Загадки и тайны мира. Книги 1-13 — страница 296 из 1069

— Значит, кто-то создал ее. Господи! Не… не могу даже представить себе, кто способен на такое.

— Люди вроде тех, которые посылали самолеты врезаться в здания. Здесь нет никакой принципиальной разницы.

— Однако масштаб намного больше.

— Не знаю, понимали ли они это.

Джейни помолчала.

— Однако все в один голос твердили о естественном происхождении чумы — и ученые, и медицинские эксперты. Почему никто из них не пришел к тому же выводу?

— На этот вопрос у меня ответа нет. Думаю, кто-то пришел. Многие выдающиеся ученые умерли во время первой Вспышки, хотя, казалось бы, кому-кому, а им было известно, как уцелеть.

Джейни сидела, обдумывая ужасный подтекст только что услышанного. В конце концов она спросила:

— Известно, на ком конкретно лежала ответственность?

— Официально, конечно, никто не говорил ни о какой ответственности, но в нашей команде ходили слухи, что это какая-то фундаменталистская группа: религиозные фанатики, называющие себя «Коалицией». Предположительно, она состояла из самых разных сторонников жесткого курса — мусульманские секты, фанатичные христиане, — которые посчитали, что им будет легче вернуть мир в средневековье, если они сначала скооперируются, а потом поделят между собой то, что осталось.

«В средневековье, — подумала Джейни. — Чума или другая смертоносная болезнь — по тем временам самый подходящий способ».

— Они разбросаны по всему миру. Пакистан, Саудовская Аравия, некоторые государства бывшего Советского Союза. Согласно тем же слухам, оказавшиеся не у дел русские ученые поставляли сырье; когда Советский Союз развалился, многие образцы микробов начали исчезать из русского эквивалента ЦКЗ. Мы были слишком заняты поисками бесхозного ядерного оружия, чтобы следить за какими-то там малявками.

— А они-то и представляли собой настоящую угрозу, — задумчиво сказала Джейни. — Кто-нибудь пытался добраться до этой «Коалиции»?

Лейни пожала плечами.

— Не знаю. Если и пытались, это наверняка происходило значительно позже начала первой Вспышки. Но кто мог этим заниматься? Армия, ЦРУ? Все были в таком смятении. Готова поспорить, «Коалиция» по-прежнему существует, усиленно трудится, чтобы создать еще больший хаос.

Послышался шорох ветвей, громче, чем просто от ветра. Повернувшись на звук, Джейни увидела неподалеку в зарослях стаю индеек. Она выпрямилась, вытащила из колчана стрелу, приладила ее и выстрелила. Птицы упорхнули в лес, стрела Джейни пролетела мимо.

Зато стрела Лейни — нет.

— Какая большая индейка, — сказала Джейни, стоя над все еще вздрагивающей птицей.

Лейни наклонилась, приподняла штанину, вытащила нож из пристегнутых под коленом ножен, выпрямилась и протянула его Джейни.

— Хотите?

Джейни приподняла собственную штанину, продемонстрировав точно такое же приспособление.

— Это ваша птица.

— Ладно.

Лейни наклонилась и перерезала индейке горло. Дрожь прекратилась. Из обрубка хлынула кровь. Когда поток уменьшился до тонкой струйки, Джейни сказала:

— Давайте возьмем ее за ноги и понесем вместе. Слишком уж она тяжелая.

Так, с болтающейся между ними обезглавленной индейкой, они дошли до электростанции. Беглая проверка показала, что все в порядке, и они двинулись обратно, ускорив темп — кровавый след имел скверную особенность привлекать крупных хищников. Проходя по возвышенному месту, Джейни глянула в сторону антенн сотовой связи и сказала со вздохом:

— Разве не здорово было бы снова заставить их работать?

* * *

— Черт побери, я и так весь в крови!

Том отнес птицу в сарай, выпотрошил ее и бросил бесполезные внутренности в растущую груду свиных останков, а саму индейку положил в раковину.

Они проведали девочку, которая чудесным образом все еще держалась за счет собственных ресурсов. Отец по-прежнему нес вахту на краю постели. Джейни сочувственно дотронулась до его плеча, но промолчала.

— Не хочу давать ему ложную надежду, — сказала она, когда они вернулись на кухню, — но я не думала, что девочка протянет так долго. Эта инфекция в ноге… Но может, личинки снимают часть нагрузки с ее системы в целом. Раз эта инфекция под контролем…

Лейни смотрела, как Джейни ставит большую кастрюлю с водой на чугунную кухонную плиту.

— Где все остальные?

— Обычная рутинная работа. В это время года много дел с подготовкой к посадке. Зачем, по-вашему, Том собирает все эти внутренности? Затем, что он помешан на удобрениях. В конце концов он перемелет их и приготовит что-то вроде мерзкого супа… Эд называет его жидким золотом. Остальные снаружи, готовят землю — морковку и зелень можно будет сажать совсем скоро. У нас есть трактор. Том и Терри ухитрились перевести его на этанол. Раньше мы пахали землю плугом, с помощью коней, но это кошмар какой-то, такая тут каменистая почва. Эта симпатичная каменная стена вокруг внутреннего двора сделана из булыжников, которые мы вытащили из земли на протяжении двух первых лет.

