной стороны щедро лился свет.

– Пойдёмте. – Мы с Намитой зашагали к свету. – Я уверен, что с нами всё будет в порядке. Нам просто нужно…

О. Нет.

Остаток фразы застрял у меня в горле, мы достигли входа в пещеру и встали как вкопанные. У Намиты вырвался низкий свист.

– Как, во имя десяти судилищ ада, нам выбраться отсюда? – прошептала она.

Я не мог произнести и слова.

Потому что мы находились на самой вершине горы. Свет отражался от её поверхности под тысячей разных углов. Потому что гора состояла не из почвы. Она состояла из сотен, тысяч, а может, миллионов ножей, всевозможных ножей – кинжалов, тесаков, катан, и все они злобно сверкали, а их лезвия были заточены невероятно тонко.

– Мы на вершине Дао Шань, – пробормотала Намита.

– Дао Шань? – Я быстро перевёл это в голове. – Это же значит «гора ножей»?

– Да. Именно так.

– Вроде тут нет места неверным толкованиям.

Намита слабо кивнула:

– Я прочитала кучу книг о Десяти судилищах ада, готовясь к нашему путешествию. Я знала о Дао Шань, но увидеть её воочию – это… э… нечто.

Всё, что я смог ответить: «Ага». Потому что это правда. Я смотрел вниз с вершины настоящей горы, видел её громаду и то, как свет от жаровен вокруг нас играл на множестве лезвий – никакой книге не под силу передать весь этот ужас. От такого зрелища у меня заныло под ложечкой. И пока я стоял там, застыв на месте, откуда-то сверху раздался голос.

– Яньши, за то, что ты был безжалостным кровопийцей-ростовщиком, ты приговорён к падению с Дао Шань! – объявил он.

Секунду спустя раздался полный ужаса вопль, и с чёрного неба упала мерцающая голубая фигура. Мы с Намитой охнули, когда фигура обрушилась прямо на вершину горы. Внутри у меня всё замерло от этого зрелища. Душа Яньши была прозрачной, так, значит, эти ножи наверняка не причинят ему вреда? Ведь так? ПРАВДА?

Но Яньши взревел от боли, приземлившись на лезвия, и продолжал кричать, скатываясь с горы, хотя ни крови, ни ран мы не видели.

– Меня мутит, – простонал я.

Намита, которая всегда быстрее меня соображала, благоразумно закрыла глаза и заткнула уши.

– Всё уже закончилось?

Я посмотрел вниз. Он пролетел уже половину пути, но всё ещё стремительно падал и кричал. Я поскорее отпрянул назад.

– Э, почти.

Намита осторожно вынула пальцы из ушей.

– Чьё это судилище?

После криков и жуткой горы мой потрясённый разум не сразу осознал вопрос.

– Думаю, это двор короля Яньло.

Намита нахмурилась:

– Разве он не должен быть милосердным? Его ведь понизили за то, что он был слишком добр к людям?

О, боги. Она была права. Так говорил король Циньгуан-ван. Мы оба снова воззрились на гору. К моему ужасу, на лезвиях ножей виделись крохотные ошмётки сверкающих голубых капель. Ошмётки души Яньши, с содроганием понял я.

– Кажется, он преодолел эту слабость, – сказал я.

– Или перестарался и стал супербезжалостным, чтобы доказать, что его следует вернуть в Первое судилище?

Я беспомощно пожал плечами. Так или иначе, король Яньло не производил на меня впечатления короля, который бы проявил благосклонность к двум детям и дракону, воровски пробравшимся в его двор.