Загадочное прошлое любимой — страница 15 из 25

Внезапно дверь отворилась, и в холл вбежал человек, которого они уже видели в кафе. Взгляд его остановился на Никки.

– Зря я тебя тогда не прикончил, – процедил он.

– Не надо, Чарльз, – прохрипел лежащий на полу мужчина.

– Ты во всем виноват, Майкл, – отозвался тот, не отводя взгляда от Никки.

Стремительным движением Джексон наклонился и подхватил с пола пистолет.

– Никки, уходи, – произнес он, тяжело дыша.

Она попыталась встать, но не смогла. Левая часть тела была словно парализованная.

Заметив движение охранника, Джексон резко вскинул оружие и выстрелил раньше, чем тот успел достать пистолет. Охранник схватился за руку.

– Уходим! – крикнул Джексон Никки и обхватил ее рукой за талию, чтобы помочь идти.

– Я не могу, – простонала Никки.

Джексон крепче прижал ее к себе, с каждым шагом он приподнимал ее и подталкивал вперед. Таким образом, местами опираясь на стену, они вышли на улицу и свернули за угол. Никки совсем не чувствовала левую часть тела, перед глазами все плыло, она не вполне понимала, как им удалось добраться до стоянки.

Посадив ее прямо на траву недалеко от черного внедорожника, Джексон подошел к машине и заглянул внутрь. Затем рукояткой пистолета разбил стекло.

– Что ты делаешь?! – вскрикнула Никки. Вой сигнализации оглушил ее.

– Нам нужна машина, – коротко бросил он в ответ и сунул ей в руку пистолет.

Затем Джексон удивил ее еще больше. Достав из кармана перочинный ножик, он сел в салон и принялся что-то делать с проводами. Через несколько секунд звуки сирены стихли, и заработал двигатель.

– Да ты прирожденный угонщик, – усмехнулась Никки.

С помощью Джексона она встала, опираясь на правую ногу и подтягивая вверх левую, совершенно онемевшую, с трудом сделала несколько шагов и забралась на сиденье автомобиля.

– Иногда общение с плохой компанией имеет свои преимущества, – произнес Джексон и попытался улыбнуться. – Пригнись. Неизвестно, где сейчас наш друг. Я прострелил ему руку, но вдруг он пришел в себя и пытается нас выследить.

Никки послушно сползла на сиденье. К счастью, выстрелов не было, остальные окна машины остались целы.

Помолчав несколько минут, давая Джексону собраться с мыслями, она все же решила напомнить о себе.

– Я не чувствую половину тела, – произнесла она, когда они были уже далеко от дома. – Кажется, и правая сторона начинает отказывать.

– Едем в больницу. Оттуда позвоним Куперу.

– Но тогда у них будет время уйти. – Никки посмотрела в зеркало заднего вида.

Джексон нахмурился:

– Неизвестно, что было в шприце. Сомневаюсь, что Эндрю позволил бы так легко тебя убить, но все же надо обратиться к врачу.

Никки не стала спорить и запрокинула голову на спинку сиденья. Как много всего произошло с ней за последние дни, что бы она делала, не будь рядом Джексона, и догадалась – ничего. Ее бы уже просто не было в живых.

– Что произошло после того, как этот отморозок выбил дверь и я отключился? – В его голосе слышалась досада.

– Пришел твой сосед и попытался помочь. Этот парень, Майкл, ударил его и потащил меня к лифту. Хотя, знаешь, мне кажется, этот добрее, если можно так выразиться, чем тот, первый, который напал на меня.

– Да уж, просто добряк, – фыркнул Джексон, поерзал на сиденье и поморщился.

– Ты в порядке?

– Нормально, синяки, ничего страшного.

– Хорошо.

Никки замолчала, чтобы не отвлекать Джексона от дороги. Рабочий день подошел к концу, и движение становилось все более оживленным. Все же им удалось добраться до клиники без пробок. Повезло. По крайней мере, больше чем недавно.

– Как ты? – спросил Джексон.

– Тело почти не чувствую, но хуже вроде не становится.

– Главное сейчас – не отключиться. Не расслабляйся, ладно?

Никки кивнула. На большее она была, кажется, не способна, все чувства притупились.

– Знаешь, – неожиданно вспомнила она, – в случае с клиентом Джонатана ему пришлось столкнуться с наркотиком, который действовал почти так же.

В следующую секунду что-то с огромной силой ударило в правую дверь машины, и перед глазами у них все закрутилось.

Глава 13

Эндрю несколько минут неотрывно смотрел на фотографию, потом сжал пальцы в кулак и резко ударил по столу. Рамка упала на пол, стекло треснуло.

– Вот так-то лучше, – довольно улыбнулся он, затем встал, сделал несколько шагов и закрыл жалюзи на стеклянной перегородке.

В офисе постоянно снуют люди, все что-то высматривают и подслушивают. Оружие готово. Эндрю надеялся, что оно не пригодится, станет лишь хорошей страховкой. Ведь его цель проста – заставить Никки нервничать и бояться. А потом он ее убьет.

Он отправил лучших людей, поставив задачу напугать женщину, сделать ее безвольной. Однако он не принял во внимание кое-что, вернее, кое-кого. Им был ее новый дружок – Джексон Филдс.

Эндрю опустился в кресло и открыл папку с досье нового сотрудника. Он знал об «Орионе» все, но этот тип явился исключением.

