Елена медлит, подыскивая нужное воспоминание из тех, которые у нее теперь появлялись… Темнота, отчаяние. Неистовство. Луиза пообещала помочь ей, а теперь…
— Тогда я достала нож из-под матраса, — продолжает Елена, — и стала ждать ее. Я все спланировала. Я знала, что она вернется назад с большим количеством наличных: она хорошо зарабатывала. И когда она зайдет, я ударю ее ножом…
Елена ищет, ищет тот кадр. Где же он? Она ждала в темной комнате. Она стояла прямо перед дверью, готовая вонзить нож в спину Луизы, где-нибудь между лопаткой и ребрами, прямо в сердце, — рассказывает Елена дальше.
Этот кадр такой отчетливый. Но что же случилось потом? Как долго она ждала?
— Итак, Луиза вернулась, и я вонзила в нее нож изо всей силы. Жестко. Я попала ей между ребрами, — говорит Елена, словно видит это перед собой: как нож заходит и выходит, стальное лезвие в человеческое тело, снова и снова. — Мне нужно было стать ею и взять ее деньги, именно поэтому я… так.
Елена замолкает. Она совсем запыхалась, потрясенная этим рассказом, словами, которые становятся образами по мере того, как исходят из ее уст. Теперь она все это вспомнила.
— Что же ты сделала после этого? — спокойно спрашивает ее Сперлинг.
Елена уже не теряет самообладания. Впервые с того рокового дня, как Эдмунд узнал ее в кафе на Кристиансё, она спокойна. Она — убийца. Она должна находиться в тюрьме. Она знает правду о том, что она сделала.
— Я спрятала труп. Я его хорошо спрятала.
— Где?
Елена ищет, ищет в лабиринтах своей памяти, в самой темной ее части. Ужасное зрелище: мертвое тело, кровь, очень много крови, очень много ударов ножа. Где же она спрятала труп?
Елена начинает плакать. Она не понимает, откуда у нее берутся слезы.
— Дело в том, — говорит полицейский, — что Луиза Андерсен умерла не таким образом, как ты это описываешь.
— Но, но… — Елена непонимающе смотрит на него.
— Ей не наносили ударов ножом. Ни единого. Ее до смерти избили, а впоследствии с нее сняли кожу.
— Да! — кричит Елена. — Теперь я вспоминаю. Именно так и было. Я избила ее и сделала так, как ты сказал. Я сняла с нее кожу.
Она чувствует, как ее начинает тошнить.
— Ты это сделала, чтобы ее было не узнать?
Елена не понимает его вопроса, но утвердительно кивает:
— Да.
— Чтобы ты могла выдавать себя за нее?
— Да.
Сперлинг качает головой.
— Елена, что ты сделала с трупом? После того, как ты сняла с нее кожу?
— Я знаю! Просто не могу вспомнить все полностью, у меня все это… как в тумане, но я вспомню. Я это вспомню, только дай мне немного времени, — просит Елена в отчаянии.
— Ты вот тут сидишь и умоляешь меня, чтобы я поверил, что это ты убила Луизу? — с неподдельным удивлением спрашивает полицейский.
— Это сделала я. Я убила Луизу, — заявляет Елена твердым голосом.
Но взгляд полицейского говорит о том, что он ей не верит.
41
Наконец-то в камере выключают свет и она остается одна. Без Йоахима. Он — единственное светлое пятно в ее жизни. А она его бросила. Теперь наступил один лишь мрак. Как и тогда. Мрак — ее друг. Никто не понимает, как человек себя чувствует, когда его единственным другом является мрак.
— Фру Сёдерберг? — слышится голос.
Откуда-то снаружи. Имя Сёдерберг. Она больше не хочет отзываться на это имя.
— Пришел ваш муж, он хочет вас видеть.
— Я хочу побыть одна. Я не хочу, чтобы меня больше беспокоили этим вечером, — говорит она, разозлившись. Потом кричит: — Убирайтесь!
Сначала никакой реакции. Слышатся звуки удаляющихся шагов. Наконец-то она осталась одна. Она больше никогда никого не увидит.
Елену ведут в комнату для свиданий с родственниками.
Сперлинг настоял на этом: он сказал, что если Елена не хочет встречаться с членами своей семьи, то он отправит ее на освидетельствование в закрытое психиатрическое отделение.
Этого она не хочет. Пусть ее осудят, как любого другого, и упекут в тюрьму до конца ее дней. Она утратила чувство времени. Не отличает утро от вечера. Она смотрит в окно и видит, как слабый свет, разделенный решеткой, падает полосками в камеру. Интересно, как долго уже длится ее предварительное заключение? Два-три раза ей предлагали еду, она точно не помнит. Ничего из принесенного она не съела.
В помещении беспорядочно расставлены маленькие прямоугольные столы и стулья со стальными ножками. На полу лежит светло-серый линолеум. Если б не было зарешеченных окон и двери с системой сигнализации, можно было бы подумать, что это аудитория в какой-нибудь средней школе.
— Присаживайтесь сюда, — приглашает женщина-полицейский.
Сразу же после этого открывается дверь и заходит Эдмунд. За ним стоит Каролина. Она осторожно улыбается Елене, почти любяще. Зачем Эдмунд привел ее сюда? Или, может быть, наоборот? Может, это Каролина управляет всем тем, что говорит и делает Эдмунд?
