Внезапно осознав то, что он сказал, Дьюхерст в ужасе посмотрел на Финна.
– Боже, Перси, прости меня! Я не подумал. Это было ужасно жестоко.
– Тем не менее, такова правда, – сказал Финн.
Итак, Арман Сен-Жюст, как и Лафайет, был одним из умеренных монархистов, отделившихся от якобинцев. Он настолько сочувствовал делу Блейкни, что принял в нем активное участие. Это было что-то, чего Дилейни не знал. Это была очень ценная информация. Если кровавый террор революции в сочетании с ролью его сестры в гибели маркиза де Сен-Сира стали оскорблением для его гуманистических чувств, Армана можно было бы использовать. В самом деле, похоже, что Блейкни уже его использовал.
– И все же мне очень жаль, Перси. В конце концов, она твоя жена. Надеюсь, ты сможешь меня простить.
– Здесь нечего прощать, Тони. Это время всем нам дало странных сожителей.
– Я бы сказал, что это было немного грубо, – заметил ошарашенный Дьюхерст.
– В наши дни мне не хватает терпения на обходительное поведение, – сказал Финн. – Оно отдает лицемерием, в то время как людей убивают направо и налево во имя свободы, равенства и братства. Поэт сказал однажды: «О, если ты спокоен, не растерян, когда теряют головы вокруг…» – он оборвал фразу, вспомнив, что поэт, о котором идет речь, Редьярд Киплинг, родится только в 1865 году. – Ну, я намерен не потерять голову, – сказал он. – И сделать все, что в моих силах, чтобы помочь другим сохранить свои на плечах. Гильотина – это мерзость, и я поставил перед собой задачу спасти от нее как можно больше жертв. Это меньшее, что я могу сделать. Это не вернет Сен-Сира и не смягчит участие Маргерит в его казни, но если я смогу избавить других от его судьбы, любой риск будет оправдан. Недостаточно просто вывезти из страны одного аристократа. Я должен попытаться спасти столько, сколько смогу, а потом ткнуть в это дерьмо нос Фукье-Тенвиля!
– В принципе, я полностью поддерживаю, – сказал Дьюхерст, – но на практике это будет довольно опасно. Потом, остается вопрос о взглядах леди Блейкни, хотя мне не хочется углубляться в эту тему.
– Конечно же, она не должна ничего знать, – сказал Финн. – Мне придется работать тайно.
– Тогда каждый из тех, кому вы поможете, должен будет также поклясться держать все в тайне, – сказал Дьюхерст. – Единственная проблема в том, что, несмотря на все благие намерения, секреты не остаются секретами долго, когда количество тех, кто их разделяет, становится большим.
Финн кивнул.
– Я уверен, что герцог де Шали не станет болтать о своих благодетелях. Что касается всех остальных, я очень сильно постараюсь скрыть от них свою личность.
– Любые ухищрения в этом направлении сойдут на нет в тот момент, когда кто-то спросит о личности владельца этого корабля, – сказал Дьюхерст. – Ты не сможешь использовать «Мечту» в своих планах и оставаться неизвестным. Она слишком заметна, ей не затеряться среди обычных посудин.
Финн улыбнулся.
– Тогда я ее продам.
Дьюхерст нахмурился.
– Но тогда как…
– В конце концов, – продолжал Финн, – я устал от путешествий и возвращаюсь в Англию, чтобы заняться своими делами. Мне больше не нужна такая экстравагантная яхта, так как большую часть времени я буду находиться в Лондоне. На самом деле, я уже продал ее.
– Что? Кому?
– Так ведь тебе же, Тони.
– Мне?
– Да, тебе. Она же нравилась тебе все эти годы, разве не так? Ты приставал ко мне с просьбами продать «Мечту» столько же, сколько мы знаем друг друга.
– Что? Перси, что ты несешь? Я никогда…
– Да, я знаю, что ты никогда не делал ничего подобного. Ты знаешь это, и я знаю это, но никто больше этого не знает, и это все, что действительно имеет значение.
– Я ничего не понимаю, Перси. Какого дьявола ты задумал?
– Послушай, Тони, ты же не проводишь все свое время, плавая по Английскому каналу, не так ли? Ты – новый владелец столь прекрасного корабля, и есть ли какая-либо причина, по которой ты не должен извлечь из этого выгоду? Позволь Бриггсу оказывать определенные небольшие транспортные услуги, чтобы помочь оплачивать содержание « Мечты» и не давать бездельничать экипажу. На самом деле, сразу по возвращению в Англию к тебе обратится с просьбой о подобной услуге некий агент, имя которого ты так удобно забудешь. Ты неимоверно удивишься, когда узнаешь, что это было сделано для того, чтобы помочь герцогу де Шали сбежать из Франции. Когда ты откроешь для себя этот необыкновенный факт, то будешь так изумлен и восхищен, что в качестве жеста благородного идеализма ты проинструктируешь Бриггса быть в готовности выполнять поручения этого неизвестного авантюриста, чье лицо никто и никогда не увидит. Вы с Ффаулксом устроите грандиозное шоу, помогая новоприбывшим найти себе место в Англии. Вы будете много говорить об этом человеке-загадке, дело которого вы решили поддержать несмотря на то, что ничего о нем не знаете.
Финн улыбнулся.
