Но что, если бы в этот раз ее опередила другая прекрасная незнакомка?
Внезапно до нее кое‑что дошло. Она не верила в то, что Грант никогда не изменит своего отношения к любви и браку. На самом деле ее беспокоило, что Грант выберет не ее. Она хотела сбежать в Таиланд, чтобы не видеть, как Грант строит отношения с другой женщиной.
– Уверена, будет весело, – сказала она. – Возможно, я к этому времени еще буду здесь и смогу присутствовать на балу.
– Ты собираешься уехать? – удивилась Бет.
– Я работаю в Таиланде, – напомнила ей Харли. – Я не могу остаться здесь, бросив «Зест» на произвол судьбы.
– И ты собираешься разлучить Гранта с сыном?
– А что делать? «Зест» находится в Таиланде, а Грант работает здесь, в Ройяле.
– Должно быть, тебе было нелегко принимать это решение, – сказала Бет. – Не знаю, как я поступила бы на твоем месте.
Харли тяжело вздохнула:
– Как бы я ни поступила, кому‑то из нас в любом случае будет больно.
– Я знаю, что вы проводите много времени вместе. Есть ли шанс, что вы с Грантом будете вместе? Ты можешь себе представить его рядом с собой в будущем?
– Все сложно, – призналась Харли. – Он утверждает, что ему не нужны отношения с обязательствами.
Прижав планшет к груди, Бет нахмурилась:
– Ты его спрашивала, какие чувства он к тебе испытывает?
– Как спросить отца твоего ребенка, сможет ли он когда‑нибудь тебя полюбить? – мрачно усмехнулась Харли.
– Ты влюблена в Гранта?
– Да, – призналась она, – но мне не на что надеяться.
– Ты никогда этого не узнаешь, если не решишь, что за ваши отношения с Грантом стоит бороться. И не начнешь затем за них бороться.
Если бы все было так легко.
– То, что тебе повезло в любви, вовсе не означает, что остальным в ней тоже повезет.
– Посмотри на Майлза, – сказала Бет. – Ты могла себе представить, что он способен так сильно влюбиться?
– Нет. – Харли вспомнила, как их брат смотрел на свою невесту во время семейного ужина. Она многое отдала бы за то, чтобы Грант так же смотрел на нее, Харли.
– Настоящая любовь всегда побеждает, – ослепительно улыбнулась Бет.
– Ну, раз ты так говоришь…
– Готова поспорить, что Грант уже понял, что ты та женщина, с которой он хочет провести остаток жизни. Что он просто ждет подходящего момента для того, чтобы тебе это сказать.
– Мне бы твой оптимизм, – пробормотала Харли.
Спустя два дня после встречи с адвокатом по семейному праву, во время которой они обсудили процесс получения Грантом родительских прав, Грант вернулся в свой дом и никого там не обнаружил. У Фрэнни сегодня был выходной, и он плани ровал поужинать с Харли и Дэниелом в каком‑нибудь уютном ресторане. Обычно Харли забирала их сына из детского сада и привозила его сюда, чтобы он поплавал в бассейне до возвращения Гранта. Он привык к шуму, который производил энергичный четырехлетний малыш, и встретившая его тишина показалась ему гнетущей.
Если бы у Харли изменились планы, она наверняка сообщила бы об этом. Сегодня он планировал устроить для нее и Дэниела маленький праздник. Им было что отметить. Вчера, полный оптимизма после встречи с адвокатом, Грант снова предложил Харли спонсорскую помощь для «Зеста». Пока она медлила с ответом, он выписал чек на крупную сумму и положил на стол перед ней, пообещав, что за этим пожертвованием последуют другие. Чем больше времени он проводил с Харли, тем больше убеждался в том, что «Зест» приносит не меньше пользы людям, чем его практика врача‑репродуктолога.
Ее слова благодарности прозвучали неискренне, и это его удивило. Он думал, что она испытает облегчение оттого, что он собирался решить финансовые проблемы ее компании, но что бы он ни говорил и ни делал, между ними нарастало напряжение. Он не знал, в чем была причина, и испытывал беспокойство.
Грант позвонил Харли, но она не ответила. Тогда он открыл окно мессенджера и набрал текст: «Наша договоренность еще в силе? Мне за вами заехать?»
Только он отправил сообщение, как в дверь вошла Харли. Он испытал чувство облегчения. Неужели он думал, что она забрала Дэниела и улетела в Таиланд, не предупредив его?
– Где Дэниел? – резковато спросил он, обнаружив, что Харли приехала одна.
Она как‑то странно на него посмотрела:
– Я отвезла его на ранчо к твоим родителям, чтобы они провели время со своим внуком.
– Мы сейчас поедем за ним туда?
– Твои родители пригласили нас на ужин. Надеюсь, что ты не возражаешь.
– Конечно нет, – ответил он, не понимая, почему у нее такое недовольное лицо. – Что происходит?
– Ты собирался мне когда‑нибудь сказать о своей встрече с адвокатом по семейному праву?
Грант выругался про себя.
– Откуда ты о ней узнала?
– Случайно увидела напоминание, появившееся на экране твоего телефона. – Она пыталась сохранять спокойствие, но ее голос дрожал. – Ты собираешься потребовать частичное право опеки над Дэниелом?
