Загадочная хозяйка Ноттингема — страница 18 из 45

Мальчишка просто находка. Шустрый да быстрый. Вот что значит крестьянский сын, а не дворянский, как Джон. Взять бы его помощником с собой в Ноттингем.

Я помыла рыбку. Нику показала, как нарезать её на куски, и отправилась за травой и ягодой.

Собрала дикой вишни, малины. Набрела на поляну, которая была вся в землянике. Большой и ароматной! Не устояла. Сорвала одну ягодку, положила в рот и зажмурилась от удовольствия. Такой сладкой я никогда не ела!

Я налопалась её без угрызений совести и набрала ещё для вольных стрелков. Жаль, что у меня нет возможности испечь меренговый рулет с земляникой. Рот наполнился слюной. Ну, ничего, скоро у меня будет нормальная кухня для экспериментов.

А сейчас нужно возвращаться в лагерь для приготовления праздничного обеда.

Я набрала ещё трав на салат - лебеды, дикого щавеля, крапивы, черемши. Сложила всё в корзинку и отправилась обратно. Время не терпит.

До лагеря оставалось совсем ничего, как увидела возле берёзы подберёзовики. Я аж ахнула. Вот это будет царский обед для вольных стрелков.

Складывать грибы мне некуда, шапку по понятным причинам снять не могу. Я припустила к лагерю.

Оставив плоды собирательства, я наказала Нику помыть всё, что я принесла и почистить клубни рапунцеля. Сама же, прихватив корзинку, отправилась за грибами. В Средневековье их называли «фунгус».

С каким же удовольствием я насобирала полную корзину грибов. Вернувшись в лагерь, я начала активное приготовление обеда. Грязной работой я опять загрузила Ника. Он же у нас подмастерье, а я шеф-повар.

Когда-то в молодости мамин друг, большой любитель рыбалки рассказывал, какой должна быть настоящая уха. У него она получалась изумительная.

Не все правила отличной ухи я смогу применить, но достойное блюдо нужно сделать.

Готовить лучше из нескольких сортов рыбы, это придаст блюду неповторимый вкус. У меня как раз разнообразный улов. Ник подготовил рыбу для ухи: выпотрошил, отрезал головы и плавники. Принёс родниковую воду. Она придаст ухе мягкость.

Что ещё мне нравится в моём помощнике, он не задаёт вопросов. Делает, что ему говорят.

Я отправила рыбу в большой котёл, кинула несколько головок лука и залила холодной водой. Ник разжёг над котлом огонь. Сегодня я готовлю на всё братство. Рыбы много, настроение хорошее, чего бы не порадовать мужчин.

Я очень надеялась на благоразумие Робина и шерифа, что им удастся обойтись без кровопролития.

Довожу уху до кипения, регулярно убирая пенку. Сильно кипятить бульон нельзя, поэтому котёл я крышкой не накрываю и постоянно помешиваю.

У меня уже заготовлены нарезанные клубни рапунцеля для ухи. И тут я решаю, что рапунцель лучше пожарить с грибами. А уха обойдётся и без дополнений.

Вообще, настоящая уха без всяких дополнительных ингредиентов – только много разной рыбы. Ну, ещё лука можно и специй. Поэтому я скомандовала Нику затушить огонь под котлом. Закрыла крышкой и отправилась резать грибы.

В котёл налила немного конопляного масла, раскалила его. Высыпала рапунцель, обжарила, выловила шумовкой. Несколько раз обожгла руку. От нервов, что ли? Обычно, когда я готовлю, то успокаиваюсь.

Кинула и обжарила грибы, затем лук. Добавила рапунцель, посолила. Немного прогрела вместе помешивая. Ник снял котёл с огня.

Пока я занималась основными блюдами, Ник сварил под моим руководством компот из вишни и земляники. Я добавила туда мёда.

Малину, землянику и вишни разложили на блюдах в качестве десерта. Ник нарезал хлеб.

По моим расчётам, вольные стрелки должны вот-вот вернуться. Я расставила тарелки на столе, налила компот в кувшины, чтобы остывал.

С нарастающим нетерпением я измеряла поляну шагами. Когда зашла, на четвёртый круг услышала стук копыт и ржание лошадей.

Баллада двадцать семь о том, как Джон вернул себе невесту

На поляне появились всадники. Среди них я увидела и знакомую девушку, которая слишком близко находилась к нашему Джону. А вот сэра рыцаря не разглядела. Неужели он не вернулся? Столько счастья и сразу, аж не верится.

— Как вкусно пахнет, — радостно закричал Долговязый Вилли. — Том и Ник на всех наготовили. Да, продлит святой Дункан их дни! И пусть женщины будут благосклонны к этим двум юнцам.

По обилию шуток, понятно, что всё прошло как нужно.

Я не ответила на слова Вилли, гораздо важнее, что теперь с нами Сесиль и куда-то пропал Алан Э-Дейл.

Всадники распрягают коней, Джон снял девушку с лошади, а руки, обнимающие её за талию, убрать забыл. Так и стояли, смотрели друг на друга.

На поляну стали подтягиваться те, кто шёл своим ходом. Я с радостью увидела брата Тука. Всё-таки я скучала по этому жмоту.

Ещё час ушёл на то, чтобы подтянулись опоздавшие. А прибывшие вовремя выполнили дела, не терпящие отлагательств. А я это время потратила на нарезку салата, который сделать забыла.

