Мальчишка просто находка. Шустрый да быстрый. Вот что значит крестьянский сын, а не дворянский, как Джон. Взять бы его помощником с собой в Ноттингем.
Я помыла рыбку. Нику показала, как нарезать её на куски, и отправилась за травой и ягодой.
Собрала дикой вишни, малины. Набрела на поляну, которая была вся в землянике. Большой и ароматной! Не устояла. Сорвала одну ягодку, положила в рот и зажмурилась от удовольствия. Такой сладкой я никогда не ела!
Я налопалась её без угрызений совести и набрала ещё для вольных стрелков. Жаль, что у меня нет возможности испечь меренговый рулет с земляникой. Рот наполнился слюной. Ну, ничего, скоро у меня будет нормальная кухня для экспериментов.
А сейчас нужно возвращаться в лагерь для приготовления праздничного обеда.
Я набрала ещё трав на салат - лебеды, дикого щавеля, крапивы, черемши. Сложила всё в корзинку и отправилась обратно. Время не терпит.
До лагеря оставалось совсем ничего, как увидела возле берёзы подберёзовики. Я аж ахнула. Вот это будет царский обед для вольных стрелков.
Складывать грибы мне некуда, шапку по понятным причинам снять не могу. Я припустила к лагерю.
Оставив плоды собирательства, я наказала Нику помыть всё, что я принесла и почистить клубни рапунцеля. Сама же, прихватив корзинку, отправилась за грибами. В Средневековье их называли «фунгус».
С каким же удовольствием я насобирала полную корзину грибов. Вернувшись в лагерь, я начала активное приготовление обеда. Грязной работой я опять загрузила Ника. Он же у нас подмастерье, а я шеф-повар.
Когда-то в молодости мамин друг, большой любитель рыбалки рассказывал, какой должна быть настоящая уха. У него она получалась изумительная.
Не все правила отличной ухи я смогу применить, но достойное блюдо нужно сделать.
Готовить лучше из нескольких сортов рыбы, это придаст блюду неповторимый вкус. У меня как раз разнообразный улов. Ник подготовил рыбу для ухи: выпотрошил, отрезал головы и плавники. Принёс родниковую воду. Она придаст ухе мягкость.
Что ещё мне нравится в моём помощнике, он не задаёт вопросов. Делает, что ему говорят.
Я отправила рыбу в большой котёл, кинула несколько головок лука и залила холодной водой. Ник разжёг над котлом огонь. Сегодня я готовлю на всё братство. Рыбы много, настроение хорошее, чего бы не порадовать мужчин.
Я очень надеялась на благоразумие Робина и шерифа, что им удастся обойтись без кровопролития.
Довожу уху до кипения, регулярно убирая пенку. Сильно кипятить бульон нельзя, поэтому котёл я крышкой не накрываю и постоянно помешиваю.
У меня уже заготовлены нарезанные клубни рапунцеля для ухи. И тут я решаю, что рапунцель лучше пожарить с грибами. А уха обойдётся и без дополнений.
Вообще, настоящая уха без всяких дополнительных ингредиентов – только много разной рыбы. Ну, ещё лука можно и специй. Поэтому я скомандовала Нику затушить огонь под котлом. Закрыла крышкой и отправилась резать грибы.
В котёл налила немного конопляного масла, раскалила его. Высыпала рапунцель, обжарила, выловила шумовкой. Несколько раз обожгла руку. От нервов, что ли? Обычно, когда я готовлю, то успокаиваюсь.
Кинула и обжарила грибы, затем лук. Добавила рапунцель, посолила. Немного прогрела вместе помешивая. Ник снял котёл с огня.
Пока я занималась основными блюдами, Ник сварил под моим руководством компот из вишни и земляники. Я добавила туда мёда.
Малину, землянику и вишни разложили на блюдах в качестве десерта. Ник нарезал хлеб.
По моим расчётам, вольные стрелки должны вот-вот вернуться. Я расставила тарелки на столе, налила компот в кувшины, чтобы остывал.
С нарастающим нетерпением я измеряла поляну шагами. Когда зашла, на четвёртый круг услышала стук копыт и ржание лошадей.
Баллада двадцать семь о том, как Джон вернул себе невесту
На поляне появились всадники. Среди них я увидела и знакомую девушку, которая слишком близко находилась к нашему Джону. А вот сэра рыцаря не разглядела. Неужели он не вернулся? Столько счастья и сразу, аж не верится.
— Как вкусно пахнет, — радостно закричал Долговязый Вилли. — Том и Ник на всех наготовили. Да, продлит святой Дункан их дни! И пусть женщины будут благосклонны к этим двум юнцам.
По обилию шуток, понятно, что всё прошло как нужно.
Я не ответила на слова Вилли, гораздо важнее, что теперь с нами Сесиль и куда-то пропал Алан Э-Дейл.
Всадники распрягают коней, Джон снял девушку с лошади, а руки, обнимающие её за талию, убрать забыл. Так и стояли, смотрели друг на друга.
На поляну стали подтягиваться те, кто шёл своим ходом. Я с радостью увидела брата Тука. Всё-таки я скучала по этому жмоту.
Ещё час ушёл на то, чтобы подтянулись опоздавшие. А прибывшие вовремя выполнили дела, не терпящие отлагательств. А я это время потратила на нарезку салата, который сделать забыла.
Травы собрала, помыла и просушила, а нарезать забыла. Вот что нервотрёпка с людьми делает. Попросила Ника принести вымытые и уже высохшие травы.
