Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай — страница 18 из 18

Я открыл дверь квартиры и вошел.

В гостиной никого не было. Дверь в спальню была закрыта. На полу валялись осколки разбитого «Джеробаума», в воздухе пахло шампанским.

На пороге спальни появилась Холидей.

– Ну… – протянула она. – Наконец-то вернулся…

– Я пришел забрать свои деньги. Я ухожу.

– В самом деле?

– Я не останусь здесь ни на минуту.

– Неужели?

– Да.

– С этой женщиной, в ее «кадиллаке»…

– Один. Я ухожу один…

Я прошел в спальню. Дверь в ванную была закрыта. Мне показалось, что оттуда доносился какой-то шорох. Кто там? Мэндон? Джинкс? Хайнес? Подойдя к комоду, я забрал свою долю. За мной следом появилась Холидей.

– И куда же мы собираемся?

– Какое это имеет значение?

Она бросила на кровать какой-то крошечный предмет. Это была стреляная пуля.

– Сувенир на память.

– Что это?

– Пуля.

– Пуля?

– Если посмотришь через лупу, то увидишь на ней засохшие мозги моего брата.

Я поднял глаза. У нее в руках был старый револьвер тридцать восьмого калибра, с которым я бежал с тюремной фермы.

– Ее извлекли из его головы. Обычная процедура, – процедила она.

– О чем ты?

– Вот о чем. Сравни их…

Она бросила мне еще одну. Моя рука потянулась за пистолетом. Но его не было… Моя нимфа бросила его в озеро.

– Кобетт! – позвала Холидей.

Из ванной вышел Кобетт в одном нижнем белье.

– Скажи ему.

– Эта пуля убила Токо. И она была выпущена из этого револьвера. Вчера прошла баллистическая экспертиза…

Так вот в чем дело…

– Это нелепая случайность…

Холидей медленно поднимала револьвер.

– Иди в ванную, Кобетт, – приказала она.

– У вас здесь подобралась теплая компания. Ты, Мэндон и Джинкс. Оставьте меня в покое.

– Большая шишка. «Фи-Бета-Каппа». Хозяин, – бормотала Холидей.

– Не делай этого. Тебе же будет хуже. Мой брат – сенатор, он большой человек в Нью-Йорке. Стивен Си Эпперсон. У него хранится та запись. Если я не позвоню в ближайшее время, он пустит ее в ход. Дай мне уйти, и все будет нормально. Клянусь! Тут все вывернуто наизнанку. Федеральные агенты поставят на ноги весь город.

Ты понимаешь, что будет с тобой, Джинксом, Мэндоном и остальными…

В ответ она только ухмыльнулась.

Она Тисифона. Тисифона, Алекто… Но где же третья? И была ли третья?

В отчаянном броске я попытался выбить оружие у нее из рук, но не успел.

Пуля встретила меня еще на полпути.

Мне не было больно.

Из револьвера снова вырвалось пламя, но и на этот раз я ничего не почувствовал. Потом еще и еще…

Я уже ничего не видел и не слышал, и только медленно погружался во тьму бездонного чрева, из которого мне уже не выбраться…