Заговор Флореса — страница 6 из 13

Все снова умолкли, а после паузы торжественно обязались к следующему собранию подготовить идеи.

Прежде чем закрывать собрание, Летисия снова вернулась к Маре с Себастьяном. Она сказала, что через несколько дней в деревню приедет труппа странствующих актеров (сейчас они в Сан-Маркосе) и даст представление в клубе.

– Я отвечаю за организацию, – добавила она. – И я подумала, что, если все согласны, я могла бы устроить так… чтобы Мара с Себастьяном сели рядом. Может, на этот раз они разговорятся.

Предложение было принято единогласно.

9

Уж не знаю, в чём дело, но то ли все мы стали достойными жителями Флореса, то ли просто со скуки внезапно решили пойти на спектакль, который показывали в клубе. В Буэнос-Айресе каждые выходные шли десятки спектаклей, но мы никогда не ходили в театр. А тут наоборот – маленький странствующий театр устраивал представление в четверг вечером, и всеобщее воодушевление передалось и нам. Всем, кроме Лео, конечно: он посмотрел нам вслед со своей мерзкой иронической улыбочкой и веско сказал:

– Ну, развлекайтесь. Спектакль наверняка будет потрясный.

На этом этапе мне кажется, что Лео влюбился в собственный цинизм и уже не может без него обходиться. Но, хоть сам он этого ни за что не признает, мне кажется, я замечаю в нем кое-какие изменения. В прошлый понедельник какие-то мальчишки позвали его играть в футбол. Он вернулся и сказал, что поле – полный отстой, мяч никуда не годится, а местные футболисты, хоть и считают себя марадонами[5], на деле совсем деревянные. И тем не менее на следующий день он снова пошел играть с ними, так что, видимо, всё было не так уж плохо.

А что касается спектакля – я вынуждена признать, что прямо-таки потрясным его не назовешь, но всё равно было весело. Мы пришли за несколько минут до начала, большинство мест уже были заняты. У входа нас встретила Летисия и объявила, что взрослые сидят с одной стороны, а молодежь – с другой. Так что моих родителей она сдала на руки Росауре, учительнице, которая помогала ей всех рассаживать, а сама пошла провожать меня. Я заметила несколько свободных мест и, так как уже стали гасить свет, попыталась занять одно из них. Но Летисия повела себя очень странно.

– Нет! – выкрикнула она и схватила меня за руку. – Не сюда! – Несколько человек обернулись и удивленно на нее посмотрели. Тогда Летисия понизила голос: – Просто осталось одно очень хорошее местечко, во втором ряду.

Я не поняла, зачем она оставила мне такое хорошее место, но на вопросы времени не было. Стоило мне наконец сесть, как я обнаружила рядом того самого высокого парня с праздника цветов. Опять он. А я даже имени его не помнила. Он постригся еще короче и теперь выглядел даже хуже, чем в прошлый раз.

– Что-то мы с тобой часто сталкиваемся, – улыбка у него вышла странноватой из-за слишком больших зубов.

– Ага, вот это совпадение… – начала было я, но тут сзади раздался крик:

– Мара!!

Я обернулась. Сзади, через два ряда от меня, сидели Марсела и Лиза. Люди вокруг зашикали на них, потому что спектакль уже начинался, но Марсела не обратила на это внимания.

– Иди к нам, – крикнула она. – Мы тебе освободим место.

Она подтолкнула парня, который сидел рядом с ней, он встал и начал с трудом пробираться ко мне. Я пошла на его место. Все вокруг кричали нам, чтобы мы сели уже наконец и замолчали, но мы всё-таки провернули операцию – и слава богу, потому что с Марселой и Лизой я провела время куда веселей, чем если бы осталась рядом с тем дылдой.



Спектакль был скучноватый, но, пока он шел, я получила важнейшую информацию о своих будущих одноклассниках (похоже, все они собрались здесь). Например, я выяснила, что Кармен, в очках и с косичками, всегда получает только пятерки за все контрольные, а еще что у нее семь братьев, которые с нее пылинки сдувают. И что Мартин и Мерседес начали встречаться месяц назад и с тех пор друг от друга не отлипают. И что Рудольфа, невысокого, с квадратным лицом, уже дважды ловили на курении в школе.

Я бы предпочла, чтобы мне рассказали что-нибудь про кудрявого парня с невероятно зелеными глазами, который сидел позади меня, но спрашивать о нем не стала. Потому что я твердо решила пока не иметь никаких дел с парнями. Не хочу снова оказаться в дураках.

Днем я получила письмо из Буэнос-Айреса. Эстела, моя подруга, писала, что отношения Магды и Диего снова под вопросом, теперь она не уверена, что хочет с ним встречаться. Я читала письмо, сидя одна у себя в комнате, и на этом месте расхохоталась. «Вот бы ему было плохо, – подумала я. – Очень-очень плохо. Пусть почувствует себя олухом». Но это не принесло мне утешения. Если Магда и выставит его несчастным олухом, я-то от этого дурочкой быть не перестану. И как я могла поверить, что спустя шесть месяцев ссор и примирений с Магдой он вдруг каким-то волшебным образом влюбился в меня? Как я только могла поверить, что он правда хочет со мной встречаться, если до этого даже не смотрел в мою сторону? И как мне не пришло в голову, что, как только он добьется своего, как только Магда начнет ревновать и захочет вернуть его, он тут же бросит меня под любым предлогом и вернется к ней? Как я могла быть такой дурочкой!