Грант почувствовал угрызения совести. Ему следовало сказать ей о своей встрече с адвокатом. Будучи одиночкой, он не привык ни с кем советоваться, и сейчас это обернулось против него.
– Я встретился с Ллойдом потому, что хочу стать отцом Дэниела по закону. – Поймав сердитый взгляд Харли, он понял, что не ответил на ее вопрос и добавил: – Нет, я ничего не предпринимал в этом отношении.
– Но ты думал об этом.
– Если бы не думал об этом, я был бы идиотом.
Достав из кармана чек, который он вчера ей дал, Харли протянула его ему:
– Вот. Возьми.
Обращаться с ней как с Пейсли было ошибкой. Харли невозможно умилостивить с помощью подарков.
– Я хотел тебе помочь не поэтому.
Она посмотрела на него с недоверием:
– Что, по‑твоему, должно было бы произойти, если бы я взяла деньги?
– Ты осталась бы в Ройяле.
– А если бы я не осталась?
Теперь он понял, почему Харли была так напряжена, когда брала у него чек. Несомненно, она увидела в его добром жесте попытку ее подкупить и угрозу. Подумала, что он предупредил ее, что у него есть ресурсы для того, чтобы ей помочь, или для того, чтобы ей противостоять. Что выбор за ней.
– Я не могу потерять моего сына, – произнес он спокойным серьезным тоном. – Я искренне надеюсь, что мы с тобой сможем прийти к взаимопониманию.
– Возможно, при других обстоятельствах я была бы лучше готова к обсуждению этого вопроса.
Пять лет назад она была избалованной девчонкой из богатой семьи. Сейчас, когда они снова встретились, он увидел ее совсем в другом свете. Она не только в одиночку растила ребенка в чужой стране, но и создала благотворительную организацию, помогающую бедным женщинам и их семьям. Далеко не каждая двадцатитрехлетняя женщина обладает таким большим жизненным опытом.
Тогда почему он не готов дать ей то, что она заслуживает? Потому что для этого ему пришлось бы признать, что их связывают не только ребенок и безумная страсть, но и огромное желание помогать людям. У них было много общего, и его это пугало, поскольку он не хотел продолжительных отношений.
– Ты ясно дала мне понять, чего хочешь, – сказал Грант, поняв, что все эти дни жил в эмоцио нальном вакууме, уклоняясь от сложных вопросов, касающихся будущего, и не желая представлять себе свою дальнейшую жизнь без Харли. – Ты вернулась в Ройял для того, чтобы найти спонсора для «Зеста».
– Это так, но с того дня, когда я приехала сюда, многое изменилось. Мне нравится проводить время с тобой и Дэниелом, но я хочу большего. Намного большего. – Харли посмотрела на него с мольбой: – Я хочу, чтобы мы стали семьей.
– Ты же знаешь, какой я. Знаешь, что я могу и чего не могу тебе дать.
Она кивнула.
– Я знаю, что ты о себе думаешь. – Харли судорожно вдохнула, дав ему понять, как нелегко ей дается этот разговор. – А теперь мне нужно узнать, чего ты хочешь.
С тех пор как она вернулась, он с трудом себя узнавал. Когда речь шла об этой женщине, он действовал импульсивно, вместо того чтобы тщательно все обдумывать и принимать взвешенные решения. Ему хотелось быть с ней, но это желание заставляло его чувствовать себя уязвимым. Если даст ей то, чего она хочет, он будет испытывать это постоянно и сойдет с ума.
– Пока я просто хочу проводить больше времени с моим сыном.
И с ней тоже. Но он не был готов признаться ей в чувствах, в которых не уверен. Не хотел вселять в нее надежду, которая могла оказаться ложной. Если бы он разбил Харли сердце, не простил бы себе этого никогда.
Ее лицо помрачнело.
– Сколько еще времени тебе нужно?
– Чем больше, тем лучше. – Он взял ее руку и сжал. – Не уезжай в Таиланд.
– Как долго, по‑твоему, все должно оставаться как есть? Неделю? Месяц? Два? – спросила она. – На какой период времени я должна поставить свою жизнь на паузу?
– Я не хочу, чтобы ты ставила свою жизнь на паузу, – ответил он. – Но ты, наверное, могла бы управлять своей компанией отсюда.
– Возможно, но я этого не хочу. – Высвободив свою руку, Харли закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Распахнув ресницы, она так решительно посмотрела на него, что он сделал шаг назад. Внезапно его осенило: Харли хочет, чтобы он ей сказал, какие чувства к ней испытывает. Он не был к этому готов и вряд ли когда‑то будет.
– Мне нужна причина, чтобы остаться.
Гранта охватила паника. Одновременно с этим какая‑то его часть захотела отбросить предосторожность, признаться Харли, что он привязался к ней. Попросить ее остаться, потому что уверен, что так будет лучше для нее и для Дэниела.
– Причин множество.
– Мне нужна веская причина, – спокойно произнесла она. – Что‑то, что по‑настоящему важно.
– Ройял твой дом. Здесь живут твои родные.
Харли покачала головой:
– Я больше не считаю Ройял своим домом. Я пять лет жила без семьи. Мои родные никогда меня не поддерживали, в отличие от моих друзей, которые у меня есть как здесь, так и в Таиланде. – Она сделала паузу и прищурилась. – Хватит уклоняться от сути дела, Грант. Скажи мне честно, что будет с нами.