Я терпеливо ждала, когда все соберутся, и резала травки. Ник вертелся рядом.
Ко мне подошла Сесиль:
— У меня такое ощущение, что я тебя где-то видела, — сказала она, рассматривая сверху вниз.
Я обираю листья с лебеды, где стебельки грубые, и складываю в миску, маленькие и нежные стебельки складываю в одну кучку для нарезки.
— Присаживайся, — говорю я. — Нигде ты не могла меня видеть. Во всяком случае, я тебя не знаю.
Она мне не поверила. Джону нужно сказать, чтобы объяснил своей барышне, что к чему. Я это сделать не могу, вокруг слишком много ушей. У Ника от любопытства даже нос заострился.
Когда же они рассядутся, мне же интересно, что произошло. Уже вся извелась в ожидании новостей.
Крапиву, которую предварительно обдала кипятком, мелко нарезаю.
— Так, что же произошло в Ноттингеме, — не выдержав спросила я у девушки.
Она тоже под впечатлением и нужно на кого-то выплеснуть эмоции. Так, что мы идеально подошли друг другу.
— Мы приехали в церковь, — начала она.
Я аж перестала заниматься салатом. Что это за рассказ без подробностей? Кто мы, в чём были одеты, когда приехали, о чём говорили, кто был в церкви? А история получается какая-то кастрированная.
— Постой, — перебила её я, отправляя нарезанную крапиву в миску. — Кто это мы?
— Я с женихом, родственниками и гостями, — уточнила Сесиль, усаживаясь рядом со мной на лавку. Кокетливо поправляя локоны.
А я разозлилась. Из неё всё клещами нужно вытягивать. Разве так сложно сказать кто жених? Меня волнует только Гай Гисборн. Неужели это он решил жениться на Сесиль?
— А кто у тебя жених? — не отрывая нетерпеливого взгляда от этой раздражающей меня сейчас свиристелки, спросила я.
Очень волновалась в ожидание ответа. Кажется, даже больше конопляного масла добавила в заправку, чем нужно. Несколько минут показались мне вечностью. Я вымешивала салат словно тесто.
— Сэр Уильям Одли, виконт Мендсфилдский, — сказала Сесель и у меня отлегло от сердца.
Не особенно знатный жених получается или род Одли что-то значит в стране, но не для меня.
В это время, где я очутилась виконт ещё не дворянский титул. Это наместник на графских землях, который выбирался и назначался самим графом. Это управленческая или судебная должность. Да в переводе с латыни, виконт означает «помощник спутника императора».
А поскольку спутниками императора в те времена были графы, то и виконт получается вице-граф. Впоследствии виконтов возвысили, дали самостоятельный дворянский наследуемый титул. Они стали независимыми и получили во владение уделы, ставшие называться виконствами или вице-графствами.
— А шериф Гай Гисборн? — в нетерпении спросила я.
— Что шериф? При чём тут шериф? — была раздосадована моим вопросом Сесиль. — К счастью, шерифа вообще не было в церкви.
Я согласилась, что действительно, к счастью.
— А где он был? — продолжала допытываться я, а девушка раздражённо расправила складки на платье.
Я понимала, что ей хочется рассказать о своём освобождении, но мне нужны сведения про шерифа. Дала бы сразу дать исчерпывающий ответ, мне бы не пришлось клешнями вытаскивать нужную мне информацию.
— Король Ричард вызвал его. Какое тебе дело, где был мой брат?
У меня упала челюсть. Сэр Гай брат этой милой девушки? Воистину неисповедимы пути господни. Я даже не заметила, как Сесиль у меня перешла из разряда свиристелок в милые девицы.
— Так ты будешь слушать, что произошло в церкви? — спросила она меня, видимо, не в первый раз. Потому что я сижу в полной прострации от такой новости. Молча киваю.
— Робин Гуд ворвался в церковь, когда мы с Уильямом уже стояли у алтаря. Он спросил, хочу ли я выйти замуж за сэра Одли. Я ответила, что не хочу. Тогда Робин громко так спрашивает, есть ли в церкви человек, за которого я хочу выйти. Тут вперёд выходит болван Алан Э-Дейл.
— Почему он болван? — удивлённо спросила я. Не то, чтобы я была не согласна с ней, просто интересно почему у неё такое мнение.
— Несколько раз ему отказывала, он всё равно решил жениться на мне любым путём. Даже вон Робин Гуда заставил заниматься его судьбой.
Я подумала, а ведь действительно заставил заниматься своими делами. Рисковать людьми и собственной головой.
А Робин решил ему помочь не из-за сочувствия. Голый расчёт. Не может быть, чтобы он не знал о чувствах Маленького Джона к Сесиль де Альбини.
— Я даже благодарна ему за это, — рассмеялась девушка. — Из-за его неуёмного желания жениться на богатой невесте, я нашла Джона.
Ну, допустим, не ты нашла Джона, а Джон нашёл тебя.
— Я так понимаю, что ты сама выбрала Джона, не оставив ему выбора.
Она довольно улыбается и кивает.
— Сам бы он никогда не решился, — показывает она перстень Джона. — Нас обвенчал брат Тук.
— А кто должен был обвенчать тебя с сэром Одли? — спрашиваю я.
— Епископ Кантерберийский, но он отказался венчать меня с Джоном, — беззаботно сказала Сесиль, — тогда нас обвенчал брат Тук.