Загадки и тайны мира. Книги 1-13 — страница 1034 из 1069

— Мы пойдем через гарем, — ответила Кэтрин.

— В гареме мы заблудимся.

— Нас поймают, если мы будем уходить через эту стену. Даже если мы доберемся до улицы — посмотри на нас. Если нас увидит какой-нибудь коп, нам конец.

Майкл посмотрел на себя и не нашел что возразить. Вода стекала с них ручьями.

— А в гареме может найтись смена одежды. — Кэтрин улыбнулась.

Согласившись, Сент-Пьер прошел по мощеной дорожке к металлической двери.

КК на ходу залезла в сумку, вытащила кожаный бумажник и раскрыла его.

— Очень мило, — сказал Майкл, бросив через плечо взгляд на ряд черных тонких изогнутых инструментов, каждый не длиннее карандаша. — Спецзаказ?

Кэтрин кивнула. Ее набору отмычек уже двенадцать лет, и, по иронии судьбы, это подарок Иблиса, хотя она не собиралась признаваться в этом.

Они подошли к большой черной двери.

— Я воспользуюсь своим инструментом, — сказал Майкл.

Кэтрин покачала головой, засовывая бумажник назад в сумку.

Сент-Пьер мгновенно расстегнул свою черную герметичную сумку, вытащил оттуда две прямоугольные пластинки размером с карманный нож и передал их КК. Они действовали молча, будто давно занимались этим на пару. Кэтрин приникла ухом к дверям и принялась водить двумя магнитами вдоль вершины косяка; когда раздался щелчок, она замерла и отпустила первый магнит — тот стукнул, прилипая к металлической двери. Потом продолжила обследовать дверь, водя вдоль косяка вторым магнитом, пока не услышала, как среагировал сенсор охранной сигнализации. Отпустила магнит, который, прилипнув к косяку, заблокировал второй контакт, приводящий в действие сигнализацию. Система простейшая: магнит ценой в полдоллара нейтрализовал контакты охранной сигнализации стоимостью в тысячи долларов.

Майкл снова занялся дверью и умелой рукой с помощью отмычки развел маленькие внутренние шпильки замка и открыл дверь.

Они проскользнули в темный коридор. Справа находились апартаменты фавориток двора, женщин, которые превыше всего ставили интересы султана; некоторые из них рожали сыновей и могли становиться женами.

Углубляясь в гарем, парочка оказалась в настоящем лабиринте бесконечных коридоров и сотен комнат. Ни один из холлов не казался им знакомым по экскурсии вчерашнего дня.

Они прошли по Султанскому залу, пространству, где преобладали вишневые, синие и золотые цвета, — здесь султан, сидя на троне, наблюдал декламаторов стихов, европейских актеров, магов с Дальнего Востока, восточных певцов, индийских заклинателей змей или африканских укротителей со львами, зебрами и другими экзотическими животными.

Майкл и КК пробежали по лестнице, по коридорам, выложенным голубыми изразцами, под арками белого и вишневого мрамора — ничто из этого не входило в программу экскурсии. Они увеличили скорость, пробегая мимо колоннады Двора черных евнухов, и, наконец, оказались в открытом коридоре, маленькие окна которого выходили на территорию дворца и место, где проходило вечернее празднество.

— Мы не можем появиться среди них в таком виде, — сказал Майкл.

Кэтрин забежала за угол и вытащила из сумки свое синее платье. К счастью, оно осталось сухим в водонепроницаемой сумке, хотя и сильно помялось. Она, как могла, разгладила складки и натянула платье на себя, расчесала свои длинные волосы, связала их сзади, надела туфли на «гвоздиках». За считаные секунды КК превратилась из замарашки в фотомодель. Она надеялась, что складки будут не очень заметны в искусственном свете ночи, к тому же толпа уже изрядно под градусом и утратила остроту зрения.

Сердце Сент-Пьера екнуло, когда он увидел ее.

КК передала ему сумку и кожаный чехол с посохом.

— Ты куда?

— Раздобыть тебе костюм.

Она выскользнула из дверей гарема и шагнула в тени Дивана; навес и большие колонны препятствовали проникновению сюда яркого света, и потому ее появление из двери музея никто не заметил. Кэтрин вышла из-под арки и, двигаясь уверенной походкой, смешалась с толпой.

На торжество было приглашено около семисот пятидесяти человек. Перед Воротами блаженства располагались возвышение и площадка для встречи гостей, как и пятьсот лет назад, когда султан, сидя на троне, приветствовал народ. Возвышение для оркестра разместилось у кухни, а под большим шатром стояли около сотни столов — на всех белые скатерти и свежие голубые ирисы. На каждом стояли большие сумки василькового цвета с сувенирами и подарками.

Кэтрин небрежно подошла к одному из столиков и взяла сумку. Она не знала, что находится в ней, но решила, что ее содержимое может оказаться полезным. Повернулась и посмотрела на толпу: силовая элита, бросающаяся в глаза своими почти детскими побрякушками, бизнесмены всех национальностей в костюмах от Армани, мельтешащие в поисках контрагентов и партнеров для заключения сделок, тогда как политики обменивались рукопожатиями и не снимали с лиц улыбки. У Кэтрин в буквальном смысле мурашки бежали по коже, когда она оглядывала толпу, спрашивая себя, понимает ли кто-нибудь, насколько важно это событие для исламской страны — присоединение к Европейскому союзу, организации, состоящей в основном из христианских стран. Это действительно был мостик между двумя мирами.