— Елена, мы вытащим тебя отсюда, — говорит Эдмунд.
Он усаживается на стул и кладет руки на стол.
— Тебе не нужно беспокоиться. Мы подали жалобу в суд по поводу твоего предварительного заключения. Адвокат говорит, что у полиции слишком слабая позиция.
— Адвокат?
Елена с недоумением смотрит на бледное лицо Эдмунда и снова поспешно опускает взгляд вниз. Ее тошнит, все время тошнит. Я родила детей от своего брата.
— Только спокойно. Это лучший адвокат в стране, она уже занимается этим делом. Она сейчас разговаривает с полицейскими и придет к тебе чуть позже. Это неслыханно: они допрашивали тебя без адвоката, и это больше не повторится. — Эдмунд говорит громко, он возмущен. — Это совершенно безнадежное дело. Нет никаких свидетелей, у полиции нет никаких улик, кроме того, что у тебя была ее сумка. И потом, в тот момент ты была не в себе, и они не имеют права наказывать тебя за то, что ты была больна. Самое худшее, что может быть, — это принудительное лечение, но адвокат считает, что это неприменимо в данном случае.
— Эдмунд, — спокойно говорит Елена, — я не психически больная. Я не была психически больной. Я все это помню, и это я убила Луизу. Я не буду пользоваться услугами адвоката. Я останусь в тюрьме. А теперь уходи.
— Елена, это неправильно, — говорит он торопливо и настойчиво. — Ты не в себе, ты находишься в состоянии шока. О тюрьме не может быть и речи. Подумай о детях: им тебя не хватает.
Его руки все так же лежат на столе, стоящем между ними. Совсем рядом с ней. Она вспоминает… Совершенно четко вспоминает один летний день. Теплый ветерок ласкает ее кожу, она лежит на спине в залитой солнцем траве. Это было ранним утром, роса еще не высохла, вокруг нее поднимается пар. Это воспоминание ее детства. Первое, что Елена может вспомнить. С чего это она сейчас об этом вспоминает?
Эдмунд встает, что-то говорит об адвокате и немного отступает. Дверь открывается и закрывается, Елена остается наедине со своими мыслями. Она глядит в окно. Еще не скоро стемнеет.
— Елена?
Она смотрит вверх. Как долго она здесь уже находится? Ее окликнула Каролина.
— У нас не слишком много времени до того, как вернется Эдмунд. Он сейчас разговаривает с адвокатом, — сообщает ей Каролина.
Она сидит выпрямив спину и обеими руками держит на коленях свою сумочку.
— Что ты хочешь?
— Я думаю, что знаю, как ты сейчас себя чувствуешь.
— Нет.
— Да, Елена, — настаивает пожилая женщина, сочувственно глядя на Елену. — Когда я была беременна, я забеременела от чудовища. От человека, убившего моего отца.
— Ты сделала это по своей воле.
— Ты тоже. Ты была очень влюблена в моего сына.
— Это не одно и то же.
— Да, — соглашается Каролина. — Это не одно и то же. Моим отцом был Уильям Хирш, учредитель фирмы. Твой отец повел себя так, словно это сделал он один. Мой сын, Эдмунд, занимает свое место на фирме по праву, а ваши дети являются счастливым символом примирения между двумя семьями. Все в порядке, Елена. Теперь все так, как и должно было быть, если не считать тебя.
Пораженная, Елена все так же сидит на стуле. Время летит, а она так и не знает, что ответить.
— Послушай меня, Елена… — Голос Каролины возвращает ее к действительности.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты не должна была родиться. Тогда все было бы в порядке. Эдмунд — первородный наследник. Это причитается нам, семье Хирш. Это наше, ты понимаешь?
— И что же теперь? — шепчет Елена, не выходя из ступора.
Сейчас взгляд Каролины кажется Елене почти любящим.
— Есть то, что только ты можешь сделать, — тихим голосом уверяет Каролина и оглядывается в сторону двери.
Она наклоняется над столом и кладет руку на замочек сумочки.
— Елена, я сама была в том состоянии, в каком сейчас находишься ты, — шепчет она. — Я сама была в страшной растерянности и полагала, что решение проблемы заключается в том, чтобы я исчезла. Считала, что исчезнуть должна была именно я.
Она раскрывает свою сумочку, быстро засовывает туда руку, потом достает ее и кладет на стол, сжимая что-то в кулаке.
— Елена, у меня тогда был друг, врач, он… Он вошел в мое положение точно так же, как я сейчас вхожу в твое.
Как ни странно, голос Каролины становится тихим. Наступает тишина. Ее выражение лица меняется, становится более напряженным, внимательным. Рука, сжатая в кулак, лежит на столе между ними. Кожа на руке у пожилой женщины морщинистая и тонкая. Каролина откашливается и продолжает:
— Он мне кое-что дал… Он понимал меня… Долгие годы я прятала это, в этом была моя уверенность. Мне придавало уверенность то, что это было при мне. Но я пришла к выводу, что то было неправильное решение. Проблема была не во мне. Именно об этом я догадалась, Елена. Ты меня понимаешь? Это решение было не для меня. Не я должна была им воспользоваться.
Каролина поворачивает руку и разжимает кулак. Елена пристально смотрит на маленькую бесцветную пилюлю на ее ладони. Каролина раскрывает ладонь, и пилюля падает на стол. Она поспешно отдергивает руку и закрывает сумочку.