Так что нет уж, второй раз я на эту удочку не попадусь. Я услышала, что зеленоглазого называют Кудря. Дурацкая кличка.

10

Дневник Группы Спасения
1 февраля

– Начнем лучше с хороших новостей, – объявил Луис, едва войдя, но никто не спросил его о плохих. Думаю, все знали и так. В любом случае на изложение хороших новостей потребовалось немало времени, так как речь шла о встрече с правительством провинции[6]. Луис доехал, как он сказал, до самой столицы, чтобы сообщить, что Флорес собирается заасфальтировать дорогу и в будущем сезоне стать главной туристической новостью. Кое-кто поднял брови.

– Чего-чего? – переспросил Орасио.

– Ну, знаете, иногда приходится немного преувеличить, если хочешь добиться результатов.

А их, сказал Луис, он добился. Результатов. Ему пообещали, что если Флорес получит деньги, на которые Луис рассчитывает, то правительство возьмет на себя организацию ремонта и меньше чем через два месяца дорога будет готова.

Луис сказал это и расплылся в гордой улыбке.

– Прошу прощения, – вмешалась Марта, – о каких деньгах идет речь?

– О деньгах дона Альфонсо.

– Но, насколько я знаю, дон Альфонсо ничего нам не обещал. Больше того, он даже не принял наше предложение всерьез. – Марта нервничала всё больше и больше. – Пока всё, что у нас есть, это план найти девушку его внуку. Но на сегодняшний день мы даже не можем сказать с уверенностью, что он вообще знает о ее существовании. Вот это успехи.

Луис вздохнул:

– Марта, с такими упадническими настроениями у нас точно ничего не выйдет.

– Упадническими?! – Марта встала, и я подумала, что сейчас она влепит Луису пощечину или вылетит из комнаты, хлопнув дверью, но ничего такого она не сделала. Она просто села обратно и замолчала.

Надо признать, что оптимизм Луиса всем показался несколько чрезмерным. Он не остановился на достигнутом и рассказал, что в правительстве очень заинтересовались планом туристического возрождения Флореса и, даже если денег не будет, правительство пообещало полную поддержку. Оно даже – тут Луис встал, чтобы придать своим словам больший вес, – пообещало включить Флорес в рекламную кампанию для привлечения туристов.

– Как интересно, – сказал Орасио, сраженный новостями. – Я вот только пока не понял, что за план туристического возрождения.

– Тот самый, который мы с вами сейчас разрабатываем. Давайте же, господа! – поторопил Луис. – Где ваш энтузиазм? Бывает нелишним посулить чуть больше, так делают все политики. А теперь давайте подумаем, как мы можем конкретизировать план.

Мы перешли к обсуждению туристических перспектив Флореса на основе предложений, которые каждый принес с собой. Почти три часа ушло у нас на анализ и обсуждение проектов, и в эти три часа уместился как плодотворный обмен идеями, так и жестокие споры, чудом не перешедшие в драку. Эти досадные происшествия я опускаю и привожу здесь краткое содержание тех предложений, которые в итоге были приняты.


1. Гостиница

Так как наши планы были рассчитаны на туристов, которые приезжают не на день, а на подольше, требовалось как минимум два места, где гости могли бы остановиться. Тут все посмотрели на меня, потому что когда-то я держала отель, но теперь почти никто не приезжает, поэтому я переделала его в кулинарию. Мы сошлись на том, что нужно устроить там ремонт и привести помещение в порядок, а после этого заново открыть четыре номера для гостей. И еще мы собирались предложить сделать то же семье Торрес – после того как дети уехали в город, их огромный дом пустовал.


2. Спорт

Этот пункт оказался самым утомительным, мы выслушали безумное количество абсурдных предложений – стрелять птичек, устроить на главной площади шахматный чемпионат… В конце концов все мы сошлись на том, что зимой нужно извлечь пользу из снега. Пусть дети катаются с горок. Нужно как минимум шесть санок, и Сантьяго займется их изготовлением. Также предлагали устраивать конные экскурсии, но откуда ж нам взять коней, когда единственная лошадь во Флоресе – это кляча дона Фелипе, которая через каждые три шага останавливается передохнуть.

Летом вариантов больше. Катание на лодке по озеру, рыбалка. Этим займется Орасио. А еще экскурсии с гидом по южному склону холма (на него труднее всего залезть). Вот этого я не могу понять: часами лезешь вверх, тебя жрут какие-то мерзкие насекомые, ты весь расчесанный и расхристанный… Как выяснилось, теперь такое называется «активный туризм», и это очень, очень модно, сказала Мария Роса. Так что у нас будет не просто подъем, а «экотропа с восхождением на гору и наблюдением за местной фауной».