Она посмотрела в сторону основных ворот и увидела, что с охранниками разговаривают двое полицейских. Присмотревшись внимательнее, увидела других охранников и полицейских, парами обходивших территорию.

Потом Кэтрин почувствовала на себе чей-то взгляд. Он стоял в группе мужчин среднего возраста, с выражением на лице, как у пантеры в засаде, готовящейся к прыжку на жертву.

КК медленно повернулась в его сторону и встретилась взглядом. Он был идеально сложен, ростом пять и одиннадцать, широкоплеч, темный костюм от Зенья сидел безукоризненно. Шикарный французский галстук идеально подходил к синему нагрудном платку Европейского союза. Туфли, по ее прикидке, размера одиннадцатого. Она не была уверена, но надеялась, что они окажутся не слишком малы.

Кэтрин посмотрела на его лицо и улыбнулась, прежде чем скромно потупить взгляд. Любимая уловка, на которую легко покупались мужчины: продемонстрируй хоть малейший интерес, и у них возникнет впечатление, что ты хочешь их прямо здесь, на месте, и никакие другие мысли им уже в голову не приходят.

Человек отделился от толпы друзей и направился к ней, на ходу взяв у проходившего официанта два бокала с шампанским. Волосы у него были чернее ночи, карие глаза спрятаны под тяжелыми темными веками. Он, хотя и в изысканно дорогом одеянии, походил больше на террориста, чем на бизнесмена, но она лучше других знала: как бы ни был одет человек, долго скрывать свое черное сердце он не сможет.

Мужчина улыбнулся, подойдя к ней, и протянул бокал.

— Добрый вечер.

КК улыбнулась в ответ.

— Жан Франк Житерр, — представился он, чокнувшись с ней.

— Кэтрин, — сказала она, отводя глаза.

— Вы здесь одна?

Она кивнула.

— Какое совпадение.

Она не могла удержаться — скользнула взглядом по его обручальному кольцу.

— Вы уже ели? — спросил Жан Франк.

— Боюсь, я объелась. Придется завтра увеличить пробежку. — КК легко провела рукой по волосам — движения медленные, соблазнительные.

Очарованный мужчина улыбнулся. Он повернулся в сторону оркестра, который начинал новую мелодию. Люди начали подниматься со стульев, направляясь к танцевальной площадке.

— Позвольте пригласить вас на танец.

— Спасибо, — КК улыбнулась. — Но танцорка из меня, к сожалению, никакая. Не хочу, чтобы у вас сложилось обо мне плохое впечатление. Может, прогуляемся?

Жан Франк радостно улыбнулся, предлагая ей руку. Девушка взяла его под руку, и они направились к Дивану.

— Вы почему здесь сегодня? — спросила Кэтрин.

— Моя компания тесно сотрудничает со всеми странами-членами. Мы внесли немалый вклад в сегодняшние торжества.

— А чем вы занимаетесь? — с напускным интересом спросила КК. Они медленно двигались под руку в сторону навеса у Дивана, и в темноте не было видно, как он стреляет глазами в низкий вырез платья КК. Наконец они остановились прямо перед входом в гарем.

— Импортно-экспортные операции.

— Товары продаете или людей? — пошутила девушка. Она остановилась и повернулась. Встретилась с ним взглядом — ее глаза излучали приглашение.

— Вообще-то вино, — пробормотал он, потерявшись в ее глазах. — Только самые лучшие сорта.

— Я люблю вино, — вполголоса сказала КК, и ему пришлось податься к ней, чтобы услышать.

— А вы? — прошептал он. — Что вас сюда привело?

— Моя сестра, — со всей честностью сказала она.

У Жана Франка не было ни малейшего шанса спросить ее про сестру, потому что Майкл схватил его сзади рукой за шею, перекрывая поток воздуха и крови в мозг. Он втащил его через открытую дверь в гарем. Хотя Жан Франк и сопротивлялся — пытался лягаться, царапаться, — но все без пользы. Через десять секунд он уже потерял сознание.

Майкл посмотрел вокруг — убедился, что никто ничего не видел.

— Ты любишь вино? — спросил он, когда КК закрыла дверь.

— Отстань. Я ведь его заманила — что и требовалось доказать.

— Впечатление было такое, будто ты получаешь удовольствие, — сказал Майкл отчасти шутливо, отчасти из ревности.

— Может, и получала. — КК наклонилась и расшнуровала туфли на Житерре. Сент-Пьер стащил с него одежду и быстро надел ее на себя, на остающегося без сознания противника натянул свою мокрую одежду, а ремнем и мокрой рубашкой связал его.

— Ему придется кое-что объяснять своей жене. — КК повернулась к Майклу, который смотрел в окно на празднующих.

— Много копов, — сказал тот. — Что за сюрпризы в твоей сумке?

Кэтрин вытащила журналы, косметику, плакаты.

— Я говорю о другой, — сказал Майкл, показывая на лежащую на полу сумку КК.

— Кроме косметики? Нож, мобильник, фонарик… все это мало чем нам поможет. А у тебя?

Майкл открыл свою.

— Детонационный шнур, несколько электронных взрывателей, передатчик, фонарь, мой сотовый и рация, молоток и долото. Ломик и отвертку я потерял в этом чертовом котле. Но нож при мне еще остался.