Загадки Русского Севера — страница 11 из 84

"крона" (дерева) или "корона" (от лат. corona - венок). Поэтому изначальный смысл самого имени Крон можно реконструировать как: "верховник", "венценосец". Одновременно в русском языке прижился и вторичный смысл имени Крона Хронос-Время. Имя Крона, олицетворяющее им онтологическое и историософское значение времени, сохранилось и в современном слове "хроника". Древнее русифицированное его звучание - "кроника", где корневая основа "крон" наличествует в первозданном виде. Термин "кроника" в различных ее вокализациях был достаточно широко распространен в старинной книжной литературе, где выступал синонимом слова "летопись", обозначая исторические своды - в особенности иноязычные и переводные. Из общего корневого гнезда проистекают и другие исконно русские слова: глагол "кроить" и существительное "край", восходящее к тому же к авестийскому karаna - "край", "сторона" (см.: "Словарь" М.Фасмера). Несмотря на олимпийский переворот, Крон продолжал почитаться практически во всех странах древнего мира - от Египта до территорий, заселенных славянами, ибо, по мнению древних - свидетельствует Плутарх, - "все произошло от Крона и Афродиты", то есть - от всепоглощающего времени и всепобеждающей любви. Древние считали его еще и Богом холода и зимы - еще одно указание на полярную прародину. Некоторые авторы прямо называют Крона гиперборейским Божеством, владыкой Полюса и полярных стран. Неспроста ведь в отдельных античных источниках современная акватория Ледовитого океана именовалась Кронидским морем. Латинским эквивалентом Бога Крона, как известно, был Сатурн. Именно под этим именем он упоминается как Божество славян в книге арабского путешественника Аль-Массуди. В X веке, еще до введения христианства на Руси, он посетил нынешние российские территории, путешествуя по Хазарии и Волжской Булгарии. В одном из славянских Храмов на Черной горе, рассказывает Аль-Массуди в книге "Золотые луга", стоял идол, представлявший Сатурна в образе старца с палкою в руках, ею он разгребал могильные кости смертных; под правою ногой были изображены разного рода муравьи, а под левою вороны и другие подобные птицы. Ясно, что упомянутое славянское Божество Времени и Смерти имело свое собственное имя - в прошлом веке его пытались реконструировать известные европейские мифологи. Со ссылкой на чешские хроники считали, что имя его Ситоврат, созвучное Сатурну и означающее Солнцеворот (или, возможно также, Врата Солнца). Со ссылкой на средневековые латинские словари считали, что звали его Крът (Крет) - созвучно (первые две буквы) имени Крона, а также названию одной из разновидностей сокола - "кречета". Подобной точки зрения придерживался Якоб Гримм, проделавший в своем классическом (но, увы, до сих пор не переведенном на русский язык) труде "Немецкая мифология" (1835) скрупулезный лингвистический анализ данного теонима. В конечном счете родственными имени Крът (Крон) признаются слова с корнем "крес" ("огонь") и "крад-крак", включая название древнего польского города Краков. От себя добавим, не менее созвучен имени Крът и топоним Крит название средиземноморского острова, очага эгейской цивилизации. По поводу Крона в русских летописях есть еще одно любопытное свидетельство, почерпнутое из византийских хроник, излагавших эллинскую мифологию. В русском Хронографе редакции 1512 года упоминается один из прародителей человечества - исполин Крон, названный так "по имени великой звезды" (то есть планеты Сатурн). Русский хронограф считает Крона дедом великого пророка Зороастра, "рекше зорозвездник, славный перьскый звездозаконник". Для имени Зевс - низвергателя Крона и других титанов тоже нетрудно подыскать аналоги в русском языке. Это слово "зёв", и "зов", и сопряженные с ними единоосновные глаголы "зиять", "звать", "зевать". Последний, по Далю, помимо общераспространенного смысла, означал также: "кричать", "орать", "реветь". "Зёв - рёв" - вот, вероятнее всего, та смысловая "вилка", которая нашла свое отражение в имени Олимпийского Громовержца.

* *

*

А какие сведения можно почерпнуть в древнерусских источниках? Крупнейший русско-украинский историк Николай Иванович Костомаров (1817-1885) в монографии "Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада (История Новгорода, Пскова и Вятки)" ссылается на хронографы XVI и XVII веков, где записана легенда о начале Русской земли. В ней рассказывается о потомках Яфета (Япета) Скифе и Зардане, переселившихся на юг в Причерноморье; в свою очередь их потомки - Словен и Рус вернулись в места прежнего проживания своих предков на Севере. Трудно нынче отыскать эти старорусские первоисточники. В полном объеме тексты нигде и никем не воспроизводятся (за исключением разве что издания некоторых летописцев и хронографов в составе малотиражного "Полного собрания русских летописей"). Поэтому тем более интересно посмотреть свежим взглядом на сокровенные сказания, которые определяли мировоззрение и умонастроение русских людей триста-четыреста лет тому назад (нижеследующий фрагмент приводится по списку Хронографа 1679 года):

