Я открыл дверь квартиры и вошел.
В гостиной никого не было. Дверь в спальню была закрыта. На полу валялись осколки разбитого «Джеробаума», в воздухе пахло шампанским.
На пороге спальни появилась Холидей.
– Ну… – протянула она. – Наконец-то вернулся…
– Я пришел забрать свои деньги. Я ухожу.
– В самом деле?
– Я не останусь здесь ни на минуту.
– Неужели?
– Да.
– С этой женщиной, в ее «кадиллаке»…
– Один. Я ухожу один…
Я прошел в спальню. Дверь в ванную была закрыта. Мне показалось, что оттуда доносился какой-то шорох. Кто там? Мэндон? Джинкс? Хайнес? Подойдя к комоду, я забрал свою долю. За мной следом появилась Холидей.
– И куда же мы собираемся?
– Какое это имеет значение?
Она бросила на кровать какой-то крошечный предмет. Это была стреляная пуля.
– Сувенир на память.
– Что это?
– Пуля.
– Пуля?
– Если посмотришь через лупу, то увидишь на ней засохшие мозги моего брата.
Я поднял глаза. У нее в руках был старый револьвер тридцать восьмого калибра, с которым я бежал с тюремной фермы.
– Ее извлекли из его головы. Обычная процедура, – процедила она.
– О чем ты?
– Вот о чем. Сравни их…
Она бросила мне еще одну. Моя рука потянулась за пистолетом. Но его не было… Моя нимфа бросила его в озеро.
– Кобетт! – позвала Холидей.
Из ванной вышел Кобетт в одном нижнем белье.
– Скажи ему.
– Эта пуля убила Токо. И она была выпущена из этого револьвера. Вчера прошла баллистическая экспертиза…
Так вот в чем дело…
– Это нелепая случайность…
Холидей медленно поднимала револьвер.
– Иди в ванную, Кобетт, – приказала она.
– У вас здесь подобралась теплая компания. Ты, Мэндон и Джинкс. Оставьте меня в покое.
– Большая шишка. «Фи-Бета-Каппа». Хозяин, – бормотала Холидей.
– Не делай этого. Тебе же будет хуже. Мой брат – сенатор, он большой человек в Нью-Йорке. Стивен Си Эпперсон. У него хранится та запись. Если я не позвоню в ближайшее время, он пустит ее в ход. Дай мне уйти, и все будет нормально. Клянусь! Тут все вывернуто наизнанку. Федеральные агенты поставят на ноги весь город.
Ты понимаешь, что будет с тобой, Джинксом, Мэндоном и остальными…
В ответ она только ухмыльнулась.
Она Тисифона. Тисифона, Алекто… Но где же третья? И была ли третья?
В отчаянном броске я попытался выбить оружие у нее из рук, но не успел.
Пуля встретила меня еще на полпути.
Мне не было больно.
Из револьвера снова вырвалось пламя, но и на этот раз я ничего не почувствовал. Потом еще и еще…
Я уже ничего не видел и не слышал, и только медленно погружался во тьму бездонного чрева, из которого мне уже не выбраться…