Загадочные убийства — страница 34 из 47

— Милсон, очень дотошный полицейский, обыскал комнату Хелен, но не нашел там ни латексных перчаток, ни ножниц — только одежду, зубную щетку и немного денег. Ключ от комнаты лежал у нее в кармане. Значит, если допустить, что Хелен спустилась на первый этаж, нашла универсальный ключ, раздобыла пару перчаток и ножницы, проникла в комнату Анжелы, расправилась с девушкой, вернула ключ на место, затолкала окровавленные перчатки в резиновый сапог, стоявший на кухне, и вернулась к себе наверх, то на это ушло максимум полчаса, а более вероятно, пятнадцать — двадцать минут. Причем последние пять минут Хелен передвигалась в кромешной темноте, с вывихнутой лодыжкой, причинявшей ей такую боль, что она едва могла наступать на ногу.

— Возможно, лодыжку Хелен подвернула позже.

— Нет. Тоби говорил, что это произошло, когда они вели ее наверх.

Эдвина уставилась на нее и медленно произнесла:

— А ведь я не додумалась. Только насчет времени вы ошибаетесь. У нее был целый час или три четверти часа, как вы говорите. Но все-таки… Я не смотрела на часы, и все-таки добрались мы до той комнаты никак не раньше часа ночи.

Берди настойчиво подалась вперед.

— Вы забыли, Эдвина. Бетти Хиндер и Алистер пошли к генератору сразу же после того, как погас свет. Бетти надела резиновые сапоги, и перчатки к тому времени уже лежали в них. Анжела была мертва, а ее убийца спокойно ушел.

— Вы хотите сказать…

— Что Хелен не могла этого сделать: не могла убить Анжелу. Но кто-то хотел, чтобы мы подумали именно на нее. Кто-то добавил что-то в кофе, чтобы нейтрализовать Тоби и Милсона и лишить алиби Хелен. И этот кто-то не знал про ее лодыжку, а также не знал, что я жду звонка от Тоби и обязательно поднимусь, если он не позвонит.

— Это может быть кто угодно: обо всем этом не знал никто.

— Верно.

Берди дала ей время подумать, внимательно наблюдая за ее лицом.

— Но зачем убивать Анжелу? Если это не… не сумасшествие, у кого могла быть причина ее убить?

— У того, кто убил Марго Белл, потому что Анжела то ли что-то заметила в косметическом кабинете, то ли о чем-то догадалась, и убийца боялся, что она об этом расскажет. Анжела первой увидела место преступления, а это ее рабочий кабинет. Если кто-то и мог что-нибудь заметить, так это она. И убийца это знал.

— Убийца… — Эдвина уставилась на Берди и рассеянно провела пальцами по губам. — Но способ убийства… такой же, как у Серой Леди…

— Кто-то знал, что Хелен — Лорел Мун, и воспользовался ее способом, чтобы убить Марго Белл, когда услышал рассказ Уильяма. Это подражательное убийство, и мы за него ухватились, сыграв на руку настоящему убийце. Во всяком случае, Тоби подыграл. Я пыталась его предостеречь, но он даже слушать не стал. Не знаю, почему он вдруг так заупрямился. Мы с ним и раньше сотрудничали, и не один раз, и обычно он ко мне прислушивался, но на сей раз был убежден, что уже знает ответ, и отказывался рассматривать другие версии. Чтобы избавиться от Анжелы, представлявшей для него определенную опасность, убийца снова прибегнул к способу Серой Леди, надежному как скала. Как только личность Хелен была бы установлена, она уже не смогла бы отвертеться.

— Какая гнусность! — помрачнев, воскликнула Эдвина и хлопнула себя ладонью по колену.

— Согласна.

Они какое-то время сидели молча, затем Эдвина спросила:

— Кто?

— Это мы и должны выяснить, и как можно скорее, до того, как случится что-нибудь еще. Нужно поговорить с остальными и понаблюдать за их поведением. Убийца не будет волноваться.

— Что мы им скажем? О чем будем спрашивать?

— Начнем разговор о Марго, потом об Анжеле, о последних двух днях. Дадим им повспоминать, посплетничать, высказать свои предположения. Подкинем мысль про мотив, особенно в случае Марго. И будем действовать по обстоятельствам. Постараемся воссоздать картину, кто, что и когда делал, попытаемся выявить противоречия, а потом сверим записи. Идет?

Эдвина с сомнением покачала головой и отвернулась.

— Что-то не так?

— О нет… Наверное, это эгоистично, но ведь происходящее может быть по-настоящему опасно, особенно учитывая мой бизнес…

— Согласна, это опасно, — спокойно произнесла Берди. — Надеюсь, вы понимаете…

Эдвина махнула рукой.

— Ой нет, я не о себе лично! Речь о моей карьере. Если кто-то пронюхает, что ты замешан в деле об убийстве, в банковских кругах о тебе будут думать не лучшим образом.

— С какой стати о вашем участии кто-то должен узнать? — твердо сказала Берди. — Я поговорю с Тоби, и ваше имя нигде не будет упоминаться. Все будет хорошо, обещаю.

— Спасибо. Ловлю на слове, — улыбнулась с благодарностью Эдвина. — Ну и кто из нас что будет делать?