Джексон стал джокером Никки в его игре. Остается надеяться, что Майкл и Чарльз удалят его из колоды.

Он отвел взгляд и подумал о Никки. Хрупкая женщина сидела за большим столом в кабинете директора и с легкостью командовала своей армией.

Кровь ударила Миллеру в голову. Гнев, вспыхивающий при каждой мысли об «Орионе», стал утомлять его. Он превосходит эту чертовку в профессионализме, но ей удалось украсть лучших сотрудников «Редстоун». Она и на этом не остановилась. Облила грязью его имя, посмела забраться на высоту, недосягаемую для простого секретаря.

Эндрю тихо выругался.

По его мнению, Никки не заслуживала и места секретаря. У нее не было обаяния и гибкости, необходимых для этой должности, но ее одобрило высшее руководство, и ему приходилось терпеть. Телефон на столе ожил. Эндрю посмотрел на экран и вскинул бровь.

– Да. – Внутренне он подготовился к плохим новостям.

– У нас проблема, – доложил Майкл.

Эндрю потер глаза, словно хотел отчетливее что-то разглядеть.

– И?..

– Этот чертов Джексон оказался неожиданно серьезным препятствием. Им удалось уйти, но я успел сделать укол. – Он перевел дыхание и все же не позволил паузе затянуться, чтобы не дать Эндрю время на комментарии. И очень разумно. – Чарльз поехал за ними, но сомневаюсь, что он станет следовать твоему плану. Ему прострелили руку, а он от горячего кофе еще не отошел. Если он до них доберется, то просто пристрелит Никки.

Эндрю резко выдохнул. Глаза болели, одним растиранием эту боль не унять.

– Ты помнишь условия сделки? Если Никки умрет раньше, чем я позволю, деньги никто не получит.

– Помню.

– Вот и хорошо. А теперь отправляйся и все исправь, пока я не принял решение закончить наше сотрудничество.

В трубке стало тихо, Эндрю даже подумал, что Майкл отсоединился.

– Пусть я и работаю на тебя, – неожиданно заговорил Майкл, – но не советую наглеть. Если ты еще раз позволишь себе говорить со мной неуважительно, я сам закончу наше сотрудничество и заберу деньги.

После этих слов он отсоединился.

Эндрю бросил телефон на стол. Он знал, что у Майкла и Чарльза не хватит ума его провести, но все равно был взбешен. Все пошло не так с самого начала, из-за Дабни, который не смог справиться с женщиной и не причинил ей серьезного вреда. Затем эти два его охранника, вместо того чтобы разобраться с Никки и Джексоном в кофейне, убили двух копов в патрульной машине. Теперь один из них, похоже, слетел с катушек и неизвестно, на что его толкнет ярость.

Эндрю провел ладонью по лицу и вздохнул:

– Ну и денек.

Взгляд его остановился на фотографии под испещренным трещинами стеклом. Никки, Оливер, Марк и Джонатан весело ему улыбались. Эндрю улыбнулся в ответ.

– Подождите, скоро вам будет не до смеха.


Мир перед глазами померк, остались лишь звуки. Звон стекла. Сбивающееся рычание двигателя, переходящее в визг. Скрежет металла об асфальт. Ужасающая какофония звуков.

Джексон открыл глаза и понял, что висит вверх ногами. Он несколько раз моргнул, прежде чем смог понять, что произошло. Украденный внедорожник перевернулся, и теперь он видит перед собой чудом не разбившееся лобовое стекло. Соседнее сиденье искорежено, если бы не ремень безопасности, с ним было бы то же самое.

– Никки!

Джексону стало жутко при мысли о том, что могло случиться с женщиной, сидящей сзади. Он отстегнул ремень и сразу упал на крышу внедорожника. Огляделся, смахивая осколки стекла и морщась от боли. Долгое молчание Никки подозрительно. Основной удар пришелся на дверь переднего сиденья, но машину несколько раз перевернуло, стойки погнулись, крыша вмялась так, что окна стали вдвое меньше.

Джексон постарался открыть дверь со своей стороны, и та неожиданно легко поддалась. Он ступил на тротуар и вышел. Стараясь не обращать внимания на следы крови, которые оставляли его руки, он сделал несколько шагов, опираясь на машину, и открыл заднюю дверь. К счастью, она была не сильно искорежена, однако ему все же пришлось приложить усилия.

– Никки?

Она лежала, словно отброшенная в угол тряпичная кукла. Волосы растрепались и не закрывали окровавленное лицо. Глаза закрыты.

– Никки? – прошептал Джексон.

Потянувшись, он прижал пальцы к ее шее. Несколько секунд показались вечностью. Наконец он нашел пульс.

– Слава богу, – выдохнул Джексон.

В порыве радости он попытался поднять ее, но вовремя спохватился. Он не врач, но знал, что после аварии человека лучше не перемещать, чтобы не причинить больший вред.

Джексон выпрямился и повернулся. Прямо перед ним стояла сбившая их машина – полицейский автомобиль, за рулем которого сидел Чарльз. Дверь открыть у него не получилось, но, разбив стекло, он направил на Джексона пистолет.

– Я прикончу вас обоих! – выкрикнул он, но Джексон успел пригнуться. Пуля просвистела над головой.

Он метнулся в сторону, проклиная себя за то, что положил оружие на сиденье, а не держал в руке. Теперь его нигде не было. Раздался звук еще одного выстрела. События развивались совсем не в его пользу.