– Я уверен, что совсем скоро ты начнешь получать пожертвования от всех лондонцев, чтобы через Бриггса передать их агентам этого авантюриста. Если все пройдет правильно, мы сможем сделать из него народного героя.
– Разве ты не имеешь в виду «сделать из тебя народного героя»? – сказал Дьюхерст с ухмылкой. – С чего такая внезапная скромность, Перси?
– Потому что дело не во мне, – сказал Финн. – Я не имею значения, индивидуум Перси Блейкни не имеет значения. Важен принцип, важна идея. Предположим на мгновение, что я бы действовал от своего имени, как Перси Блейкни, вывозя с большим риском людей из Франции. Каким будет итоговое общественное мнение? Одни поддержали бы меня, можно быть в этом уверенным, другие подумали бы, что я идиот. Как говорит та фракция в парламенте, которая выступает против нашего вмешательства в Революцию: «Пусть убивают»! Я привлеку определенное внимание на некоторое время как мужественный человек, поступающий согласно своим убеждениям, но новизна быстро пройдет, и всем просто надоест. С другой стороны, люди любят тайны. Если бы у нас был какой-нибудь романтичный, неизвестный авантюрист, уводящий жертв у гильотины, он бы завладел воображением публики. Кто он? Откуда он взялся? Каков он, этот анонимный крестоносец, восставший против несправедливости? Дело не в человеке, Тони, дело в образе. Ты понимаешь, о чем я?
– О, да. Мне кажется, ты упустил свое призвание, Перси. Тебе следовало бы стать политиком или драматургом. Похоже, ты обладаешь удивительным умением понимать общественное мнение и эмоции. Как ты и говоришь, воображение народа действительно было бы захвачено описанным тобою авантюристом. Такая личность приковывала бы к себе больше любой реальной и стала бы cause célèbre.
– Вот именно. Мы все вместе сможем создать его, – сказал Финн. – Мы можем привлечь других к нашему делу, хотя мы должны делать это с большой осторожностью. Мы вместе создадим лигу во главе с этим неизвестным крестоносцем. На публике вы с Ффаулксом должны играть роли людей, которые только косвенно связаны с этим человеком. Это необходимо для того, чтобы вы могли отчитаться о своей деятельности в то время, как этот крестоносец будет делать свое дело, – для вашей безопасности.
– Зачем всем знать, что мы вообще к этому причастны? – спросил Дьюхерст.
– Потому что мне понадобятся мои жизнеописатели, – сказал Дилейни. – Общественности необходимо будет что-то знать о деятельности этого крестоносца, если мы хотим ее окучивать. На публике вы будете свидетельствовать о его существовании, хотя будете утверждать, что не знаете о нем вообще ничего. С вами тайным образом свяжется его лига, его агенты, которые сообщат, когда готовиться к приему беглецов из Франции. Публично вы никогда не ступите на французскую землю. Скорее, вы будете инструктировать Бриггса – когда должна быть готова « Мечта», когда и где она должна находиться, чтобы принять аристократов, спасенных нашим крестоносцем. Когда они прибудут в Англию, то попадут под вашу опеку, и вы с Ффаулксом поможете им обрести место в нашем обществе. Это позволит вам обсуждать этого крестоносца и его лигу, ведь вы двое, возможно, больше, чем кто-либо другой, сможете задаваться вопросом о его истинной личности. Вы можете помочь раздуть пламя общественного любопытства и таким образом вызвать их поддержку.
– А что ты? – сказал Дьюхерст. – Ты присоединишься к нам в этом спектакле?
– Никак нет, – сказал Финн. – Я должен создать о себе такую ауру, которая будет гарантировать, что меня никогда и ни в чем не заподозрят. Только тогда я смогу действовать. Я должен быть еще большим актером, чем моя жена, ибо мне придется обмануть ее, как и всех остальных. Никто, кроме тебя и Ффаулкса, а также Бриггса, ибо мне придется его во все посвятить, не должен знать роль, которую я буду играть во всем этом.
– Что насчет герцога де Шали? – спросил Дьюхерст.
– Я должен буду поговорить с ним и подготовить его к той роли, которую он будет играть, – сказал Финн. – Что касается всего остального, то ты совершенно прав. Мы должны ограничить число тех, кто узнает нашу тайну.
Дьюхерст улыбнулся.
– Должен сказать, все это может получиться очень весело.
– Все это будет очень опасно, – сказал Финн.
Дьюхерст пожал плечами.
– Это будет отличный спорт. А что есть спорт без определенного элемента риска?
Он рассмеялся.
– Клянусь богом, я действительно буду наслаждаться этим! Не могу дождаться, когда начнем!
Финн улыбнулся.
– Мы уже начали, Тони. Давай за это выпьем. За быстрое и безопасное прибытие Эндрю Ффаулкса и за создание нашего таинственного крестоносца!
Финн сделал глоток рома, а затем передал флягу Дьюхерсту.
– Как мы его назовем? – спросил Дьюхерст. – У него должно быть имя, у этого цветка английского мужества, противопоставившего себя французской fleur-de-lis.
– Да, должно, – сказал Финн, – или он будет обычным цветком, почему бы нет.
Дьюхерст усмехнулся.
– Даже обычный английский придорожный цветок пахнет слаще любого из тех, что растут во Франции.