Травы собрала, помыла и просушила, а нарезать забыла. Вот что нервотрёпка с людьми делает. Попросила Ника принести вымытые и уже высохшие травы.

Я терпеливо ждала, когда все соберутся, и резала травки. Ник вертелся рядом.

Ко мне подошла Сесиль:

— У меня такое ощущение, что я тебя где-то видела, — сказала она, рассматривая сверху вниз.

Я обираю листья с лебеды, где стебельки грубые, и складываю в миску, маленькие и нежные стебельки складываю в одну кучку для нарезки.

— Присаживайся, — говорю я. — Нигде ты не могла меня видеть. Во всяком случае, я тебя не знаю.

Она мне не поверила. Джону нужно сказать, чтобы объяснил своей барышне, что к чему. Я это сделать не могу, вокруг слишком много ушей. У Ника от любопытства даже нос заострился.

Когда же они рассядутся, мне же интересно, что произошло. Уже вся извелась в ожидании новостей.

Крапиву, которую предварительно обдала кипятком, мелко нарезаю.

— Так, что же произошло в Ноттингеме, — не выдержав спросила я у девушки.

Она тоже под впечатлением и нужно на кого-то выплеснуть эмоции. Так, что мы идеально подошли друг другу.

— Мы приехали в церковь, — начала она.

Я аж перестала заниматься салатом. Что это за рассказ без подробностей? Кто мы, в чём были одеты, когда приехали, о чём говорили, кто был в церкви? А история получается какая-то кастрированная.

— Постой, — перебила её я, отправляя нарезанную крапиву в миску. — Кто это мы?

— Я с женихом, родственниками и гостями, — уточнила Сесиль, усаживаясь рядом со мной на лавку. Кокетливо поправляя локоны.

А я разозлилась. Из неё всё клещами нужно вытягивать. Разве так сложно сказать кто жених? Меня волнует только Гай Гисборн. Неужели это он решил жениться на Сесиль?

— А кто у тебя жених? — не отрывая нетерпеливого взгляда от этой раздражающей меня сейчас свиристелки, спросила я.

Очень волновалась в ожидание ответа. Кажется, даже больше конопляного масла добавила в заправку, чем нужно. Несколько минут показались мне вечностью. Я вымешивала салат словно тесто.

— Сэр Уильям Одли, виконт Мендсфилдский, — сказала Сесель и у меня отлегло от сердца.

Не особенно знатный жених получается или род Одли что-то значит в стране, но не для меня.

В это время, где я очутилась виконт ещё не дворянский титул. Это наместник на графских землях, который выбирался и назначался самим графом. Это управленческая или судебная должность. Да в переводе с латыни, виконт означает «помощник спутника императора».

А поскольку спутниками императора в те времена были графы, то и виконт получается вице-граф. Впоследствии виконтов возвысили, дали самостоятельный дворянский наследуемый титул. Они стали независимыми и получили во владение уделы, ставшие называться виконствами или вице-графствами.

— А шериф Гай Гисборн? — в нетерпении спросила я.

— Что шериф? При чём тут шериф? — была раздосадована моим вопросом Сесиль. — К счастью, шерифа вообще не было в церкви.

Я согласилась, что действительно, к счастью.

— А где он был? — продолжала допытываться я, а девушка раздражённо расправила складки на платье.

Я понимала, что ей хочется рассказать о своём освобождении, но мне нужны сведения про шерифа. Дала бы сразу дать исчерпывающий ответ, мне бы не пришлось клешнями вытаскивать нужную мне информацию.

— Король Ричард вызвал его. Какое тебе дело, где был мой брат?

У меня упала челюсть. Сэр Гай брат этой милой девушки? Воистину неисповедимы пути господни. Я даже не заметила, как Сесиль у меня перешла из разряда свиристелок в милые девицы.

— Так ты будешь слушать, что произошло в церкви? — спросила она меня, видимо, не в первый раз. Потому что я сижу в полной прострации от такой новости. Молча киваю.

— Робин Гуд ворвался в церковь, когда мы с Уильямом уже стояли у алтаря. Он спросил, хочу ли я выйти замуж за сэра Одли. Я ответила, что не хочу. Тогда Робин громко так спрашивает, есть ли в церкви человек, за которого я хочу выйти. Тут вперёд выходит болван Алан Э-Дейл.

— Почему он болван? — удивлённо спросила я. Не то, чтобы я была не согласна с ней, просто интересно почему у неё такое мнение.

— Несколько раз ему отказывала, он всё равно решил жениться на мне любым путём. Даже вон Робин Гуда заставил заниматься его судьбой.

Я подумала, а ведь действительно заставил заниматься своими делами. Рисковать людьми и собственной головой.

А Робин решил ему помочь не из-за сочувствия. Голый расчёт. Не может быть, чтобы он не знал о чувствах Маленького Джона к Сесиль де Альбини.

— Я даже благодарна ему за это, — рассмеялась девушка. — Из-за его неуёмного желания жениться на богатой невесте, я нашла Джона.

Ну, допустим, не ты нашла Джона, а Джон нашёл тебя.

— Я так понимаю, что ты сама выбрала Джона, не оставив ему выбора.

Она довольно улыбается и кивает.

— Сам бы он никогда не решился, — показывает она перстень Джона. — Нас обвенчал брат Тук.

— А кто должен был обвенчать тебя с сэром Одли? — спрашиваю я.

— Епископ Кантерберийский, но он отказался венчать меня с Джоном, — беззаботно сказала Сесиль, — тогда нас обвенчал брат Тук.