Загадки старинных кладов — страница 29 из 78

"Не доезжая подмосковного Клина, в районе деревни Давыдково, имеются якобы два интересных оврага. Оба они привязаны к долине реки Сестры, и оба имели имена собственные. Один зовется Саблиным оврагом, и расположен он вблизи села Голенищево, в бывшем имении помещика Иегова. 4 второй назван Котельниковым оврагом и лежит он как раз между селениями Акатьево и Залесье. С обоими оврагами связана старинная легенда о братьях-разбойниках, которые составит шайку безжалостных налетчиков, двигавшихся из Москвы к нашим северным провинциям".

А что, подумал я, вполне реальная ситуация. Дорога действительно богатая. Из столицы все ехали с деньгами, довольные и наверняка подвыпившие. И нападения случались как раз на "горой день пути, когда день клонился к вечеру, а до спасительного Клина, где купцы надеялись отдохнуть и расслабиться, было еще далеко. Сгущались сумерки, лошади неторопливо брели, устало опустив головы и медленно переставляя ноги и тут…

Да к тому же и названия оврагов были очень характерные. Ясное дело — разбойники в те времена были вооружены саблями. А Котельников чем хуже? В чем же еще можно было прятать добытое ночным разбоем? Только в объемистом котелке! К тому же овраг этот тянулся, судя по карге, на добрых 5 км и в его утробе "черта лысого" можно было спрятать! Да и чисто географически овраги расположены буквально рядом друг с другом, что тоже довольно необычно, но для налетчиков чрезвычайно удобно. В Саблином овраге они быстренько потрошили обозы, рубили возницам головы, а потом переезжали на захваченных телегах через реку Сестру по мосту, и скрывались в Котельниковом овраге…

Решено, надо срочно ехать и разбираться на месте! И я поехал, благо подвернулась оказия. Доехав до Давыдково, я попросил водителя остановиться на автобусной остановке и прошел немного вперед и вправо от шоссе. С вершины водораздела было прекрасно видно долину реки Сестры и стеной вздымающийся за ней дремучий лес, точно не вырубавшийся со времен лютовавших здесь разбойников. И сколько не вглядывался я в его темные пущи, разглядеть контуры Котельникового оврага, даже с помощью мощного бинокля, мне так и не удалось.

— Не беда, — решил я. — Вначале разберусь с Саблиным оврагом, благо он мне по дороге.

И я двинулся по шоссе, ведущему в сторону Акатьево, то и дело посматривая по сторонам. Долго искать овраг мне не пришлось. Резко проваливающаяся местность справа показала, что искомый объект рядом. Отыскав ведущую вниз хорошо утоптанную тропинку, я спустился вниз. Там меня ожидал сюрприз, вернее даже два. Первый заключался в том, что строение дна оврага было таково, что загнать в него даже одну телегу было делом весьма проблематичным, не говоря уже о целом обозе. Второй сюрприз был серьезнее, ибо он был чисто географического свойства. А к географическим подробностям каждый поисковик привык относиться очень трепетно. Дело в том, что из прилагавшегося к легенде графического материала ясно было видно, что Саблин овраг отходил от идущей на север дороги строго перпендикулярно, а вовсе не параллельно ей. Пришлось вновь выбираться на дорогу и продолжить путь.

И только когда я переправился через реку и прошел еще не менее километра, то увидел справа от себя громадный и широченный овраг, будто разрезанный вдоль плоского русла блестящей полоской ручья. Он во всех мелочах и пропорциях соответствовал тому Саблину оврагу, который я и ожидал встретить. Раньше дорога наверняка шла поперек его русла. Русла столь широкого, плоского и свободного от крупной растительности, что и вправо и влево вполне можно было загнать по десятку телег с лошадьми. Он полностью (и размерами, и расположением) соответствовал той роли, которую мы ему отводили в своих теоретических изысканиях. Но поскольку основные шансы на отыскание чего бы то ни было я все же связывал с Котельниковым оврагом, то здесь я задерживаться не стал, а двинулся далее, насчитывая через час добраться до Акатьево. Разумеется, можно было бы идти и вдоль реки Сестры, но гарантированное бездорожье и топкая, густо поросшая кустарником пойма отбивали всякое желание спускаться с шоссе.

До намеченного промежуточного пункта я добрался лишь через час. Неоднократно было замечено, что люди, желающие что-то спрятать, действуют весьма однотипно и предсказуемо. Если дело происходит на открытой местности, то захоронения, как правило, устраиваются в местных углублениях, либо там, где есть хоть какая-то растительность. Если надо что-то бросить с плотины, то инстинктивно это делается именно в ее середине. Что же касается конкретного места, то мне казалось, что самое интересное меня ждет именно в верховьях Котельникова оврага. Ведь по предварительно разработанной исторической реконструкции налетчики с добычей двигались от устья оврага в глубь его. Представлялось, что они чисто инстинктивно должны удаляться вглубь как можно дальше, стремясь сбежать к самым верховьям оврага. Вот потому я и выбрал Акатьево. Именно потому, что эта деревня была ближе всего к оконечности оврага. Переведя дух на скамеечке автобусной остановки, я свернул в лес и, считая шаги, двинулся строго на запад.