"В лето от сотворения света 2344, во второе лето по потопе, по благословению Ноя-праотца разделися вся вселенная на три части трем сынам - Симу, Хаму и Афету. "..." Афету же по благославению отца своего Ноя излиявшуюся на западныя же и на северныя страны даже и по полунощия. По мале же времени првнуцы Афетовы Скиф и Зардан отлучишася от братие своея, и от рода своего от западных стран и коснушася полуденных и вселишася по Евксинопонте и живяху тамо многа лета, и от сих порадившася сынове и внуцы, и умножася зело ипрозвашася по имени прадеда своего Скифа - скифы. И бысть между ними распря и междусобие и крамола многа тесноты ради места. Началницы же тогда родители их княжаху единого отца сынове пяточислении кровницы, им же имена суть: первый Словен, вторый Рус, третий Болгар, четвертый Коман, пятый истер. От сего же племени во время последнее и каган-сыроядец изскочи, о нем же греческая история изъясняет".

Имя Зардан в русских источниках нигде более не зафиксировано. Хотя, как было отмечено, встречается в Сивиллиной книге и у Мовсеса Хоренаци. Оно может быть интерпретировано двояким образом: во-первых, с учетом чередования согласных звуков и по аналогии с понятием Зрван, означающим Время и прямиком выходящим на его греческий эквивалент Хронос-Крон "Князем бо скифским Словену и Русу мудростию и храбростию в роде своем всех превозшедшим, и начаша размышляти с поддаными своими премудре, рекоша же сице: или толико всея вселенныя, иже под нами ныне, еда несть во жребии праотца нашего Афета еще земли благи, и ко вселению человечу угодны, слышахом от отец своих, яко благословил праотец наш Ной прадеда нашего Афета частью земли всего западнаго и севернаго и полунощнаго ветров и ныне убо, братие и друзи, послушайте совета нашего: оставим далече вражду сию и несогласие, иже ныне тесноты ради творится в нас и подвигнемся убо и идем от земли сея, и от рода нашего и пойдем по вселенней света сущей во жребии прадед наших, идеже нас преведет счастие и благословение прадеда нашего Афета, и подаст нам землю доброплодну и в обитование нам и родом нашим. И люба бысть речь сия Словенова и Русова всем людем, и вси яко едиными усты реша: благ совет князей наших, и добра речь и чюдна премудрых держателей наших. И бысть в лета от Адама 3099 Словен и Рус с роды своими отлучишася от Евксинопонта и идоша от роду своего, и от братий своея и ходжаху по странам вселенныя, яко острокрилати орли прелетаху сквозь пустыни многи, имуще себе места благо приятна, и во многих местах почиваху мечтующе, но нигде не обретоша вселения по сердцу своему, 14 лет пустыя страны обхожаху, дондеже дошедше езера некого велика Мойска зовомого, последи же от Словена Илмер проименовася во имя сестры их Илмери, и тогда волхование повеле им быти населником места того".

Далее следует подробное изложение легенды об основании города Великого Словенска на Волхове, на месте которого впоследствии отстроили Великий Новгород. Подобные предания "о корнях и истоках" были когда-то чрезвычайно популярны на Руси и породили вереницу апокрифических сочинений. Насчитывается около ста списков "повестей", вроде процитированной. Однако их публикация, исключительно важная для понимания русской предыстории и становления национального самосознания, всячески тормозится. Многие ученые вообще считают их продуктом чистого сочинительства. Сидел якобы некто (и откуда такой прозорливец взялся?), глядел в потолок и от нечего делать сочинял, что в голову придет, а другие потом у него списали. Так ведь получается? Но нет! Безымянные авторы допетровской эпохи, вне всякого сомнения, опирались на какие-то не дошедшие до нас источники (если не письменные, то устные) и, подобно Нестору-летописцу, органично включали их в ткань своих исторических сочинений. Кстати, правильность событий, излагаемых в крамольных летописцах и хронографах, подтверждает и Иоакимовская летопись, в пересказе включенная в "Историю Российскую" В.Н.Татищева. Подлинность утраченной летописи, названной так по имени первого новгородского епископа Иокима, у специалистов не вызывает сомнений. Тем не менее сообщаемые в ней факты, касающиеся русской истории до "призвания варягов", в упор не замечаются официозной наукой: ни в учебниках, ни в энциклопедиях (за малым исключением) не найти имен Словена, его ближних и дальних предков Вандала, Буривого, Гостомысла, Умилы. Для решения проблем истории и предыстории громадное значение имеет сообщение Иоакимовской летописи о доваряжском государственном строительстве на территории Русского Севера:

"Буривой, имея тяжку войну с варяги, множицею побеждаше их и облада всю Бярмию до Кумени. Последи при оной реце побежден бысть, вся свои вои погуби, едва сам спасеся, иде во град Бярмы, иже на острове сый крепце устроенный, иде же князи подвластнии побываху, и тамо, пребывая, умре. Варяги же, абие пришедше град Великий и протчии обладаша и дань тяжку возложиша на словяны, русь и чудь".

Бярмия и Бярма - страна и город на острове, о которых здесь идет речь одно из древних наименований северных территорий России - до Полярного Урала и дальше. (