К тому времени, когда Том принес индейку, вода закипела. Пока они ощипывали перья с пупырчатой кожи птицы, Лейни продолжила прерванный рассказ о своем переселении на восток.

— Я сотрудничала с одним детективом в Бостоне, когда работала над делом Дюрана. Уилбур был родом с юга. Ну, когда мы впервые встретились, этот детектив был удачно женат, но его жена умерла во время первой Вспышки. Мы поддерживали связь. Когда биокопов начали рассылать по всей стране, меня направили в Бостон. Вскоре после этого мы с Питом… ну, стали жить вместе. — У нее сделался почти смущенный вид. — События развиваются быстрее, когда мир вокруг разваливается на части.

— Это точно, — с искренним сочувствием откликнулась Джейни. — У нас с Томом все получилось похоже, хотя мы знали друг друга всю жизнь. Человек собирается, когда… возникает необходимость.

О Брюсе она не сказала ни слова.

Лейни снова улыбнулась, на сей раз грустно.

— Хотела бы я, чтобы у этой истории был счастливый конец.

Она тяжело вздохнула, лицо ее помрачнело. Джейни сочувственно смотрела, как она машинально выдергивает перо за пером и пытается справиться с собой.

— Ну, когда начали переводить людей из окрестностей Бостона, я попросилась куда-нибудь подальше, в место, с которым не было бы связано столько воспоминаний. Эван поехал со мной. Нужда в добровольцах была настолько высока, что начальство согласилось бы со всем, что я попросила. Мы оказались в Нортгемптоне; шурин Стива Роя был там шерифом, и мне приходилось общаться с ним. Прямо перед тем, как все пошло вразнос, он связался со мной и спросил, не хочу ли я уехать в Ориндж.

— Предложение, от которого трудно было отказаться.

Лейни кивнула.

— Мы с Эваном уехали, когда вторая волна начала набирать силу. Ну а что было дальше, вы, скорее всего, и сами знаете.

— Знаю, — ответила Джейни.

* * *

Кристина разбудила ее в темный предрассветный час. Джейни тут же села; Том лишь слегка пошевелился на своей стороне.

— Кажется, дело сделано, — сообщила девушка.

Джейни отбросила одеяло.

— Уже?

Даже в тусклом свете зарождающегося дня видны были искорки в глазах Кристины.

— Пошли, — сказала она.

Стоя перед экраном компьютера, Джейни смотрела на выведенные на него показания биоспектрометра под аккомпанемент отдаленных звуков и голосов: обитатели дома начали просыпаться. Строчки, числа, единицы измерения — все это мало о чем ей говорило.

— Это то, что требовалось? Ты уверена?

Кристина указала на одну из строчек текста.

— Вот формула синтетического инсулина.

Все еще в ночной рубашке, Джейни села на край постели девочки, тщательно, с мылом, вымыла небольшой участок ее бедра, вытерла его, ввела иглу в мышцу — точнее, в то, что от нее осталось, — и мягко надавила на поршень. Постепенно шприц опустел.

Отец бросил на нее умоляющий взгляд.

— Если все получилось как надо, то результат проявится быстро.

Похлопав его по плечу, она ушла.

Остальные уже собрались в главном зале, только Сара и Алекс еще спали.

— Ну? — спросил Майкл.

— Будем ждать. И молиться.

Вскоре в комнату вошел отец. Все повернулись к нему, но никто не произнес ни слова.

— Она попросила воды, — сказал он.

Его лицо было залито слезами. По залу пронесся взволнованный, радостный шум. Все вскочили, окружили его, обнимая и поздравляя. Отец вырвался, обхватил Кристину руками и сжал так сильно, что чуть не задушил в объятиях. Джейни бросилась на кухню за стаканом воды и потом, шагая легко, словно ей помогали выросшие за спиной крылья, отнесла его в комнату девочки.

* * *

— По-моему, это было величайшее изобретение двадцатого века, — заметил Майкл, внимательно разглядывая заплату из скотча на бедре зеленого костюма. Обитатели Оринджа смыли с костюма грязь и пожертвовали из своих драгоценных запасов немного клейкой ленты. — Заклеено внутри и снаружи. Думаю, выдержит.

Он посмотрел на Кэролайн.

— Лучше бы выдержала, — сказала та. — Хотя, признаюсь, сейчас меня меньше всего заботят эти «горячие» точки.

— Мы ведь так и не выяснили, в чем там дело, — мягко ответил Майкл. — Нас отвлекло… — он помолчал, подыскивая слова, — все остальное. Надеюсь, на этот раз обойдется без приключений. Обещай, что не будешь волноваться.

Она пообещала, но он знал: стоит ему выйти за ворота, как ею овладеет паника, которая утихнет только после его возвращения. Он не знал, как успокоить Кэролайн. На этот раз он вез костюм с собой, поскольку ехал в сопровождении людей, которые помогут и надеть, и снять его.

Лейни и Майкл первыми выехали за ворота, за ними отец с девочкой, а в конце Джейни и Эван. Когда ворота закрылись, отгородив от Джейни ее безопасный мирок, она оглянулась в отчаянной надежде, что еще хотя бы раз пройдет через них.

Глава 13

— А, Чосер, входите, — сказал король Эдуард.

Молодой человек отвесил глубокий поклон, выпрямился и пересек комнату для аудиенций, с интересом отметив про себя, что сейчас никого из обычных королевских лизоблюдов поблизости нет.