Считал я шаги по той причине, что лучшего способа измерения расстояния при передвижении по лесу просто не знаю. Давно рассчитано, что длина шага мужчины моего роста при неторопливой ходьбе составляет примерно 70 см. Пройти мне предстояло около 2 км, и значит, мне следовало отсчитать 300 шагов. Иду, считаю. Но иду не просто так — смотрю по сторонам, а еще больше прямо под ноги. Вот лежит ржавая консервная банка, вот стеклянная бутылка из-под кетчупа. Кто ее принес сюда? И зачем? Почему бросил именно здесь?

Разумеется, экология здесь ни при чем, и "Гринпис" тоже отдыхает. Моя основная задача на подходе к объекту — выявить степень загрязненности и захламленности бытовыми отходами местной фауны. Вон пластиковая ружейная гильза — отмечал я про себя. 12-й калибр, старая уже вся, грязная, а вон, кажется, пластиковая бутылка… из-под "пепси"… Но разбросанного бытового металла, к счастью, встречалось мало. Видимо, сказывалась удаленность от человеческого жилья. И это меня радовало. Я знал, что такое положение вещей сильно облегчит мне весь дальнейший процесс поисков.

Здесь как бы просматриваются два положительных момента. Первый касается общего исследуемого фона того или иного полигона. Согласитесь, что если на экране постоянно выскакивают однообразные цифры, то малейшее отклонение в ту или иную сторону сразу вызывает определенную реакцию оператора. И еще. Если грунт чистый, то появляется возможность несколько увеличить чувствительность магнитометра. Для этого мы просто переворачиваем штангу считывающей головки и таким несложным маневром приближаем датчик к возможной находке. Приближаем почта на метр, а это в полевых условиях многого стоит. Грубо говоря, если при верхнем положении датчика "кубышку" в 3 кг на метровой глубине можно безошибочно обнаружить в 3 м от нее. А при нижнем положении датчика ее же можно уловить уже в 4.5 м.

Казалось бы, какая тут особая разница? Метр, полтора — ерунда какая-то. Нет, не ерунда. Выигрыш набегает очень солидный. Если при расположении датчика у головы оператора, он вынужден нарезать участки шириной всего в 2–3 м, то при нижнем положении датчика можно полосы смело резать в 4–5 м. Одним простейшим маневром мы значительно увеличиваем "прозваниваемую" площадь. В целых четыре раза! А отсюда вытекают и все остальные преимущества. На обработку одного и того же полигона оператору требуется в четыре раза меньше времени и сил.

А то вспоминаю, как неоднократно приходилось работать в братской Белоруссии. До полигона 5—10 км пешком отшагаешь. Там 20–25 км натопаешь, а потом еще обратно идти надо. Ноги после таких "упражнений" просто отваливались.

Но вернемся в Подмосковье, к родному Котельникову оврагу. Разумеется, пока ничего такого не заметно, лишь только ноги как-то веселее идти стали, сразу видно, что местность под уклон пошла. Вот и первый более существенный признак — слева ясно просматривается отходящий от основного русла неглубокий, но резко выраженный отрог. Чтобы быстрее оказаться в центральном русле, я свернул и сами ноги привели меня куда надо. Да-a, Котельников овраг был очень не слаб. Даже здесь примерно в 3 км от устья он поражал своей глубиной и мощью.

На сканирование 4 км овражного массива у меня ушло 3 дня от рассвета до заката. Благо удалось найти поблизости от места работы дешевый ночлег. 2 дня были совершенно пустые. А последний день принес сразу 2 находки, причем обе они были найдены на относительно небольшом участке, не далее 100 м друг от друга. Но ни та, ни другая (как выяснилось) не имели к легендарным грабителям ни малейшего отношения. Первый раскоп подарил мне разобранный на части станковый пулемет "Максим", к сожалению напрочь проржавевший. Было видно, что зарывавший его предпринял некоторые меры к его сохранению. Во всяком случае, внутренний канал ствола и боевой механизм сохранили остатки смазки. Сохранилась и часть грубой ткани, в которую оружие было некогда завернуто. Но все же повреждения от коррозии были слишком велики. Пришлось отнести части некогда грозного оружия подальше в лес.

Другая находка была куда как более странная. Сигнал прибора указывал на то, что под землей лежит цветной металл, и поэтому копал я с особой старательностью. Но вскоре выяснилось, что находка моя, скорее всего, имеет отношение к минувшей войне. Видимо, в овраг упал сбитый самолет, и я наткнулся на изуродованные остатки его двигателя. Поняв, что ничего интересного меня не ожидает, я бросил раскопки и принялся за обследование широкого устья Котельникова оврага. К сожалению, он был обжит людьми гораздо более основательно, нежели его верховья. Показались строения то ли пионерского лагеря, то ли дома отдыха, и я свернул аппаратуру. Исходя из предыдущего опыта, было ясно, что кроме ржавых банок из-под краски, дырявых кастрюль, дисков от "Жигулей" и прочего мусора меня не ждет абсолютно ничего.

Вполне возможно, что в Саблином овраге меня ждали более увлекательные и полезные находки, но я так вымотался, что счел за счастье как можно скорее вернуться в Москву. А еще раз попасть в тот район так не довелось. И теперь вряд ли когда удастся.