Загадочный незнакомец — страница 23 из 63

– Не сомневаюсь. – Ди откусила от лепешки. – Но было и еще что-то, верно?

– Я предложила ему свою помощь, если вдруг потребуется.

Ди с улыбкой кивнула.

– И это тоже замечательно. Еще раз спасибо.

– А потом он меня поцеловал, – выпалила Тедди и затаила дыхание.

Ди поперхнулась и поспешно глотнула чая. Затем замерла на мгновение, после чего, положив на тарелку лепешку, пробормотала:

– А вот этого я не ожидала.

– Я тоже, – кивнула Тедди.

– Должно быть, он был очень тебе благодарен. – Ди внимательно смотрела на подругу. – Ну… за предложение помощи.

– Да, наверное. – Тедди поморщилась. – А я, кажется, поцеловала его в ответ.

Брови Ди взлетели на лоб.

– Кажется?.. – переспросила она.

– Видишь ли, я точно не помню. – Тедди старалась говорить как можно спокойнее. – Все произошло слишком быстро.

– Да, понимаю… – пробормотала Ди. – Значит, это был поцелуй благодарности… Дружеский поцелуй, если можно так выразиться. Так, возможно, мог бы поцеловать брат, верно?

– Нет, не думаю. – Тедди покачала головой. – У меня нет брата, но я уверена: в этом поцелуе точно не было ничего братского. – Она взяла печенье и разломила его пополам. – Знаешь, у меня даже дух захватило.

Ди в изумлении уставилась на подругу, и та пробурчала:

– Лучше бы ты на меня так не смотрела. Скажи хоть что-нибудь.

– Понятия не имею, что сказать. – Ди покачала головой. – Наверное, я пытаюсь понять, что ты теперь будешь с этим делать.

– Не собираюсь я ничего с этим делать. – Тедди пожала плечами. – В конце концов, это всего лишь поцелуй.

– Поцелуй, от которого у тебя захватило дух, – возразила Ди.

– Что ж, надо думать, он неплохо умеет целоваться. Наверное, перецеловал бесчисленное множество женщин. У него наверняка огромный опыт!

– Думаю, это вполне возможно, – согласилась Ди. – Хотя… Джек не показался мне мужчиной такого типа. Скорее он из тех мужчин, которые относится к поцелуям очень серьезно.

Тедди промолчала. Хотя она обвинила Джека в том, что тот слишком часто произносил слова «вы настоящее приключение», она втайне была согласна с подругой. Джек вовсе не походил на тех мужчин, которые целуют всех встречных женщин.

– Значит, он поцеловал тебя, – медленно проговорила Ди, – а потом ты поцеловала его в ответ, а потом…

– Что потом? – Тедди нахмурилась. – Больше ничего не было. – Она помолчала. – Правда, он приходил ко мне с визитом. Дважды.

– Неужели? – Ди снова уставилась на подругу.

– Опять ты так на меня смотришь, – проворчала Тедди. – Я ведь предложила ему свою помощь, помнишь? Господи, он же не явился в мой дом с намерением… соблазнить меня!

– Думаешь, он не собирался тебя соблазнять?

– Конечно, нет. – Тедди замялась. – Ну, мне так кажется… Но меня не было дома, когда он приходил.

– Но если он все же собирался…

– У меня есть еще один секрет, – поспешно проговорила Тедди. Когда Ди вбивала что-нибудь себе в голову, она напоминала собаку, вцепившуюся в кость. А единственный способ отвлечь собаку – предложить ей кость побольше.

– Какой?! – тут же оживилась Ди.

– Я всерьез решила стать деловой женщиной. – Тедди вскинула подбородок. – Успешной деловой женщиной. Собственно, я ею уже и являюсь.

– Значит, ты собираешься прекратить этот фарс, – мол, для вас с матерью это всего лишь невинное развлечение и вы просто не знаете, куда девать время? Собираешься рассказать правду?

– Не говори глупости. У меня нет ни малейшего намерения сообщать об этом кому бы то ни было. – Тедди насмешливо хмыкнула. – Ведь это было бы очень плохо для… Ну, для нашего бизнеса.

– Но когда же ты приняла это решение?

– На свадьбе Камилл. – Тедди отломила от своего печенья еще кусочек. – До меня вдруг дошло: моя жизнь уже никогда не станет такой, какой она мне представлялась. Я поняла, что глупо обманывать себя, думая, что наше с матерью занятие – всего лишь временное решение.

– Видишь ли, я тоже всегда считала его временным, – заметила Ди. – Я полагала, что все у вас закончится, когда…

– Когда – что? – Тедди пристально взглянула на подругу.

– Ну, когда… – Ди беспомощно пожала плечами. – Даже не знаю…

– А вот я точно знаю: нет никакого странствующего рыцаря в сверкающих доспехах, который примчится мне на помощь, как эти… Ну, те, что на картинах прерафаэлитов. Саймон – единственный рыцарь в обозримом будущем, а я категорически отказываюсь выходить за него. Да и за любого другого мужчину. Может быть, когда-нибудь потом, но только не сейчас. И если уж честно… Мне ведь уже двадцать шесть, и поэтому рыцарей, спешащих на помощь, поблизости не видно. Кроме того, брак меня больше не привлекает. У меня появились другие интересы в жизни. – Тедди решительно покачала головой. – Нет-нет, это наше предприятие – вовсе не временное решение. Оно должно стать постоянным, потому что перемены, случившиеся после смерти отца, – тоже постоянные. И ведь я уже добилась кое-каких успехов. Мне потребовалось на это четыре года, но отцовские долги почти выплачены. И теперь самое подходящее время для того, чтобы… – Тедди подалась вперед и посмотрела подруге прямо в глаза. – Я решила стать самым успешным в Англии организатором свадеб и других светских мероприятий. Конечно, мы с матерью и начинали очень неплохо, но нам нужно работать еще лучше. Точнее – мне нужно. Роль матери совсем незначительная. И я, разумеется, намерена оставаться единственной в своем роде – и только для избранных.