— Я тут подумала… в случае с Анжелой любой мог незаметно выскользнуть в новое крыло, до того как погас свет. Уильям и Конрад ушли один за другим, причем сразу за ней. Бетти и Алистер хлопотали на кухне и в столовой: готовили напитки, — причем и вместе, и по отдельности. А вы, Белинда и Джози предположительно спали в гостиной. Любой из вас мог выйти, пока мы с Тоби опрашивали в кабинете остальных, и никто бы этого даже не заметил.

Эдвина рассмеялась.

— Вот спасибо! А если это была я?

— Это риск, на который мне приходится идти. Но пока, друг, я не смогла придумать для тебя никакого мотива, поэтому надеюсь, что мне ничто не угрожает, — улыбнулась Берди.

— Хочешь сказать, что у остальных мотив есть?

Берди пожала плечами.

— Ну, понятно, что главные подозреваемые — это персонал: только у них могли быть личные счеты с Марго. Я вижу по меньшей мере три причины, насчет четвертой пока сомневаюсь. Что касается Джози и Белинды, тут нужно копать глубже: кое-какие факты никак не вяжутся между собой.

— Отлично.

— По поводу кофе. Тоби поставил кофейник на стол у лестницы и вернулся в кабинет кое-что обсудить со мной. Уильям или Конрад могли тайком вернуться в главное здание и подсыпать что-то в кофейник. То же самое можно сказать и о тех, кто оставался в гостиной. Алистер мог выйти через дверь столовой, а Бетти — подсыпать что-то прямо в кухне. В общем, тут пока особо радоваться нечему, поэтому, я думаю, убийство Анжелы подождет, а мы займемся Марго Белл.

Заметив опять легкое недоумение в глазах Эдвины, Берди спросила:

— Что?

— Ну ты даешь… Говорить про убийство "подождет"! Так часто приходилось заниматься подобными вещами?

— Часто… — пробормотала Берди и сконфуженно поправила очки. — Просто случай с Марго Белл гораздо проще. В нужный нам промежуток времени: с шести десяти до половины седьмого — из комнаты выходили Алистер, Бетти Хиндер, Хелен, Конрад и Уильям с Белиндой. Конрад был последним, и я не уверена, что ему хватило бы времени совершить убийство, но ведь никогда не угадаешь. Он действительно встретил Хелен в новом крыле, значит, находился как раз там, где нужно. Предполагается, что Уильям и Белинда все это время вместе были в библиотеке, за исключением тех нескольких минут, когда она отлучалась в туалет, но… О!

— Что такое?

— Я только что вспомнила! Белинда говорила, что должна что-то рассказать Тоби. По ее мнению, что-то важное. Давай, я побеседую с ней и с Алистером. Вроде бы мы с ним уже неплохо познакомились, а ты займись Конрадом, Уильямом и Джози.

Эдвина застонала:

— Огромное спасибо, Верити! А как насчет экономки?

— Зови меня Берди. Бетти я возьму на себя: со мной она будет разговаривать более свободно. Мне кажется, она взяла меня под свою опеку: ну, знаешь, пострадавшая в грозу и все такое. Ну все, идем.

Берди почувствовала такой прилив энергии, что все тело аж пощипывало от возбуждения.

— Погоди! — вскочила Эдвина и положила руку на плечо, возвышаясь над ней. — Ты сказала, промежуток времени от шести десяти до половины седьмого. Почему?

— Потому что это предельное время, когда могли убить Марго Белл.

— Но почему именно это?

— Потому что только в это время Марго оставалась одна. До шести десяти с ней была ты, потом пришла на коктейли, а Анжела нашла ее мертвой в половине седьмого. Понятно теперь? Мы уже можем идти?

Берди двинулась было к двери, но рука Эдвины крепче сжала ее плечо.

— Нет, погоди! Верити… Берди, я не знала, что ты так думаешь… Я ушла от Марго Белл не в шесть десять. Она закончила мое лицо без четверти шесть, и я сразу же ушла. Наш разговор мне совсем не понравился, и я не хотела его продолжать.

— Но ты же пришла в гостиную только в шесть десять! — Берди выглядела как громом пораженная.

— Ну да. — Эдвина развела руками и пожала плечами. — Я поднялась в свою комнату и провела там минут двадцать, прежде чем снова спустилась, из чистого упрямства. Мне совсем не хотелось стать девочкой на побегушках и совершенно неинтересна здешняя светская жизнь. Я приехала сюда только для процедур.

— Но почему ты не сказала раньше? — пришла в ужас Берди.

Это меняло все! Конечно, было очень глупо не подумать, что уж Эдвина-то наверняка не позволила бы Марго ее запугать.

— Меня никто не спрашивал, — ответила та рассудительно.

— О господи! — Берди запустила пальцы в волосы, забыв, что привычной копны кудряшек там больше нет, и с отвращением подергала мягкие прядки вокруг ушей. — Боже мой, никогда ничего нельзя предполагать! Когда же я наконец научусь? В общем, пойдем. Все двери открыты. Все на месте.

Берди сорвалась с места и направилась в главное здание. Эдвина тяжело пошла следом, и на губах ее играла легкая улыбка.

Глава 17

Берди вошла в гостиную первой, решив, что будет лучше, если остальные не станут считать, что они с Эдвиной заодно. Белинда и Уильям сидели у огня и держались за руки. Такая странно домашняя картинка. Он сидел вялый и напоминал инвалида в своем плотном халате. Белинда что-то сочувственно бормотала, кивая. Их можно было принять за супружескую пару, страдающую от бессонницы или несварения желудка. Берди с улыбкой подошла к ним и, сделав вид, что греет над огнем руки, непринужденно заметила: