— Не знаю, — удивился Безголовый. — Я его понимаю. Эй, Сунь-янь-в-инь, отчего так?
— Дзен дао гав мяо, — пожал плечами призрак.
— Тайна природы, — перевел Безголовый. — Вообще-то он китайский призрак. Может, они по-другому устроены.
— А откуда в Испании китайский… — начал было Влад, но Данил перебил:
— Ну, это как раз понятно, китайцы есть везде. Их слишком много, вот они и выплескиваются из Китая. А вот что произошло с вашей головой?
— О-о-о! — сказал Безголовый. — Я расскажу вам свою поучительную историю, дабы неопытные юноши, вкусив мед моего красноречия, окрепли умом.
— Сам дурак, — в скобках заметил Данил.
На самом деле было так:
В 712 году арабские войска подошли к Толедо. Горожане сопротивлялись. Но предатель открыл городские ворота. Самые стойкие из осажденных укрылись в одной из церквей, а церкви тогда не хуже замков выдерживали осаду. И только когда арабы узнали, где находится тайный колодец, снабжавший толедцев водой, и отвели воду, последние защитники столицы сдались. Согласно легенде, вместе с другими сокровищами, захваченными в городе, Тарик бен Саид отправил халифу Дамасскому «стол царя Соломона», сделанный из огромного изумруда.
Но если бы Испания была дождливой, ее история сложилась бы по-другому.
— В городе много сокровищ, — твердил перебежчик, норовя ухватить полководца за стремя. — Один стол царя Соломона чего стоит! Он сделан из огромного изумруда…
— Зачем арабу стол? — пожал плечами толмач. — Диссертацию за ним писать? Конь да меч — вот сокровище воина.
— Что бормочет этот гяур? — брезгливо спросил Тарик бен Саид. Он не выносил предателей.
— Презренный поможет сдать Толедо — откроет ворота. Обещал стол из изумруда.
— Зачем мне стол? — скривился полководец. — Странный народ эти неверные.
— Потому и проигрывают нам, — поддакнул Омар бен Идрис. — Тот, кто сидит за столом, всегда слабее того, кто сидит на коне. Я почтительно советую принять его предложение. Испанский непрерывный дождь надоел воинам.
Вечером передовой отряд арабов подкрался к воротам. Предатель попытался открыть их. Но засов и подъемный механизм приржавели насмерть, ворота заклинило.
— Где открытые ворота! — вскипел Тарик бен Саид. — Где сданный город и стол из изумруда?
— Не гневайся, повелитель. Будет тебе стол.
Предатель придумал новый план: отвести воду из колодца, снабжавшего осажденных. Пусть подохнут от жажды, если не хотят принять волю Аллаха!
Воду отвели. Толедцы поглядели на пустой колодец, почесали в затылках: вода куда-то делась… Выставили на плоские крыши ведра и миски. Дождь быстро наполнил их водой — вкусной, не испорченной химическими заводами.
— Кто обещал, что толедцы подохнут от жажды? — Тарик бен Саид размахнулся мечом. Заржавевший меч сломался о твердого предателя.
— Дык дождь, — почесал ушибленное плечо предатель. — Может, подкоп выроем?
Начали копать. Копнут разок — ямка наполняется дождевой водой. Так вокруг города появилась река Тахо (автор не настаивает на своей гипотезе).
— Господин, заржавели подковы у коней, — докладывали Тарику бен Саиду. — Гвозди расшатались, пять коней уже обезножели.
— Ваш вороной Бахтияр вчера отравился, жуя заржавелые удила.
— У воинов ноют колени и локти — может, тоже заржавели?
Доклады были один другого оптимистичнее.
— Ну-ка, ну-ка, — зловеще протянул Тарик бен Саид. — Кто тут обещал сдачу города и стол из изумруда?
— Зачем тебе стол? — замялся предатель. — Я думаю, стол тебе не нужен.
— Я под ним от дождя прятаться буду! — рявкнул Тарик бен Саид. — Снимаем осаду и уходим, пока вслед за мечами не заржавели наши сердца… кстати, предателя убейте чем-нибудь деревянным. Чтобы наверняка.
Так Толедо остался христианским, и далее по полуострову мавры не продвинулись, а потом и назад откатились.
Глава 4НЕЛЕГКАЯ ЖИЗНЬ ИСПАНСКОГО ПРИЗРАКА
Вы встречались когда-нибудь с призраком? Если да, то следующий абзац можете не читать — и так все знаете. Если нет, то тоже можете не читать. Потому что если, дожив до ваших лет, вы ни разу не беседовали с привидением, то можно с уверенностью сказать, что призракам вы не нравитесь и они вряд ли когда-нибудь вам покажутся.
Итак, очевидцами замечено, что призраки обожают рассказывать историю своей жизни. Они подстерегают прохожих в темных углах, наскакивают на них и сразу начинают завывать: «О путник, послушай нравоучительную историю моей жизни, дабы…» — ну, и так далее.
Безголовый Призрак не был исключением. Но чтобы не утомлять читателя длинным перечислением его подвигов и бесконечными сетованиями на холодность множества коварных юных дев, передадим его историю в кратком пересказе.
Когда-то в давние времена Безголовый Призрак не был призраком и не был безголовым. Он даже считался довольно знатным человеком — дальним родственником того самого Гифре Волосатого, который в 878 году получил от Карла Лысого Барселонское графство. И вот однажды будущий призрак, а пока просто сеньор Фернандо, отправился охотиться на мавров в окрестностях замка. Вообще-то к тому времени мавров из Каталонии уже прогнали, но некоторые из них не смирились и рыскали в окрестных лесах. По крайней мере, так рассказывал призрак, а если он что за сотни лет перепутал, то мы не виноваты.
Жена будущего призрака очень не любила, когда муж уезжал охотиться на мавров. Бедную женщину можно понять: охота на оленя приносит вкусное мясо, охота на медведя или лису — добрый мех, охота на вепря — мясо, жир и щетину… и так далее. А какой прибыток в хозяйстве с подстреленного мавра? Ни поджарить его, ни ощипать, ни меха с него, ни пуха. Словом, бесполезная охота. «Не езди» да «не езди», — твердила будущему призраку жена. — «Сердце мое беду чует». Но какой мужчина слушался женщин в десятом веке? И в двадцать первом тоже. Сеньор Фернандо поехал, выследил небольшое стадо мавров… ой, то есть отряд мавров, выбрал одного, загнал, размахнулся…
Но мавр оказался шустрым. Не дожидаясь, пока Будущий Призрак его убьет, он коварно снес нападающему голову одним ударом!
Голова отлетела в сторону, но наш герой этого не заметил (он головой не часто пользовался) и сгоряча ткнул сарацина копьем в бок. Мавр так удивился, что с ним сражается безголовый противник, что безропотно умер. Будущий призрак хотел издать победный клич, но издавать было нечем. Он понял, что с ним что-то неладно, упал с коня и огорченно умер рядом с убитым сарацином.
Жена сказала классическую женскую фразу «Я же говорила» и похоронила мужа, как положено. Поэтому абсолютно непонятно, почему он стал призраком. Обычно в привидения идут покойники непохороненные, неотпетые или те, чья смерть осталась неотмщенной. Но Безголовый Фернандо сам отомстил своему убийце, и отпели его на совесть. Так что призраком он стал, скорее всего, из вредности. Голову он подобрал и носил с собой. Однако не под мышкой, а ставил на шею, как положено. И она не падала, потому что шея у Фернандо была толстая.
Безголовый Фернандо зажил в своем замке. Почти сразу к нему присоединился еще один призрак. Безголовый этого призрака не знал, хотя ему чудилось что-то смутно знакомое в его облике.
— Ты кто? — грозно спросил Безголовый при первой же встрече. — Христианин или мавр? Если христианин — милости прошу в мой замок. Если мавр — убью заразу! Ух, как я тебя сейчас!
Второй призрак попятился, немного подумал и сказал:
— Моя китайса. Моя холосый китайский призрак по имени Сунь-янь-в-инь. Вань мань тань дзен янь!
Необразованный Безголовый Призрак не знал, кто такие китайцы, но ему неохота было выказывать свое невежество.
— Точно не мавр? — переспросил он.
— Шоб я сдох, — сказал по-китайски Призрак. — Моя напрочь китайса.
И стали они жить-поживать в замке. Много у них было приключений с кладоискателями и драконоборцами, много случилось и скучных лет. И вот сегодня около полудня дверь в комнату, где они обычно обитали, открылась, и зашел неизвестный человек. Он, как и братья, обрадовался встрече с призраками и подошел поближе. От пришельца шел странный запах — во времена призрака так не пахло. И у Безголового началась аллергия на этот запах. Вся призракова эктоплазма страшно зачесалась, особенно шея, и покрылась сыпью. Невидимая сыпь на невидимом теле, конечно, не сильно портит общую красоту, но чешется она от этого не слабее. Фернандо снял голову и поставил в уголок, чтобы поудобнее почесать шею. Незнакомец с непонятным воплем набросился на голову и унес ее!
— Кража века, — подытожил Данил. — А как выглядел вор?
— Он был похож на тебя, вот я и спутал, — сказал Безголовый Фернандо. — У него тоже были две ноги и две руки… и голова была, вот что обидно! Если бы не было, я еще понимаю, зачем он украл мою голову! Но у него же своя была! Теперь у него две, а у меня ни одной!
Призрак опять всхлипнул.
— Да, нелегко найти преступника по такому описанию, — сказал Данил. — Особые приметы: две ноги, две руки и голова.
— Теперь две головы, — уточнил Призрак.
— И запах, — вспомнил Влад. — Какой запах? Сладкий, как цветы, или резкий, как нашатырь?
— Глупый, как сам вор, — отрезал Фернандо. — Я еще не нюхал таких глупых запахов. Рыцари так не пахли. Они не мылись годами и пахли совершенно по-другому. Ядренее.
— А что похититель закричал? — спросил Влад.
— Незнакомое иностранное слово, — сказал Фернандо. — Вроде «турнир», но длиннее.
— «Турнир-турнир» — предположил Влад.
— Нет, короче. Как полтора «турнира», а не два. О горе мне, горе! О голова моя, утраченная навеки! Кто тебя теперь носит на недостойной шее? Кто утирает тебе слезы, бреет щеки и… и…
— И чистит зубы, — подсказал Данил.
— Зачем? — опешил призрак. — Зубы же во рту, мы их и так облизываем все время. Они чистые.
Братья фыркнули.