– Да, разумеется… – пробормотала Ди, с удивлением смотревшая на подругу.

– И ужасно дорогой, – продолжала Тедди. – Лишь тот, кто позволяет себе все самое лучшее, сможет рассчитывать на мои услуги, вот так-то.

– Но это же все равно будет… бизнес, – осторожно заметила Ди.

– Да, вне всякого сомнения, – кивнула Тедди. – Но вовсе необязательно кричать об этом во всеуслышание. Ты ведь не хуже меня знаешь: как только кто-нибудь поймет, что на самом деле нам нужны деньги, наши доходы существенно снизятся. А ведь я должна стать совершенно независимой, должна сколотить себе состояние. – Она досадливо поморщилась и добавила: – Почему считается, что только мужчинам разрешается зарабатывать большие деньги?

Ди издала какой-то странный звук, то ли соглашаясь, то ли возражая. Впрочем, это не имело никакого значения, потому что ее подруга вновь заговорила:

– Мужчинам разрешается сколачивать себе состояние, а женщины должны выходить за их деньги замуж. И это всего лишь один из примеров того, до чего наш мир несправедлив к женщинам. Так вот, я сыта по горло такими правилами! Понимаешь?

Казалось, Ди хотела что-то сказать, но так ничего и не сказала – словно лишилась дара речи. Тедди между тем продолжала:

– Я неглупая, хорошо образованная, у меня много знакомых в свете. Полагаю, что я вполне способна преуспеть в любом начинании, черт побери. Ты понимаешь, что все заработанные нами деньги – кроме тех, конечно, что пошли на выплату отцовских долгов, – потрачены на поддержание иллюзии, будто деньги нам не нужны?

– Я понятия не имела… – пробормотала Ди.

– Так вот, теперь знай. Но даже на то, чтобы просто поддерживать видимость благополучия, требуется гораздо больше, чем я прежде полагала. На одно лишь домашнее хозяйство ежегодно уходит состояние! И нужны просто безумные суммы, чтобы поддерживать тот образ жизни, который мы с матерью вели когда-то. Я никогда не думала о деньгах до тех пор, пока мы не остались без них. А мама совершенно не умеет ими распоряжаться.

– Могу себе вообразить… – прошептала Ди.

– Но она никак не хочет выбросить из головы мысль, что единственный выход из положения – это удачный брак.

– Может быть, тебе попытаться найти пару для нее? – посоветовала Ди.

– Не воображай, что я об этом не думала, – ответила Тедди. – К несчастью, джентльмены, даже очень пожилые, не желают жениться на немолодых дамах. А если бы нашелся такой… Поверь, я бы связала его по рукам и ногам и доставила к матери!

Ди тихонько рассмеялась, потом вдруг подалась вперед и сказала:

– Если не хочешь, чтобы нас услышал весь Лондон, тебе лучше говорить потише.

Тедди вздрогнула.

– Что, я говорю такие ужасные вещи?

– Может быть, и нет, – ответила Ди. – Но все-таки лучше соблюдать осторожность. – Она улыбнулась и добавила: – Мне кажется, что леди за соседним столиком уже давно прислушивается к нашему разговору.

Тедди украдкой осмотрелась, затем со смехом сказала:

– Да ничего ты не видела.

– Может, и не видела. – Ди снова улыбнулась и откинулась на спинку кресла. – Но когда речь заходит о твоей матери, ты действительно начинаешь говорить слишком уж громко и страстно.

– Да, возможно. Потому что я прихожу в бешенство, когда она выражает готовность пожертвовать моим будущим ради того, чтобы вновь обрести утраченное нами материальное благополучие. А когда речь заходит о ее собственном будущем… О, тогда она становится более разборчивой.

– А что она думает о твоем свеженьком решении стать деловой женщиной?

– Я ей об этом не говорила. – Тедди вздохнула. – И не собираюсь. Во всяком случае пока. – Она посмотрела подруге в глаза. – А ты что думаешь на сей счет?

– Ну… мне кажется, что все это звучит в высшей степени неприлично и даже скандально, – ответила Ди. – Однако я прекрасно понимаю, что потеря денег может все в жизни изменить. Мне-то повезло, мои деньги ко мне вернулись. Но у тебя – совершенно другие обстоятельства. – Она немного подумала. – И знаешь, мне кажется, что ты совершенно права в своем решении. И раз уж ты собираешься и дальше обманывать общество, не рассказывая об истинном характере твоих занятий, то я тебя полностью поддерживаю. Дорогая, не забывай: мы с тобой уже много лет назад решили стать лучшими подругами на всю оставшуюся жизнь. И поверь, я по-прежнему твоя лучшая подруга, пусть даже некоторые твои решения кажутся мне не очень-то удачными. Кроме того… – Ди снова помолчала. – Я прекрасно помню, что ты не произнесла ни единого слова неодобрения, когда я выходила замуж в первый раз, хотя мне точно известно: ты считаешь брак с пожилым человеком отвратительным.